This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
[1] A. Garg, S. S. Yerneni, P. Campbell, and P. R. Leduc, “Freeform 3D Ice Printing ( 3D-ICE ) at the Micro Scale,” Advanced Science, vol. 2201566, pp. 1–11, 2022 | |
[2]Ihrke[3] J. Immerkær, “Fast Noise Variance Estimation,” Computer Vision and Image Understanding, vol. 64, no. 2, pp. 300–302, Sep. 1996, doi: 10.1006/CVIU.1996.0060. | |
[4] Gunnar Farneb ̈ack. Two-frame motion estimation based on polynomial expansion. In Image Analysis: 13th Scandinavian Conference, SCIA 2003 Halmstad, Sweden, June 29–July 2, | |
2003 Proceedings 13, pages 363–370. Springer, 2003. 1 | |
[5] Bruce D Lucas and Takeo Kan, I., Kutulakos, K. N., Lensch, H. P. A., Magnor, M., & Heidrich, W. (2010). Transparent and Specular Object Reconstruction. COMPUTER GRAPHICS Forum, 29(8), 2400–2426. | |
ade. An iterative image registration technique with an application to stereo vision. InIJCAI’81: 7th international joint conference on Artificial in-telligence, volume 2, pages 674–679, 1981. 1 | |
[6] Edward Rosten and Tom Drummond. Machine learningfor high-speed co |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
¡Hola! Me llamo Andrés García Rubio. Soy Mexicano (más específicamente Norteño/ de La Laguna). Actualmente estoy cursando el segundo año del Ph.D. en Mecánica en el Leduc Lab. También soy un Fulbright Comexus Scholar. | |
I wanted to keep my bio short, but if you want to read more just go to | |
He cruzado la frontera México-EEUU más de 37 veces, 25 por la frontera terrestre del Río Bravo. Aparte de México, he vivido en Texas, Boston, Arabia Saudita y Japón. Cuando llegué a CMU pensaba que sería fácil manejar la transición y shock cultural al llegar, pero estaba muy equivocado. Obviamente puedo hablar inglés, pero como muchos de nosotros, no puedo expresarme con la misma fluidez que en Español. Estoy trabajando en pulir mi Portugués y Francés. | |
Mi primer año en el campus fue extremadamente difícil, desagradable y solitario. Tomé nota de todas y cada una de las dificultades que pasé por ser un estudiante internacional Latino y he utilizado mi experiencia para que las futuras generaciones puedan disfrutar y no |