Created
February 25, 2025 12:39
-
-
Save s1naptic/1698bf1ae66811f6e207fae9adf5af13 to your computer and use it in GitHub Desktop.
t.json
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
{ | |
"posix_locale": "uz_UZ.UTF-8", | |
"aliases": [ | |
"uz" | |
], | |
"instructions": { | |
"arrive": { | |
"phrases": { | |
"0": "Yetib kelish: <TIME>.", | |
"1": "Yetib kelish: <TIME> <TRANSIT_STOP>da." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Arrive: 8:02 AM." | |
], | |
"1": [ | |
"Arrive: 8:02 AM at 8 St - NYU." | |
] | |
} | |
}, | |
"arrive_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TIME>da yetib kelish.", | |
"1": "<TIME>da <TRANSIT_STOP>da yetib kelish." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Arrive at 8:02 AM." | |
], | |
"1": [ | |
"Arrive at 8:02 AM at 8 St - NYU." | |
] | |
} | |
}, | |
"bear": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling. Keyin harakatlaning.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"4": "<RELATIVE_DIRECTION> <JUNCTION_NAME>da buriling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Bear right." | |
], | |
"1": [ | |
"Bear left onto Arlen Road." | |
], | |
"2": [ | |
"Bear right onto Belair Road/US 1 Business. Continue on US 1 Business." | |
], | |
"3": [ | |
"Bear left to stay on US 15 South." | |
], | |
"4": [ | |
"Bear right at Mannenbashi East." | |
], | |
"5": [ | |
"Bear left toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"bear_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"4": "<RELATIVE_DIRECTION> <JUNCTION_NAME>da buriling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Bear right." | |
], | |
"1": [ | |
"Bear left onto Arlen Road." | |
], | |
"2": [ | |
"Bear right onto Belair Road, U.S. 1 Business." | |
], | |
"3": [ | |
"Bear left to stay on U.S. 15 South." | |
], | |
"4": [ | |
"Bear right at Mannenbashi East." | |
], | |
"5": [ | |
"Bear left toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"becomes": { | |
"phrases": { | |
"0": "<PREVIOUS_STREET_NAMES> <STREET_NAMES>ga aylandi." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Vine Street becomes Middletown Road." | |
] | |
} | |
}, | |
"becomes_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<PREVIOUS_STREET_NAMES> <STREET_NAMES>ga aylandi." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Vine Street becomes Middletown Road." | |
] | |
} | |
}, | |
"continue": { | |
"phrases": { | |
"0": "Harakatni davom ettiring.", | |
"1": "Harakatni davom ettiring.", | |
"2": "<JUNCTION_NAME>dan harakatni davom ettiring.", | |
"3": "<TOWARD_SIGN> tomon harakatni davom ettiring." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Continue." | |
], | |
"1": [ | |
"Continue on 10th Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Continue at Mannenbashi East." | |
], | |
"3": [ | |
"Continue toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"continue_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Harakatni davom ettiring.", | |
"1": "Yana <LENGTH> harakatni davom ettiring.", | |
"2": "Harakatni davom ettiring.", | |
"3": "Yana <LENGTH> harakatni davom ettiring.", | |
"4": "<JUNCTION_NAME>dan harakatni davom ettiring.", | |
"5": "<JUNCTION_NAME>dan yana <LENGTH> harakatni davom ettiring.", | |
"6": "<TOWARD_SIGN> tomon harakatni davom ettiring.", | |
"7": "<TOWARD_SIGN> tomon yana <LENGTH> harakatni davom ettiring." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"metric_lengths": [ | |
"<KILOMETERS> kilometr", | |
"bir kilometr", | |
"<METERS> metr", | |
"o‘n metrdan kam" | |
], | |
"us_customary_lengths": [ | |
"<MILES> mil", | |
"bir mil", | |
"yarim mil", | |
"chorak mil", | |
"<FEET> fut", | |
"o‘n futdan kam" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Continue." | |
], | |
"1": [ | |
"Continue for 300 feet." | |
], | |
"2": [ | |
"Continue on 10th Avenue." | |
], | |
"3": [ | |
"Continue on 10th Avenue for 3 miles." | |
], | |
"4": [ | |
"Continue at Mannenbashi East." | |
], | |
"5": [ | |
"Continue at Mannenbashi East for 2 miles." | |
], | |
"6": [ | |
"Continue toward Baltimore." | |
], | |
"7": [ | |
"Continue toward Baltimore for 5 miles." | |
] | |
} | |
}, | |
"continue_verbal_alert": { | |
"phrases": { | |
"0": "Harakatni davom ettiring.", | |
"1": "Harakatni davom ettiring.", | |
"2": "<JUNCTION_NAME>dan harakatni davom ettiring.", | |
"3": "<TOWARD_SIGN> tomon harakatni davom ettiring." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasi", | |
"velosiped yo‘lakchasi", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasi", | |
"piyodalar o‘tish joyi", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Continue." | |
], | |
"1": [ | |
"Continue on 10th Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Continue at Mannenbashi East." | |
], | |
"3": [ | |
"Continue toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"depart": { | |
"phrases": { | |
"0": "Jo‘nash: <TIME>.", | |
"1": "Jo‘nash: <TIME> <TRANSIT_STOP>dan." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Depart: 8:02 AM." | |
], | |
"1": [ | |
"Depart: 8:02 AM from 8 St - NYU." | |
] | |
} | |
}, | |
"depart_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TIME>da jo‘nash.", | |
"1": "<TIME>da <TRANSIT_STOP>dan jo‘nash." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Depart at 8:02 AM." | |
], | |
"1": [ | |
"Depart at 8:02 AM from 8 St - NYU." | |
] | |
} | |
}, | |
"destination": { | |
"phrases": { | |
"0": "Siz manzilingizga yetib keldingiz.", | |
"1": "Siz <DESTINATION>ga yetib keldingiz.", | |
"2": "Manzil <RELATIVE_DIRECTION>.", | |
"3": "<DESTINATION> <RELATIVE_DIRECTION>." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapda", | |
"o‘ngda" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"You have arrived at your destination." | |
], | |
"1": [ | |
"You have arrived at 3206 Powelton Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Your destination is on the left.", | |
"Your destination is on the right." | |
], | |
"3": [ | |
"Lancaster Brewing Company is on the left." | |
] | |
} | |
}, | |
"destination_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Siz manzilingizga yetib keldingiz.", | |
"1": "Siz <DESTINATION>ga yetib keldingiz.", | |
"2": "Manzil <RELATIVE_DIRECTION>.", | |
"3": "<DESTINATION> <RELATIVE_DIRECTION>." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapda", | |
"o‘ngda" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"You have arrived at your destination." | |
], | |
"1": [ | |
"You have arrived at 32 o6 Powelton Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Your destination is on the left.", | |
"Your destination is on the right." | |
], | |
"3": [ | |
"Lancaster Brewing Company is on the left." | |
] | |
} | |
}, | |
"destination_verbal_alert": { | |
"phrases": { | |
"0": "Siz manzilingizga yetib kelasiz.", | |
"1": "Siz <DESTINATION>ga yetib kelasiz.", | |
"2": "Manzil <RELATIVE_DIRECTION> bo‘ladi.", | |
"3": "<DESTINATION> <RELATIVE_DIRECTION> bo‘ladi." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapda", | |
"o‘ngda" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"You will arrive at your destination." | |
], | |
"1": [ | |
"You will arrive at 32 o6 Powelton Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Your destination will be on the left.", | |
"Your destination will be on the right." | |
], | |
"3": [ | |
"Lancaster Brewing Company will be on the left." | |
] | |
} | |
}, | |
"enter_ferry": { | |
"phrases": { | |
"0": "Paromga chiqing.", | |
"1": "Harakatlaning.", | |
"2": "<FERRY_LABEL>ga harakatlaning.", | |
"3": "<TOWARD_SIGN> yo‘nalishidagi paromga chiqing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"ferry_label": "Parom", | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the Ferry." | |
], | |
"1": [ | |
"Take the Millersburg Ferry." | |
], | |
"2": [ | |
"Take the Bridgeport - Port Jefferson Ferry." | |
], | |
"3": [ | |
"Take the ferry toward Cape May." | |
] | |
} | |
}, | |
"enter_ferry_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Paromga chiqing.", | |
"1": "Harakatlaning.", | |
"2": "<FERRY_LABEL>ga harakatlaning.", | |
"3": "<TOWARD_SIGN> yo‘nalishidagi paromga chiqing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"ferry_label": "Parom", | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the Ferry." | |
], | |
"1": [ | |
"Take the Millersburg Ferry." | |
], | |
"2": [ | |
"Take the Bridgeport - Port Jefferson Ferry." | |
], | |
"3": [ | |
"Take the ferry toward Cape May." | |
] | |
} | |
}, | |
"enter_roundabout": { | |
"phrases": { | |
"0": "Aylana yo‘lga chiqing.", | |
"1": "Aylana yo‘lda <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"2": "Aylana yo‘lda <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"3": "Aylana yo‘lda <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling. Harakatni davom ettiring.", | |
"4": "Aylana yo‘lda <ORDINAL_VALUE> chiqishdan <TOWARD_SIGN> yo‘nalishida buriling.", | |
"5": "Aylana yo‘lda buriling.", | |
"6": "Aylana yo‘lda buriling. Harakatni davom ettiring.", | |
"7": "Aylana yo‘lda <TOWARD_SIGN> yo‘nalishida buriling.", | |
"8": "Buriling", | |
"9": "Buriling va <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"10": "Buriling va <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"11": "Buriling va <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling. Harakatni davom ettiring.", | |
"12": "Buriling va <ORDINAL_VALUE> chiqishdan <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"13": "Buriling.", | |
"14": "Buriling. Harakatni davom ettiring.", | |
"15": "<TOWARD_SIGN> yo‘nalishida buriling." | |
}, | |
"ordinal_values": [ | |
"birinchi", | |
"ikkinchi", | |
"uchinchi", | |
"to‘rtinchi", | |
"beshinchi", | |
"oltinchi", | |
"yettinchi", | |
"sakkizinchi", | |
"to‘qqizinchi", | |
"o‘ninchi" | |
], | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Enter the roundabout." | |
], | |
"1": [ | |
"Enter the roundabout and take the 1st exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 2nd exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 3rd exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 4th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 5th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 6th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 7th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 8th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 9th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 10th exit." | |
], | |
"2": [ | |
"Enter the roundabout and take the 3rd exit onto Main Street." | |
], | |
"3": [ | |
"Enter the roundabout and take the 3rd exit onto US 322/Main Street. Continue on US 322." | |
], | |
"4": [ | |
"Enter the roundabout and take the 3rd exit toward Baltimore." | |
], | |
"5": [ | |
"Enter the roundabout and take the exit onto Main Street." | |
], | |
"6": [ | |
"Enter the roundabout and take the exit onto US 322/Main Street. Continue on US 322." | |
], | |
"7": [ | |
"Enter the roundabout and take the exit toward Baltimore." | |
], | |
"8": [ | |
"Enter Dupont Circle." | |
], | |
"9": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the 1st exit." | |
], | |
"10": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the 3rd exit onto Main Street." | |
], | |
"11": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the 3rd exit onto US 322/Main Street. Continue on US 322." | |
], | |
"12": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the 3rd exit toward Baltimore." | |
], | |
"13": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the exit onto Main Street." | |
], | |
"14": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the exit onto US 322/Main Street. Continue on US 322." | |
], | |
"15": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the exit toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"enter_roundabout_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Aylana yo‘lga chiqing.", | |
"1": "Aylana yo‘lda <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"2": "Aylana yo‘lda <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"3": "Aylana yo‘lda <ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"4": "Aylana yo‘lda <ORDINAL_VALUE> chiqishdan <TOWARD_SIGN> buriling.", | |
"5": "Aylana yo‘lda buriling.", | |
"6": "Aylana yo‘lda buriling.", | |
"7": "Aylana yo‘lda <TOWARD_SIGN> buriling.", | |
"8": "Buriling", | |
"9": "<ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"10": "<ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"11": "<ORDINAL_VALUE> chiqishdan buriling.", | |
"12": "<ORDINAL_VALUE> chiqishdan <TOWARD_SIGN> buriling.", | |
"13": "Buriling.", | |
"14": "Buriling.", | |
"15": "<TOWARD_SIGN> buriling." | |
}, | |
"ordinal_values": [ | |
"birinchi", | |
"ikkinchi", | |
"uchinchi", | |
"to‘rtinchi", | |
"beshinchi", | |
"oltinchi", | |
"yettinchi", | |
"sakkizinchi", | |
"to‘qqizinchi", | |
"o‘ninchi" | |
], | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Enter the roundabout." | |
], | |
"1": [ | |
"Enter the roundabout and take the 1st exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 2nd exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 3rd exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 4th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 5th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 6th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 7th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 8th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 9th exit.", | |
"Enter the roundabout and take the 10th exit." | |
], | |
"2": [ | |
"Enter the roundabout and take the 3rd exit onto Main Street." | |
], | |
"3": [ | |
"Enter the roundabout and take the 3rd exit onto U.S. 3 22/Main Street." | |
], | |
"4": [ | |
"Enter the roundabout and take the 3rd exit toward Baltimore." | |
], | |
"5": [ | |
"Enter the roundabout and take the exit onto Main Street." | |
], | |
"6": [ | |
"Enter the roundabout and take the exit onto U.S. 3 22/Main Street." | |
], | |
"7": [ | |
"Enter the roundabout and take the exit toward Baltimore." | |
], | |
"8": [ | |
"Enter Dupont Circle." | |
], | |
"9": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the 1st exit." | |
], | |
"10": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the 3rd exit onto Main Street." | |
], | |
"11": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the 3rd exit onto U.S. 3 22/Main Street." | |
], | |
"12": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the 3rd exit toward Baltimore." | |
], | |
"13": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the exit onto Main Street." | |
], | |
"14": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the exit onto U.S. 3 22/Main Street." | |
], | |
"15": [ | |
"Enter Dupont Circle and take the exit toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"exit": { | |
"phrases": { | |
"0": "Chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"1": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "<BRANCH_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"3": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN>ga buriling.", | |
"4": "<RELATIVE_DIRECTION> chiqishda <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"5": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"6": "<BRANCH_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"7": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN>ga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"8": "<NAME_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"10": "<NAME_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN>ga buriling.", | |
"12": "<NAME_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"14": "<NAME_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN>ga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"15": "Chiqishda buriling.", | |
"16": "<NUMBER_SIGN> chiqishda buriling.", | |
"17": "<BRANCH_SIGN> chiqishda buriling.", | |
"18": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <BRANCH_SIGN>ga buriling.", | |
"19": "<TOWARD_SIGN> tomon chiqishda buriling.", | |
"20": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"21": "<BRANCH_SIGN> chiqishda <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"22": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <BRANCH_SIGN>ga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"23": "<NAME_SIGN> chiqishda buriling.", | |
"25": "<NAME_SIGN> chiqishda <BRANCH_SIGN>ga buriling.", | |
"27": "<NAME_SIGN> chiqishda <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"29": "<NAME_SIGN> chiqishda <BRANCH_SIGN>ga <TOWARD_SIGN> tomon buriling." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapda", | |
"o‘ngda" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the exit on the left.", | |
"Take the exit on the right." | |
], | |
"1": [ | |
"Take exit 67 B-A on the right." | |
], | |
"2": [ | |
"Take the US 322 West exit on the right." | |
], | |
"3": [ | |
"Take exit 67 B-A on the right onto US 322 West." | |
], | |
"4": [ | |
"Take the exit on the right toward Lewistown." | |
], | |
"5": [ | |
"Take exit 67 B-A on the right toward Lewistown." | |
], | |
"6": [ | |
"Take the US 322 West exit on the right toward Lewistown." | |
], | |
"7": [ | |
"Take exit 67 B-A on the right onto US 322 West toward Lewistown/State College." | |
], | |
"8": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit on the left." | |
], | |
"10": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit on the left onto MD 43 East." | |
], | |
"12": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit on the left toward White Marsh." | |
], | |
"14": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit on the left onto MD 43 East toward White Marsh." | |
], | |
"15": [ | |
"Take the exit." | |
], | |
"16": [ | |
"Take exit 67 B-A." | |
], | |
"17": [ | |
"Take the US 322 West exit." | |
], | |
"18": [ | |
"Take exit 67 B-A onto US 322 West." | |
], | |
"19": [ | |
"Take the exit toward Lewistown." | |
], | |
"20": [ | |
"Take exit 67 B-A toward Lewistown." | |
], | |
"21": [ | |
"Take the US 322 West exit toward Lewistown." | |
], | |
"22": [ | |
"Take exit 67 B-A onto US 322 West toward Lewistown/State College." | |
], | |
"23": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit." | |
], | |
"25": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit onto MD 43 East." | |
], | |
"27": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit toward White Marsh." | |
], | |
"29": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit onto MD 43 East toward White Marsh." | |
] | |
} | |
}, | |
"exit_roundabout": { | |
"phrases": { | |
"0": "Aylana yo‘ldan chiqing.", | |
"1": "Aylana yo‘ldan chiqing.", | |
"2": "Aylana yo‘ldan chiqing. Harakatni davom ettiring.", | |
"3": "Aylana yo‘ldan <TOWARD_SIGN> tomon chiqing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Exit the roundabout." | |
], | |
"1": [ | |
"Exit the roundabout onto Philadelphia Road/MD 7." | |
], | |
"2": [ | |
"Exit the roundabout onto Catoctin Mountain Highway/US 15. Continue on US 15." | |
], | |
"3": [ | |
"Exit the roundabout toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"exit_roundabout_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Aylana yo‘ldan chiqing.", | |
"1": "Aylana yo‘ldan chiqing.", | |
"2": "Aylana yo‘ldan chiqing.", | |
"3": "Aylana yo‘ldan <TOWARD_SIGN> tomon chiqing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Exit the roundabout." | |
], | |
"1": [ | |
"Exit the roundabout onto Philadelphia Road, Maryland 7." | |
], | |
"2": [ | |
"Exit the roundabout onto Catoctin Mountain Highway, U.S. 15." | |
], | |
"3": [ | |
"Exit the roundabout toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"exit_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"1": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "<BRANCH_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"3": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN>ga buriling.", | |
"4": "<RELATIVE_DIRECTION> chiqishda <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"5": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"6": "<BRANCH_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"7": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN>ga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"8": "<NAME_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"10": "<NAME_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN>ga buriling.", | |
"12": "<NAME_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"14": "<NAME_SIGN> chiqishda <RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN>ga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"15": "Chiqishda buriling.", | |
"16": "<NUMBER_SIGN> chiqishda buriling.", | |
"17": "<BRANCH_SIGN> chiqishda buriling.", | |
"18": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <BRANCH_SIGN>ga buriling.", | |
"19": "<TOWARD_SIGN> tomon chiqishda buriling.", | |
"20": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"21": "<BRANCH_SIGN> chiqishda <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"22": "<NUMBER_SIGN> chiqishda <BRANCH_SIGN>ga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"23": "<NAME_SIGN> chiqishda buriling.", | |
"25": "<NAME_SIGN> chiqishda <BRANCH_SIGN>ga buriling.", | |
"27": "<NAME_SIGN> chiqishda <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"29": "<NAME_SIGN> chiqishda <BRANCH_SIGN>ga <TOWARD_SIGN> tomon buriling." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the exit on the left.", | |
"Take the exit on the right." | |
], | |
"1": [ | |
"Take exit 67 B-A on the right." | |
], | |
"2": [ | |
"Take the U.S. 3 22 West exit on the right." | |
], | |
"3": [ | |
"Take exit 67 B-A on the right onto U.S. 3 22 West." | |
], | |
"4": [ | |
"Take the exit on the right toward Lewistown." | |
], | |
"5": [ | |
"Take exit 67 B-A on the right toward Lewistown." | |
], | |
"6": [ | |
"Take the U.S. 3 22 West exit on the right toward Lewistown." | |
], | |
"7": [ | |
"Take exit 67 B-A on the right onto U.S. 3 22 West toward Lewistown, State College." | |
], | |
"8": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit on the left." | |
], | |
"10": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit on the left onto Maryland 43 East." | |
], | |
"12": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit on the left toward White Marsh." | |
], | |
"14": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit on the left onto Maryland 43 East toward White Marsh." | |
], | |
"15": [ | |
"Take the exit." | |
], | |
"16": [ | |
"Take exit 67 B-A." | |
], | |
"17": [ | |
"Take the US 322 West exit." | |
], | |
"18": [ | |
"Take exit 67 B-A onto US 322 West." | |
], | |
"19": [ | |
"Take the exit toward Lewistown." | |
], | |
"20": [ | |
"Take exit 67 B-A toward Lewistown." | |
], | |
"21": [ | |
"Take the US 322 West exit toward Lewistown." | |
], | |
"22": [ | |
"Take exit 67 B-A onto US 322 West toward Lewistown/State College." | |
], | |
"23": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit." | |
], | |
"25": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit onto MD 43 East." | |
], | |
"27": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit toward White Marsh." | |
], | |
"29": [ | |
"Take the White Marsh Boulevard exit onto MD 43 East toward White Marsh." | |
] | |
} | |
}, | |
"exit_visual": { | |
"phrases": { | |
"0": "<EXIT_NUMBERS> chiqishidan buriling." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Exit 1A" | |
] | |
} | |
}, | |
"keep": { | |
"phrases": { | |
"0": "Ayrilishda <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"1": "<NUMBER_SIGN> chiqishga burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"2": "Burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"3": "<NUMBER_SIGN> chiqishga burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"4": "<TOWARD_SIGN> tomon <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"5": "<NUMBER_SIGN> chiqishga <TOWARD_SIGN> tomon burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"6": "Burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"7": "<NUMBER_SIGN> chiqishga burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"to‘g‘ri", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Keep left at the fork.", | |
"Keep straight at the fork.", | |
"Keep right at the fork." | |
], | |
"1": [ | |
"Keep right to take exit 62." | |
], | |
"2": [ | |
"Keep right to take I 895 South." | |
], | |
"3": [ | |
"Keep right to take exit 62 onto I 895 South." | |
], | |
"4": [ | |
"Keep right toward Annapolis." | |
], | |
"5": [ | |
"Keep right to take exit 62 toward Annapolis." | |
], | |
"6": [ | |
"Keep right to take I 895 South toward Annapolis." | |
], | |
"7": [ | |
"Keep right to take exit 62 onto I 895 South toward Annapolis." | |
] | |
} | |
}, | |
"keep_to_stay_on": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"to‘g‘ri", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Keep left to stay on I 95 South.", | |
"Keep straight to stay on I 95 South.", | |
"Keep right to stay on I 95 South." | |
], | |
"1": [ | |
"Keep left to take exit 62 to stay on I 95 South." | |
], | |
"2": [ | |
"Keep left to stay on I 95 South toward Baltimore." | |
], | |
"3": [ | |
"Keep left to take exit 62 to stay on I 95 South toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"keep_to_stay_on_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"to‘g‘ri", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Keep left to stay on Interstate 95 South.", | |
"Keep straight to stay on Interstate 95 South.", | |
"Keep right to stay on Interstate 95 South." | |
], | |
"1": [ | |
"Keep left to take exit 62 to stay on Interstate 95 South." | |
], | |
"2": [ | |
"Keep left to stay on I 95 South toward Baltimore." | |
], | |
"3": [ | |
"Keep left to take exit 62 to stay on Interstate 95 South toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"keep_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Ayrilishda <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"1": "<NUMBER_SIGN> chiqishga burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"3": "<NUMBER_SIGN> chiqishga burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"4": "<TOWARD_SIGN> tomon <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"5": "<NUMBER_SIGN> chiqishga <TOWARD_SIGN> tomon burilish uchun <RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"6": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing.", | |
"7": "<RELATIVE_DIRECTION> ushlab turing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chap tomonda", | |
"to‘g‘ri", | |
"o‘ng tomonda" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Keep left at the fork.", | |
"Keep straight at the fork.", | |
"Keep right at the fork." | |
], | |
"1": [ | |
"Keep right to take exit 62." | |
], | |
"2": [ | |
"Keep right to take Interstate 8 95 South." | |
], | |
"3": [ | |
"Keep right to take exit 62 onto Interstate 8 95 South." | |
], | |
"4": [ | |
"Keep right toward Annapolis." | |
], | |
"5": [ | |
"Keep right to take exit 62 toward Annapolis." | |
], | |
"6": [ | |
"Keep right to take Interstate 8 95 South toward Annapolis." | |
], | |
"7": [ | |
"Keep right to take exit 62 onto Interstate 8 95 South toward Annapolis." | |
] | |
} | |
}, | |
"merge": { | |
"phrases": { | |
"0": "Yo‘lga qo‘shiling.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> qo‘shiling.", | |
"2": "Qo‘shiling.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> qo‘shiling.", | |
"4": "<TOWARD_SIGN> tomon qo‘shiling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon qo‘shiling." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Merge." | |
], | |
"1": [ | |
"Merge left." | |
], | |
"2": [ | |
"Merge onto I 76 West/Pennsylvania Turnpike." | |
], | |
"3": [ | |
"Merge right onto I 83 South." | |
], | |
"4": [ | |
"Merge toward Baltimore." | |
], | |
"5": [ | |
"Merge right toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"merge_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Yo‘lga qo‘shiling.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> qo‘shiling.", | |
"2": "Qo‘shiling=.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> qo‘shiling=.", | |
"4": "<TOWARD_SIGN> tomon qo‘shiling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon qo‘shiling." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Merge." | |
], | |
"1": [ | |
"Merge left." | |
], | |
"2": [ | |
"Merge onto I 76 West/Pennsylvania Turnpike." | |
], | |
"3": [ | |
"Merge right onto I 83 South." | |
], | |
"4": [ | |
"Merge toward Baltimore." | |
], | |
"5": [ | |
"Merge right toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"post_transition_transit_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TRANSIT_STOP_COUNT> <TRANSIT_STOP_COUNT_LABEL>dan o‘ting." | |
}, | |
"transit_stop_count_labels": { | |
"one": "bekat", | |
"other": "bekatlar" | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Travel 1 stop.", | |
"Travel 3 stops." | |
] | |
} | |
}, | |
"post_transition_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Yana <LENGTH> harakatni davom ettiring.", | |
"1": "Yana <LENGTH> harakatni davom ettiring." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"metric_lengths": [ | |
"<KILOMETERS> kilometr", | |
"bir kilometr", | |
"<METERS> metr", | |
"o‘n metrdan kam" | |
], | |
"us_customary_lengths": [ | |
"<MILES> mil", | |
"bir mil", | |
"yarim mil", | |
"chorak mil", | |
"<FEET> fut", | |
"o‘n futdan kam" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Continue for 300 feet.", | |
"Continue for 9 miles." | |
], | |
"1": [ | |
"Continue on Pennsylvania 7 43 for 6.2 miles.", | |
"Continue on Main Street, Vermont 30 for 1 tenth of a mile." | |
] | |
} | |
}, | |
"ramp": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> rampaga buriling.", | |
"1": "<BRANCH_SIGN> rampaga <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"3": "<BRANCH_SIGN> rampaga <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"4": "<NAME_SIGN> rampaga <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> rampaga buriling.", | |
"6": "<RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN> rampaga buriling.", | |
"7": "<RELATIVE_DIRECTION> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"8": "<RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"9": "<RELATIVE_DIRECTION> <NAME_SIGN> rampaga buriling.", | |
"10": "Rampaga buriling.", | |
"11": "<BRANCH_SIGN> rampaga buriling.", | |
"12": "Rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"13": "<BRANCH_SIGN> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"14": "<NAME_SIGN> rampaga buriling." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapda", | |
"o‘ngda" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the ramp on the left.", | |
"Take the ramp on the right." | |
], | |
"1": [ | |
"Take the I 95 ramp on the right." | |
], | |
"2": [ | |
"Take the ramp on the left toward JFK." | |
], | |
"3": [ | |
"Take the South Conduit Avenue ramp on the left toward JFK." | |
], | |
"4": [ | |
"Take the Gettysburg Pike ramp on the right." | |
], | |
"5": [ | |
"Turn left to take the ramp.", | |
"Turn right to take the ramp." | |
], | |
"6": [ | |
"Turn left to take the PA 283 West ramp." | |
], | |
"7": [ | |
"Turn left to take the ramp toward Harrisburg/Harrisburg International Airport." | |
], | |
"8": [ | |
"Turn left to take the PA 283 West ramp toward Harrisburg/Harrisburg International Airport." | |
], | |
"9": [ | |
"Turn right to take the Gettysburg Pike ramp." | |
], | |
"10": [ | |
"Take the ramp." | |
], | |
"11": [ | |
"Take the I 95 ramp." | |
], | |
"12": [ | |
"Take the ramp toward JFK." | |
], | |
"13": [ | |
"Take the South Conduit Avenue ramp toward JFK." | |
], | |
"14": [ | |
"Take the Gettysburg ramp." | |
] | |
} | |
}, | |
"ramp_straight": { | |
"phrases": { | |
"0": "To‘g‘ri turing va rampaga chiqing.", | |
"1": "<BRANCH_SIGN> rampaga chiqish uchun to‘g‘ri turing.", | |
"2": "<TOWARD_SIGN> tomon rampaga chiqish uchun to‘g‘ri turing.", | |
"3": "<BRANCH_SIGN> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon chiqish uchun to‘g‘ri turing.", | |
"4": "<NAME_SIGN> rampaga chiqish uchun to‘g‘ri turing." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Stay straight to take the ramp." | |
], | |
"1": [ | |
"Stay straight to take the US 322 East ramp." | |
], | |
"2": [ | |
"Stay straight to take the ramp toward Hershey." | |
], | |
"3": [ | |
"Stay straight to take the US 322 East/US 422 East/US 522 East/US 622 East ramp toward Hershey/Palmdale/Palmyra/Campbelltown." | |
], | |
"4": [ | |
"Stay straight to take the Gettysburg Pike ramp." | |
] | |
} | |
}, | |
"ramp_straight_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "To‘g‘ri turing va rampaga chiqing.", | |
"1": "<BRANCH_SIGN> rampaga chiqish uchun to‘g‘ri turing.", | |
"2": "<TOWARD_SIGN> tomon rampaga chiqish uchun to‘g‘ri turing.", | |
"3": "<BRANCH_SIGN> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon chiqish uchun to‘g‘ri turing.", | |
"4": "<NAME_SIGN> rampaga chiqish uchun to‘g‘ri turing." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Stay straight to take the ramp." | |
], | |
"1": [ | |
"Stay straight to take the U.S. 3 22 East ramp." | |
], | |
"2": [ | |
"Stay straight to take the ramp toward Hershey." | |
], | |
"3": [ | |
"Stay straight to take the U.S. 3 22 East, U.S. 4 22 East ramp toward Hershey, Palmdale." | |
], | |
"4": [ | |
"Stay straight to take the Gettysburg Pike ramp." | |
] | |
} | |
}, | |
"ramp_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> rampaga buriling.", | |
"1": "<BRANCH_SIGN> rampaga <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"3": "<BRANCH_SIGN> rampaga <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"4": "<NAME_SIGN> rampaga <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> rampaga buriling.", | |
"6": "<RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN> rampaga buriling.", | |
"7": "<RELATIVE_DIRECTION> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"8": "<RELATIVE_DIRECTION> <BRANCH_SIGN> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"9": "<RELATIVE_DIRECTION> <NAME_SIGN> rampaga buriling.", | |
"10": "Rampaga buriling.", | |
"11": "<BRANCH_SIGN> rampaga buriling.", | |
"12": "Rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"13": "<BRANCH_SIGN> rampaga <TOWARD_SIGN> tomon buriling.", | |
"14": "<NAME_SIGN> rampaga buriling." | |
}, | |
"relative_directions": [ | |
"chapda", | |
"o‘ngda" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the ramp on the left.", | |
"Take the ramp on the right." | |
], | |
"1": [ | |
"Take the Interstate 95 ramp on the right." | |
], | |
"2": [ | |
"Take the ramp on the left toward JFK." | |
], | |
"3": [ | |
"Take the South Conduit Avenue ramp on the left toward JFK." | |
], | |
"4": [ | |
"Take the Gettysburg Pike ramp on the right." | |
], | |
"5": [ | |
"Turn left to take the ramp.", | |
"Turn right to take the ramp." | |
], | |
"6": [ | |
"Turn left to take the Pennsylvania 2 83 West ramp." | |
], | |
"7": [ | |
"Turn left to take the ramp toward Harrisburg/Harrisburg International Airport." | |
], | |
"8": [ | |
"Turn left to take the Pennsylvania 2 83 West ramp toward Harrisburg, Harrisburg International Airport." | |
], | |
"9": [ | |
"Turn right to take the Gettysburg Pike ramp." | |
], | |
"10": [ | |
"Take the ramp." | |
], | |
"11": [ | |
"Take the Interstate 95 ramp." | |
], | |
"12": [ | |
"Take the ramp toward JFK." | |
], | |
"13": [ | |
"Take the South Conduit Avenue ramp toward JFK." | |
], | |
"14": [ | |
"Take the Gettysburg Pike ramp." | |
] | |
} | |
}, | |
"sharp": { | |
"phrases": { | |
"0": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"1": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"3": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"4": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> <JUNCTION_NAME>dan buriling.", | |
"5": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Make a sharp left." | |
], | |
"1": [ | |
"Make a sharp right onto Flatbush Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Make a sharp left onto North Bond Street/US 1 Business/MD 924. Continue on MD 924." | |
], | |
"3": [ | |
"Make a sharp right to stay on Sunstone Drive." | |
], | |
"4": [ | |
"Make a sharp right at Mannenbashi East." | |
], | |
"5": [ | |
"Make a sharp left toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"sharp_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"1": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"3": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"4": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> <JUNCTION_NAME>dan buriling.", | |
"5": "Keskin <RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Make a sharp left." | |
], | |
"1": [ | |
"Make a sharp right onto Flatbush Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Make a sharp left onto North Bond Street, U.S. 1 Business." | |
], | |
"3": [ | |
"Make a sharp right to stay on Sunstone Drive." | |
], | |
"4": [ | |
"Make a sharp right at Mannenbashi East." | |
], | |
"5": [ | |
"Make a sharp left toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"start": { | |
"phrases": { | |
"0": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon harakatlaning.", | |
"1": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon harakatlaning.", | |
"2": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon harakatlaning.", | |
"4": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon haydang.", | |
"5": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon haydang.", | |
"6": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon haydang.", | |
"8": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon yuring.", | |
"9": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon yuring.", | |
"10": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon yuring.", | |
"16": "<CARDINAL_DIRECTION> bo‘ylab velosipedda yuring.", | |
"17": "<CARDINAL_DIRECTION> bo‘ylab velosipedda yuring.", | |
"18": "<CARDINAL_DIRECTION> bo‘ylab velosipedda yuring." | |
}, | |
"cardinal_directions": [ | |
"shimol", | |
"shimoli-sharq", | |
"sharq", | |
"janubi-sharq", | |
"janub", | |
"janubi-g‘arb", | |
"g‘arb", | |
"shimoli-g‘arb" | |
], | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Head east.", | |
"Head north." | |
], | |
"1": [ | |
"Head southwest on 5th Avenue.", | |
"Head west on the walkway", | |
"Head east on the cycleway", | |
"Head north on the mountain bike trail" | |
], | |
"2": [ | |
"Head south on North Prince Street/US 222/PA 272. Continue on US 222/PA 272." | |
], | |
"4": [ | |
"Drive east.", | |
"Drive north." | |
], | |
"5": [ | |
"Drive southwest on 5th Avenue." | |
], | |
"6": [ | |
"Drive south on North Prince Street/US 222/PA 272. Continue on US 222/PA 272." | |
], | |
"8": [ | |
"Walk east.", | |
"Walk north." | |
], | |
"9": [ | |
"Walk southwest on 5th Avenue.", | |
"Walk west on the walkway" | |
], | |
"10": [ | |
"Walk south on North Prince Street/US 222/PA 272. Continue on US 222/PA 272." | |
], | |
"16": [ | |
"Bike east.", | |
"Bike north." | |
], | |
"17": [ | |
"Bike southwest on 5th Avenue.", | |
"Bike east on the cycleway", | |
"Bike north on the mountain bike trail" | |
], | |
"18": [ | |
"Bike south on North Prince Street/US 222/PA 272. Continue on US 222/PA 272." | |
] | |
} | |
}, | |
"start_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon harakatlaning.", | |
"1": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon <LENGTH> harakatlaning.", | |
"2": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon harakatlaning.", | |
"3": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon <LENGTH> harakatlaning.", | |
"4": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon harakatlaning.", | |
"5": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon haydang.", | |
"6": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon <LENGTH> haydang.", | |
"7": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon haydang.", | |
"8": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon <LENGTH> haydang.", | |
"9": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon haydang.", | |
"10": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon yuring.", | |
"11": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon <LENGTH> yuring.", | |
"12": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon yuring.", | |
"13": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon <LENGTH> yuring.", | |
"14": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon yuring.", | |
"15": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon velosipedda yuring.", | |
"16": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon <LENGTH> velosipedda yuring.", | |
"17": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon velosipedda yuring.", | |
"18": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon <LENGTH> velosipedda yuring.", | |
"19": "<CARDINAL_DIRECTION> tomon velosipedda yuring." | |
}, | |
"cardinal_directions": [ | |
"shimol", | |
"shimoli-g‘arb", | |
"sharq", | |
"janubi-sharq", | |
"janub", | |
"janubi-g‘arb", | |
"g‘arb", | |
"shimoli-g‘arb" | |
], | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"metric_lengths": [ | |
"<KILOMETERS> kilometr", | |
"bir kilometr", | |
"<METERS> metr", | |
"o‘n metrdan kam" | |
], | |
"us_customary_lengths": [ | |
"<MILES> mil", | |
"bir mil", | |
"yarim mil", | |
"chorak mil", | |
"<FEET> fut", | |
"o‘n futdan kam" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Head east.", | |
"Head north." | |
], | |
"1": [ | |
"Head east for a half mile.", | |
"Head north for 1 kilometer." | |
], | |
"2": [ | |
"Head southwest on 5th Avenue." | |
], | |
"3": [ | |
"Head southwest on 5th Avenue for 1 tenth of a mile." | |
], | |
"4": [ | |
"Head south on North Prince Street, U.S. 2 22." | |
], | |
"5": [ | |
"Drive east.", | |
"Drive north." | |
], | |
"6": [ | |
"Drive east for a half mile.", | |
"Drive north for 1 kilometer." | |
], | |
"7": [ | |
"Drive southwest on 5th Avenue." | |
], | |
"8": [ | |
"Drive southwest on 5th Avenue for 1 tenth of a mile." | |
], | |
"9": [ | |
"Drive south on North Prince Street, U.S. 2 22." | |
], | |
"10": [ | |
"Walk east.", | |
"Walk north." | |
], | |
"11": [ | |
"Walk east for a half mile.", | |
"Walk north for 1 kilometer." | |
], | |
"12": [ | |
"Walk southwest on 5th Avenue." | |
], | |
"13": [ | |
"Walk southwest on 5th Avenue for 1 tenth of a mile." | |
], | |
"14": [ | |
"Walk south on North Prince Street, U.S. 2 22." | |
], | |
"15": [ | |
"Bike east.", | |
"Bike north." | |
], | |
"16": [ | |
"Bike east for a half mile.", | |
"Bike north for 1 kilometer." | |
], | |
"17": [ | |
"Bike southwest on 5th Avenue." | |
], | |
"18": [ | |
"Bike southwest on 5th Avenue for 1 tenth of a mile." | |
], | |
"19": [ | |
"Bike south on North Prince Street, U.S. 2 22." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TRANSIT_NAME>ga chiqing. (<TRANSIT_STOP_COUNT> <TRANSIT_STOP_COUNT_LABEL>)", | |
"1": "<TRANSIT_NAME>ga <TRANSIT_HEADSIGN> yo‘nalishida chiqing. (<TRANSIT_STOP_COUNT> <TRANSIT_STOP_COUNT_LABEL>)" | |
}, | |
"empty_transit_name_labels": [ | |
"tramvay", | |
"metro", | |
"poyezd", | |
"avtobus", | |
"parom", | |
"telfayton", | |
"gondola", | |
"funikulyor" | |
], | |
"transit_stop_count_labels": { | |
"one": "bekat", | |
"other": "bekatlar" | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the New Haven. (1 stop)", | |
"Take the metro. (2 stops)", | |
"Take the bus. (12 stops)" | |
], | |
"1": [ | |
"Take the F toward JAMAICA - 179 ST. (10 stops)", | |
"Take the ferry toward Staten Island. (1 stop)" | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_connection_destination": { | |
"phrases": { | |
"0": "Stansiyadan chiqing.", | |
"1": "<TRANSIT_STOP> stansiyasidan chiqing.", | |
"2": "<TRANSIT_STOP> <STATION_LABEL>dan chiqing." | |
}, | |
"station_label": "Stansiya", | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Exit the station." | |
], | |
"1": [ | |
"Exit the Embarcadero Station." | |
], | |
"2": [ | |
"Exit the 8 St - NYU Station." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_connection_destination_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Stansiyadan chiqing.", | |
"1": "<TRANSIT_STOP> stansiyasidan chiqing.", | |
"2": "<TRANSIT_STOP> <STATION_LABEL>dan chiqing." | |
}, | |
"station_label": "Stansiya", | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Exit the station." | |
], | |
"1": [ | |
"Exit the Embarcadero Station." | |
], | |
"2": [ | |
"Exit the 8 St - NYU Station." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_connection_start": { | |
"phrases": { | |
"0": "Stansiyaga kiring.", | |
"1": "<TRANSIT_STOP> stansiyasiga kiring.", | |
"2": "<TRANSIT_STOP> <STATION_LABEL>ga kiring." | |
}, | |
"station_label": "Stansiya", | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Enter the station." | |
], | |
"1": [ | |
"Enter the Embarcadero Station." | |
], | |
"2": [ | |
"Enter the 8 St - NYU Station." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_connection_start_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Stansiyaga kiring.", | |
"1": "<TRANSIT_STOP> stansiyasiga kiring.", | |
"2": "<TRANSIT_STOP> <STATION_LABEL>ga kiring." | |
}, | |
"station_label": "Stansiya", | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Enter the station." | |
], | |
"1": [ | |
"Enter the Embarcadero Station." | |
], | |
"2": [ | |
"Enter the 8 St - NYU Station." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_connection_transfer": { | |
"phrases": { | |
"0": "Stansiyada almashing.", | |
"1": "<TRANSIT_STOP> stansiyasida almashing.", | |
"2": "<TRANSIT_STOP> <STATION_LABEL>da almashing." | |
}, | |
"station_label": "Stansiya", | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Transfer at the station." | |
], | |
"1": [ | |
"Transfer at the Embarcadero Station." | |
], | |
"2": [ | |
"Transfer at the 8 St - NYU Station." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_connection_transfer_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "Stansiyada almashing.", | |
"1": "<TRANSIT_STOP> stansiyasida almashing.", | |
"2": "<TRANSIT_STOP> <STATION_LABEL>da almashing." | |
}, | |
"station_label": "Stansiya", | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Transfer at the station." | |
], | |
"1": [ | |
"Transfer at the Embarcadero Station." | |
], | |
"2": [ | |
"Transfer at the 8 St - NYU Station." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_remain_on": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TRANSIT_NAME>da qoling. (<TRANSIT_STOP_COUNT> <TRANSIT_STOP_COUNT_LABEL>)", | |
"1": "<TRANSIT_NAME>da <TRANSIT_HEADSIGN> yo‘nalishida qoling. (<TRANSIT_STOP_COUNT> <TRANSIT_STOP_COUNT_LABEL>)" | |
}, | |
"empty_transit_name_labels": [ | |
"tramvayda", | |
"metroda", | |
"poyezdda", | |
"avtobusda", | |
"paromda", | |
"telfaytonda", | |
"gondolada", | |
"funikulyorda" | |
], | |
"transit_stop_count_labels": { | |
"one": "bekat", | |
"other": "bekatlar" | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Remain on the New Haven. (1 stop)", | |
"Remain on the train. (3 stops)" | |
], | |
"1": [ | |
"Remain on the F toward JAMAICA - 179 ST. (10 stops)" | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_remain_on_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TRANSIT_NAME>da qoling.", | |
"1": "<TRANSIT_NAME>da <TRANSIT_HEADSIGN> yo‘nalishida qoling." | |
}, | |
"empty_transit_name_labels": [ | |
"tramvayda", | |
"metroda", | |
"poyezdda", | |
"avtobusda", | |
"paromda", | |
"telfaytonda", | |
"gondolada", | |
"funikulyorda" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Remain on the New Haven." | |
], | |
"1": [ | |
"Remain on the F toward JAMAICA - 179 ST." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_transfer": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TRANSIT_NAME>ga almashing. (<TRANSIT_STOP_COUNT> <TRANSIT_STOP_COUNT_LABEL>)", | |
"1": "<TRANSIT_NAME>ga <TRANSIT_HEADSIGN> yo‘nalishida almashing. (<TRANSIT_STOP_COUNT> <TRANSIT_STOP_COUNT_LABEL>)" | |
}, | |
"empty_transit_name_labels": [ | |
"tramvay", | |
"metro", | |
"poyezd", | |
"avtobus", | |
"parom", | |
"telfayton", | |
"gondola", | |
"funikulyor" | |
], | |
"transit_stop_count_labels": { | |
"one": "bekat", | |
"other": "bekatlar" | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Transfer to take the New Haven. (1 stop)", | |
"Transfer to take the tram. (4 stops)" | |
], | |
"1": [ | |
"Transfer to take the F toward JAMAICA - 179 ST. (10 stops)" | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_transfer_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TRANSIT_NAME>ga almashing.", | |
"1": "<TRANSIT_NAME>ga <TRANSIT_HEADSIGN> yo‘nalishida almashing." | |
}, | |
"empty_transit_name_labels": [ | |
"tramvay", | |
"metro", | |
"poyezd", | |
"avtobus", | |
"parom", | |
"telfayton", | |
"gondola", | |
"funikulyor" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Transfer to take the New Haven." | |
], | |
"1": [ | |
"Transfer to take the F toward JAMAICA - 179 ST." | |
] | |
} | |
}, | |
"transit_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<TRANSIT_NAME>ga chiqing.", | |
"1": "<TRANSIT_NAME>ga <TRANSIT_HEADSIGN> yo‘nalishida chiqing." | |
}, | |
"empty_transit_name_labels": [ | |
"tramvay", | |
"metro", | |
"poyezd", | |
"avtobus", | |
"parom", | |
"telfayton", | |
"gondola", | |
"funikulyor" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the New Haven." | |
], | |
"1": [ | |
"Take the F toward JAMAICA - 179 ST." | |
] | |
} | |
}, | |
"turn": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"4": "<RELATIVE_DIRECTION> <JUNCTION_NAME>da buriling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Turn left." | |
], | |
"1": [ | |
"Turn right onto Flatbush Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Turn left onto North Bond Street/US 1 Business/MD 924. Continue on MD 924." | |
], | |
"3": [ | |
"Turn right to stay on Sunstone Drive." | |
], | |
"4": [ | |
"Turn right at Mannenbashi East." | |
], | |
"5": [ | |
"Turn left toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"turn_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> buriling.", | |
"4": "<RELATIVE_DIRECTION> <JUNCTION_NAME>da buriling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon buriling." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasini", | |
"velosiped yo‘lakchasini", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasini", | |
"piyodalar o‘tish joyini", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Turn left." | |
], | |
"1": [ | |
"Turn right onto Flatbush Avenue." | |
], | |
"2": [ | |
"Turn left onto North Bond Street, U.S. 1 Business." | |
], | |
"3": [ | |
"Turn right to stay on Sunstone Drive." | |
], | |
"4": [ | |
"Turn right at Mannenbashi East." | |
], | |
"5": [ | |
"Turn left toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"uturn": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"4": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"6": "<RELATIVE_DIRECTION> <JUNCTION_NAME>da qayriling.", | |
"7": "<RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon qayriling." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Make a left U-turn." | |
], | |
"1": [ | |
"Make a right U-turn onto Bunker Hill Road." | |
], | |
"2": [ | |
"Make a left U-turn to stay on Bunker Hill Road." | |
], | |
"3": [ | |
"Make a left U-turn at Devonshire Road." | |
], | |
"4": [ | |
"Make a left U-turn at Devonshire Road onto Jonestown Road/US 22." | |
], | |
"5": [ | |
"Make a left U-turn at Devonshire Road to stay on Jonestown Road/US 22." | |
], | |
"6": [ | |
"Make a right U-turn at Mannenbashi East." | |
], | |
"7": [ | |
"Make a left U-turn toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"uturn_verbal": { | |
"phrases": { | |
"0": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"1": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"2": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"3": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"4": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"5": "<RELATIVE_DIRECTION> qayriling.", | |
"6": "<RELATIVE_DIRECTION> <JUNCTION_NAME>da qayriling.", | |
"7": "<RELATIVE_DIRECTION> <TOWARD_SIGN> tomon qayriling." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida", | |
"the stairs", | |
"the bridge", | |
"the tunnel" | |
], | |
"relative_directions": [ | |
"chapga", | |
"o‘ngga" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Make a left U-turn." | |
], | |
"1": [ | |
"Make a right U-turn onto Bunker Hill Road." | |
], | |
"2": [ | |
"Make a left U-turn to stay on Bunker Hill Road." | |
], | |
"3": [ | |
"Make a left U-turn at Devonshire Road." | |
], | |
"4": [ | |
"Make a left U-turn at Devonshire Road onto Jonestown Road, U.S. 22." | |
], | |
"5": [ | |
"Make a left U-turn at Devonshire Road to stay on Jonestown Road, U.S. 22." | |
], | |
"6": [ | |
"Make a right U-turn at Mannenbashi East." | |
], | |
"7": [ | |
"Make a left U-turn toward Baltimore." | |
] | |
} | |
}, | |
"verbal_multi_cue": { | |
"phrases": { | |
"0": "<CURRENT_VERBAL_CUE>, keyin <NEXT_VERBAL_CUE>", | |
"1": "<CURRENT_VERBAL_CUE>, keyin <LENGTH>dan so‘ng, <NEXT_VERBAL_CUE>" | |
}, | |
"metric_lengths": [ | |
"<KILOMETERS> kilometr", | |
"bir kilometr", | |
"<METERS> metr", | |
"o‘n metrdan kam" | |
], | |
"us_customary_lengths": [ | |
"<MILES> mil", | |
"bir mil", | |
"yarim mil", | |
"chorak mil", | |
"<FEET> fut", | |
"o‘n futdan kam" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Bear right onto East Fayette Street. Then Turn right onto North Gay Street." | |
], | |
"1": [ | |
"Bear right onto East Fayette Street. Then, in 500 feet, Turn right onto North Gay Street." | |
] | |
} | |
}, | |
"approach_verbal_alert": { | |
"phrases": { | |
"0": "<LENGTH>dan so‘ng, <CURRENT_VERBAL_CUE>" | |
}, | |
"metric_lengths": [ | |
"<KILOMETERS> kilometr", | |
"bir kilometr", | |
"<METERS> metr", | |
"o‘n metrdan kam" | |
], | |
"us_customary_lengths": [ | |
"<MILES> mil", | |
"bir mil", | |
"yarim mil", | |
"chorak mil", | |
"<FEET> fut", | |
"o‘n futdan kam" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"In a quarter mile, Turn right onto North Gay Street." | |
] | |
} | |
}, | |
"pass": { | |
"phrases": { | |
"0": "<OBJECT_LABEL>dan o‘ting.", | |
"1": "<OBJECT_LABEL>dagi svetoforlardan o‘ting." | |
}, | |
"object_labels": [ | |
"darvoza", | |
"ustunlar", | |
"yo‘llar kesishmasi" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Pass the gate." | |
] | |
} | |
}, | |
"elevator": { | |
"phrases": { | |
"0": "Liftdan foydalaning.", | |
"1": "<LEVEL>gacha liftdan foydalaning." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the elevator." | |
], | |
"1": [ | |
"Take the elevator to Level 1." | |
] | |
} | |
}, | |
"steps": { | |
"phrases": { | |
"0": "Zinadan foydalaning.", | |
"1": "<LEVEL>gacha zinadan foydalaning." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the stairs." | |
], | |
"1": [ | |
"Take the stairs to Level 2." | |
] | |
} | |
}, | |
"escalator": { | |
"phrases": { | |
"0": "Eskalatordan foydalaning.", | |
"1": "<LEVEL>gacha eskalatordan foydalaning." | |
}, | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Take the escalator." | |
], | |
"1": [ | |
"Take the escalator to Level 3." | |
] | |
} | |
}, | |
"enter_building": { | |
"phrases": { | |
"0": "Binoga kiring.", | |
"1": "Binoga kiring." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Enter the building." | |
], | |
"1": [ | |
"Enter the building, and continue on the walkway." | |
] | |
} | |
}, | |
"exit_building": { | |
"phrases": { | |
"0": "Binodan chiqing.", | |
"1": "Binodan chiqing." | |
}, | |
"empty_street_name_labels": [ | |
"piyodalar yo‘lakchasida", | |
"velosiped yo‘lakchasida", | |
"tog‘ velosiped yo‘lakchasida", | |
"piyodalar o‘tish joyida" | |
], | |
"example_phrases": { | |
"0": [ | |
"Exit the building." | |
], | |
"1": [ | |
"Exit the building, and continue on the walkway." | |
] | |
} | |
} | |
} | |
} |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment