Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@lqez
Last active August 29, 2015 14:01
Show Gist options
  • Save lqez/560b2998c2afcb5ef2df to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save lqez/560b2998c2afcb5ef2df to your computer and use it in GitHub Desktop.
10:35 You have joined the channel
10:35 lqez has joined ([email protected])
10:36 aronze has joined (01de1216@web/1.222.18.22)
10:36 aronze: 계세요?
10:38 lqez: aronze: 안녕하세요 ㅎㅎ
10:39 aronze: 핫 네네 안녕하세요. 다른 분들도 들어오시면 좋은데 들어오기 힘드신가바여
10:39 aronze: 방가워요^^ lqez 님
10:39 ohyecloudy has joined (dda32704@web/221.163.39.4)
10:39 lqez: 안녕하세요-
10:39 ohyecloudy: 안녕하세요
10:39 aronze: 안녕하세요~
10:39 ohyecloudy: 비동기 대화만 하다가
10:39 ohyecloudy: 이렇게 대화하니
10:40 ohyecloudy: 어색하네요.. 크
10:40 lqez: 흐흐 처음(?) 뵙겠습니다
10:40 aronze: >_<
10:40 lqez: 한국어 SO에 반반무마니의 감정을 갖고 있는 lqez 입니다 ;(_ _)
10:41 lqez: 한국사람에 의해 운영되는
10:41 aronze: Area51 한국어 제안한 aronze 입니다. 너무 아쉽습니다. ㅠㅠ
10:41 lqez: 다른 한국어 질답 사이트들을 둘러보고
10:41 lqez: 몇 군데서는 활동도 해보았는데요,
10:41 lqez: (1) 이렇게 활동을 했는데 이 사이트가 언제 사라질지 모르겠다 ( 이콜레모에서 운영했던 QA 사이트에서 느낀 감정 )
10:42 lqez: (2) 질답으로 인한 reputation 획득과 같은 재미가 없다 ( database.sarang.net 에서 느낀 점 )
10:42 lqez: (3) 모수가 적다보니 답변 하는 사람들만 답변하는 것 같다 ( 모든 사이트 )
10:42 lqez: 이런 부분 때문에 한국어 전용 사이트에 대한 부정적인 생각이 생겼습니다.
10:42 ohyecloudy: 1,3 은 저도 동감합니다.
10:42 lqez: 하지만, 영어가 친숙하지 않은 좋은 개발자들도 있음은 인지하구요,
10:42 aronze: 1. gpgstudy 때도 그래서 그런지 이 부분에 대해 불안하면 정말 최악인 것 같습니다. 외국은 계속 리소스가 쌓이는 느낌인데 우리는 커뮤니티가 수명을 다 할때마다 문화재가 날라가는 느낌이에요
10:42 lqez: 이런 분들이 쉽게 참여할 수 있는 사이트가 있으면 좋겠다는 생각은 듭니다.
10:43 aronze: 저도 동감합니다.
10:43 ohyecloudy: 네.
10:43 lqez: 일단 오늘 대화는 제가 IRC 클라이언트 레벨에서 로깅해서
10:43 lqez: 구글 드라이브 등을 통해 공유하도록 하겠습니다.
10:44 lqez: 급하게 채널을 열다보니 봇이나 로거가 없네요;
10:44 ohyecloudy: 신기하게도 한국어 so 생겼으면 하는 분들이 사실 그냥 so 에서도 충분히 원하는 정보를 획득하실 수 있는 분들이에요.
10:44 aronze: 넵. 감사합니다. 결국 StackOveflow 급의 사이트를 만들고 운영하거나 심지어 똑같은 걸 만들어도 SO 만큼 운영과 참여가 가능할까하는 의문이 있습니다.
10:44 aronze: 그래서 차라리 SO 에 둥지를 틀자는데 까지 생각이 미쳤고요.
10:44 lqez: 동의합니다 +1
10:45 토성구름 has joined ([email protected])
10:45 ohyecloudy: 안녕하세요.
10:45 aronze: 그렇죠. 사실 SO 그냥 영어로 쓰면 됩니다. Pool 면에서도 그게 더 고급 정보도 많고 유리하죠. 굳이 한글 사이트를 만들겠다는건 한국인이 한국어로 말할 곳이 필요하다는 이유에서 겠죠.
10:45 aronze: 안녕하세요~
10:46 ohyecloudy: @토성구름 https://gist.github.com/ohyecloudy/3685ab339728412a915a 이전 대화
10:46 ohyecloudy: 임시로 간단히 C-c C-v
10:46 ohyecloudy: 했습니다.
10:46 ohyecloudy: 네. 여기 방에 계신분들은 다 동의하시는 것 같습니다.
10:46 토성구름: 안녕하세요
10:47 ohyecloudy: 첫번째 허들을 어떻게 넘을지가 관건인 거 같네요.
10:47 ohyecloudy: 제약 사항은 일인당 질문 5개
10:47 aronze: 우리나라는 개발 쪽에 고급과 초급이 너무 확연히 갈리는 이상한 구조로 가고 있는 것 같습니다. SO 가 그 예인데요, SO 를 쓰니냐 쓰지 못하느냐에 따라 실력이 갈리고 그러다 보니 국내 작은 커뮤니티는 초보들만 남아서 악순환이 반복되고 있는 것 같습니다.
10:47 ohyecloudy: 네, 특히 폐쇄된 네이버 카페 질답에서 많이 느껴요.
10:47 aronze: 네, 사실 definition 단계는 팔로 수로 봤을 때 쉽게 넘을 수 있을 거라고 생각했는데, 참여도가 생각했던 것 보다 상당히 부족했어요.
10:48 ohyecloudy: 질문은 5개가 제약이지만
10:48 ohyecloudy: 댓글은 제약이 없지 않나요?
10:48 aronze: 넹, 댓글은 제약 없습니다.
10:48 ohyecloudy: 댓글에 제약이 없으면 임시 Q&A
10:48 aronze: 그리고 추천은 제약 있습니다.
10:48 ohyecloudy: 게시판으로 괜찮게 쓸 수 있어요.
10:48 ohyecloudy: 질문으로 "대신 질문해주세요"
10:48 ohyecloudy: 를 만들고요
10:48 ohyecloudy: 5개 다 쓴 사람은
10:48 ohyecloudy: 거기 댓글로 다는거에요
10:49 ohyecloudy: 개수 남으신 분이 대신 질문을 올리는거죠
10:50 aronze: 괜찮은 아이디어긴 한데, 다른 사람들이 이렇게 협조를 해줄 수 있을까요?
10:51 ohyecloudy: 말씀하신 협조는 확신이 안 섭니다.
10:51 lexifdev has joined ([email protected])
10:51 ohyecloudy: 다만 질문 5개 제약은 넘을 수 있는 방법이 있다는 걸 말하고 싶었어요
10:51 aronze: 넹, definition 단계를 빠르게 넘아갈 방법은 없을까요?
10:52 ohyecloudy: @lexifdev 안녕하세요 https://gist.github.com/ohyecloudy/3685ab339728412a915a 이전 대화
10:52 lexifdev: 네 안녕하세요
10:52 aronze: 기존에도 팔로가 80 분이나 되셨는데, 추천만 해주셔도 definition 단계는 충분히 넘어갈 수 있는 카운팅인데 왜 definition 단계도 넘어가지 못한 걸까요?
10:53 ohyecloudy: 조건을 몰랐던 거 같아요
10:53 ohyecloudy: 그래서 급하게 제가 질문 글에 조건을 자세히 적었는데
10:53 ohyecloudy: 보신 분들이 적었던 것 같습니다
10:53 aronze: 아.. 글 적어주신 분시셨군요. 그렇지 않아도 그 글 보고 아차 했습니다. ㅠㅠ
10:54 lexifdev: 음.. 로그를 보다 보니 http://ask.python.kr/questions/ 이런곳도 떠오르네요..
10:54 lexifdev: 딱 이런 문제가..
10:54 lexifdev: 모수가 제일 큰 문제겠죠
10:54 aronze: 헐.. 읽기만 하고 아무도 참여를 안한다는 건가요?
10:54 aronze: ㅠㅠ
10:54 lexifdev: 사실 사용자로 모수는 충분한것 같은데 홍보의 문제인듯 싶기도 합니다
10:55 lexifdev: 하루에 하나 올라오기도 힘든 곳에서 자료를 찾느니..
10:56 aronze: 네, 다시 제안을 넣는다면 홍보 부분하고 조건을 깔끔하게 정리해서 누구나 알기 쉽게 해야 겠어요.
10:56 lexifdev: 페북에 광고도 하고 자료도 좀 자작도 하고..
10:56 lqez: (잠깐 자리를 비워서 로그 보는 중입니다)
10:56 lexifdev: 그런 소셜 햌잉이 중요해 보입니다..
10:57 aronze: 그렇죠. 홍보 부분을 너무 간과했어요. 나름은 자발적인 니즈로 참여한 사람들에 의해서 커뮤니티가 적극성을 가져야 장기적으로 생명력 있는 사이트가 만들어 진다고 생각했는데
10:57 aronze: 아까 트윗에서도 말씀해 주셨지만 바퀴가 돌기 위해 필요한 힘 정도는 필요하지 않았나 후회되네요
10:58 ohyecloudy: 네. 괜찮은 경험인 거 같아요.
10:58 ohyecloudy: 다음에는 성공할 것 같습니다
10:58 aronze: 홍보 부분에서 좀 더 전략적인 접근이 필요하지 않나 생각해요. 아는 친구들에게 이야기 할 수도 있지만 gpgstudy 류광님과 이야기 해서 gpgstudy 쪽에 공고를 낸다거나 다른 국대 거대 커뮤니티와도 접촉해서 어필해보는거죠
10:59 lqez: 댓글에 보니까 1년안에 자동으로 닫힌 경우에는 언제든지 재시작 할 수 있다고 하는데,
10:59 Hybrid has joined (70afbb0c@web/112.175.187.12)
10:59 aronze: http://discuss.area51.stackexchange.com/questions/5798/closing-a-proposal-after-1-year-in-definition-or-commitment
10:59 aronze: 여기에 다시 여는거 나와있어요
10:59 ohyecloudy: 네. 게임코디에도 얘기해 볼 만 합니다. http://www.gamecodi.com/
10:59 lqez: 그나마 재시작할 때의 패널티 같은게 없어 보여서 다행입니다 / 네
10:59 lqez: 그런데 게임코디, gpgstudy, androidpub 같은 곳에서는
11:00 lqez: 사실 soink 에 반대의 입장을 보이지 않을까요?
11:00 ohyecloudy: @Hybrid https://gist.github.com/ohyecloudy/3685ab339728412a915a 여기 이전 로그에요
11:00 lqez: 안드로이드 펍도 게임코디도 지금 들어가보니
11:00 ohyecloudy: 네 말씀하신대로 반대 입장을 보일 수 있다고 생각합니다. 일단 얘기는 해 놓는거죠. 결정권을 그쪽에 맡겼으면 해요
11:01 lqez: 배너 광고를 유치하고 있는 것으로 보이네요.
11:01 Hybrid: @ohyecloudy 엇, 넵 감사합니다!
11:01 lqez: 어서오세요-!
11:01 ohyecloudy: 전 회의
11:02 aronze: 접촉은 어떤식으로 진행이 가능할까요? 예를 들어, 베스트는 그냥 거기 수장을 개인적으로 알고 접근하면 쉬운데-_-; 커뮤니티에 공식 제안하는 식으로 접촉도 생각해 볼 수 있겠죠. 이 경우, 저희 공식 입장을 적은 공문 같은게 있으면 좋을 거 같아요. Area51 제안 절차 같은것도 포함해서요.
11:03 aronze: 배너 광고를 하려면 돈 내야 하는거 아닌가요 ㅠㅠ
11:04 lqez: aronze: 저도 자발적인 참여와 의지(tm)가 있는 분들이
11:04 lqez: 적극적으로 (알아서) 참여하지 않으면 시동이 걸려도 소용이 없다는 입장이었는데
11:04 lqez: 일단 시동은 걸고 봐야겠다는 생각이 드네요 -
11:04 lqez: 예를들면 말씀하신 것 처럼 추진위 같은걸 만들어서
11:04 aronze: @lqez 네, 일딴은 그렇게 시도했던게 실패로 돌아갔으니까요 ㅠㅠ
11:04 lqez: 입장을 공식화 하고 참여를 독려하는 그룹이 있어야 한다던가...
11:05 lqez: 저도 초기에 질문 몇 개를 던지고는
11:05 lqez: 까먹고 있었던게 사실이라...
11:05 lqez: 아쉽네요.
11:06 lexifdev: 앱이라도 있으면 답 달리면 푸시라도 보내고 그럴텐데..
11:07 aronze: 네, 공식적인 그룹을 만드는 것도 좋은 의견이라고 생각해요. 저 혼자 제안 넣고 트윗 한번 날린거는 너무 허술한 접근이었던 것 같아요. 정말로 국내 다수의 개발자의 참여를 이끌어 내려면 그룹을 만들어 이런 대화와 접근 방식/행위를 체계화 할 필요가 있지 않나 생각해요
11:07 lexifdev: SNS연동이라도 되면 메세지라도 막 보내고..
11:07 lqez: lexifdev: stackexchange 앱이 이번에 나왔는데
11:07 lqez: 뭔가 되려나요?
11:07 lexifdev: 앱이 있었군요
11:08 lexifdev: 그럼 당연히 기대되는 기능이긴 한데..
11:08 lexifdev: 사이트에서 앱 설치를 열심히 독려해야...
11:08 aronze: 엡에 Area51 관련 카테고리가 있는지는 잘 모르겠어요. 없을 가능성이 클거 같아요. 지금 보니 있어도 찾기가 힘든거 같아요.
11:09 lqez: 저는 설치해둬서 지금 찾아봤는데
11:09 lqez: area51는 없네요.
11:09 aronze: 오늘 이렇게 모여서 이야기 하는 것도 사실 큰 의미가 있다고 생각해요. @lqez 저도 지금 찾아봤는데 없는거 같네요
11:10 aronze: 사실 이렇게 이야기 하고 싶어도 이야기 할 사람을 찾거나 모이는게 거의 불가능할 만큼 중요한 시간이라고 생각합니다.
11:10 lqez: ohyecloudy님이 위에서 말씀하신 "신기하게도 한국어 so 생겼으면 하는 분들이 사실 그냥 so 에서도 충분히 원하는 정보를 획득하실 수 있는 분들이에요."
11:10 lqez: 이게 가장 아이러니한 부분이네요.
11:11 lqez: 그렇다보니 자발적인 참여나 적극성을 가지가가 어려워 보입니다.
11:11 lqez: 저도 영어를 잘하는건 전혀 아닌데, 원하는 정보가 한국어로 있을 확률보다 영어로 있을 확률이 훨씬 높으니까요.
11:11 lqez: 변명처럼 생각하는게 일본/일본어의 경우인데,
11:12 aronze: @lqez 님 말씀처럼 오늘 모이신 분들 중에 참여를 원하시는 분들에 한하여 그룹을 만드는 건 어떠신가요? 홍보/가이드를 만드는 등의 행위를 함께 하는거죠. 오늘 대화로 끝내면 뭔가 추진력있게 진행은 여전히 힘들지 않을거 같아요.
11:12 lqez: stackoverflow in japanese 도 있나요?
11:12 aronze: 그거 잘 모르겠어요. 당연히 있을 거 같은데 없을 수도 있어요. 의외로 일본이 이런거 무지 약해서
11:13 aronze: 지금 베타 끝나고 정식 서비스 중인데는 포르투칼밖에 없는 걸로 알고 있습니다.
11:13 lexifdev: !
11:13 lqez: 하...
11:13 lexifdev: 의외의 나라군요..
11:14 lqez: aronze: 그룹을 만든다면 어디가 좋을까요?
11:14 lqez: 저는 페이스북 그룹이 기능적으로는 매우 나쁘다고 생각하는데
11:14 lqez: 한국어SO가 생겼을 경우 목표로 삼고 있는 개발자들이 많다고는 봅니다
11:14 lqez: 애초에 github이나 g+ 로 하면 그조차도 안되는 기분...
11:15 lexifdev: 소셜 그래프로만 따지면 페북이 제일 낫다고 봅니다..
11:16 aronze: 그룹 만드는 것도 문제군요 하아. -_-; 그룹 가입하라고 새로 사이트 만드는 것도 좀 그렇고.. 갈데 없어 페북인건가..
11:16 lqez: aronze: 주변에 python 그룹이라던가 몇몇 언어/프레임워크 그룹들이
11:16 lqez: 페북에 한 번 빠져서는 탈출이 안되는 상황입니다 (ㅠㅠ)
11:17 aronze: 헐
11:19 aronze: Slack 은 어떤가요? IRC 의 연장선으로 사용하면 편할 거 같은데. 혹은 Area51 제안 페이지를 그냥 쓰는 방법도 있겠네요. 제안 글에 덧글 달 수 있거든요. 다른 제안 보니 여기에 여러가지 의견이 달리는 것 같더라고요
11:24 lqez: aronze: 새로운 사용자를 끌어들이기에는 fb group이 괜찮고
11:24 lqez: 일을 진행하는데는 slack 이나 irc 등이 괜찮을 것 같습니다
11:25 aronze: lqez 님 의견은 어떠신가요?
11:26 aronze: slack 을 기본 커뮤니티 창구로 이용하고 fb 은 홍보용으로 하나 만들어서 참여를 이끌어내는 용도로 사용하는건 어떤가요?
11:26 lexifdev: 진행위라면 slack이나 irc가 좋아보이고..
11:26 lqez: aronze: 저는 (1) 문서 보관으로는 github 을 쓰고, (2) 홍보용으로 fb 그룹/페이지를 쓰고 싶습니다.
11:26 lexifdev: 사용자 그룹이라면... 아 이쪽은 필요 없나..
11:26 lqez: slack 은 슬랙 클라이언트가 멀티 도메인 로그인이 안되서 ㅠㅠ
11:27 lqez: 개인적으로는 회사가 slack 을 쓰고 있는 관계로 웹 클라이언트를 써야 해서
11:27 lqez: 약간 불편해서 IRC를 선호하게 되는데
11:27 aronze: 넹, 지금 그룹 slack 에 만들었는데 멀티 안대네요 -_-;
11:27 lqez: IRC 가 불편한 분들도 있을테니 ㅠㅠ
11:27 aronze: 스위치 해야 되네..
11:27 lqez: 네 그게 좀 불편합니다;;
11:28 토성구름: slack 써도
11:28 토성구름: IRC 열어두면
11:28 토성구름: IRC 쓰는 사람들은 큰 무리 없이 쓸 수 있지 않을까요?
11:28 lqez: 토성구름 : IRC integration 이 되던가요?
11:28 토성구름: 옙
11:28 lqez: 그럼 그것도 괜찮겠네요.
11:28 aronze: 헐
11:29 aronze: 어케하는거에요-_-?
11:29 lqez: 그런 정보를 모아두는 용도로 github 그룹을 추천합니다-
11:29 토성구름: 그냥 설정에 가 보면
11:29 lqez: 홈페이지도 github.io 로 할 수 있고요.
11:29 토성구름: Integration 에서 IRC 켤 수 있던가
11:29 토성구름: 그럴거예요
11:29 aronze: 아네, 감사해용~
11:29 토성구름: 기본 설정은 SSL 연결밖에 안 되는 건데 이것도 끌 수 있고요
11:29 lqez: aronze: 저는 aronze님이 soink(가칭) 장을 맡아주셨으면 하는데요,
11:30 lqez: 이름이 soink 는 좀 별로 인것 같고 하나 지어주시면 흐흐.
11:30 lqez: 원래는 대세를 따라 k-so 로 하고 싶었으나 (...)
11:30 aronze: SOK 어때요-_-
11:30 aronze: SO in Korea
11:30 lqez: 솤...
11:30 aronze: 아이돌 그룹같고 좋죠-_-
11:30 lqez: 덴마크가 아니라서 다행이네요(...!)
11:31 aronze: 'ㅁ'
11:31 lqez: https://img.tl/0fPm.png
11:31 lqez: 으읔
11:32 lqez: 이건 뭐 도메인 선점도 아니고 ㅎㅎ
11:32 lqez: koreanso, sokorea, soink 등은 다 되네요
11:32 lqez: k-so 도 됩니다
11:32 aronze: 그럼 이렇게 하죠. Slack 에 제가 SOK 라고 그룹을 만들겠습니다. 여기에서 논의해서 Fackbook 과 다른 접근 경로를 논의해보죠. 장은 다른 분들 괜찮으시면 제가 맡도록 하겠습니다. 어차피 제안이 본괘도에 오르면 자연스럽게 공동 관리 체제로 들어갈 것으로 기대하고 있습니다.
11:32 lqez: 넵
11:33 lqez: 명확한 so-in-korean 도 비어있네요(당연하지만)
11:34 aronze: slack 에 SOK 그룹을 만들었습니다.
11:35 lqez: aronze: [email protected] 초대 부탁드립니다 (_ _)
11:36 aronze: 초대 갔나요?
11:36 aronze: 여기 공개 그룹이라 그냥 들어오실 수도 있을 거 같아요-_-;
11:36 lqez: 감사합니다
11:37 aronze: 이 곳에서, facebook 및 다양한 매체/그룹과 접촉/홍보할 방법과 SOK 를 만들려는 이유와 제안 단계에 대한 설명 등을 문서화 하도록 하겠습니다. 준비가 완료된 후 SOK 리오픈 하고요~
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment