Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@samsol38
Last active June 6, 2024 14:03
Show Gist options
  • Select an option

  • Save samsol38/d152186e7e1fd7d1ac0922cbc2eff836 to your computer and use it in GitHub Desktop.

Select an option

Save samsol38/d152186e7e1fd7d1ac0922cbc2eff836 to your computer and use it in GitHub Desktop.
{
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.TXT.TODAYS_SUMMARY": "testabc",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.TXT.EXPLORE_INSIGHTS": "Explorez les informations d'autres entreprises.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.TXT.THAT_IS_ALL_TODAY": "C'est tout pour aujourd'hui.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.LBL.PAY_SOMEONE": "Payer quelqu'un",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.LBL.GET_PAID": "Être payé",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.LBL.TRANSFER_FUNDS": "Transfert de fonds",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.LBL.DEPOSIT_CHECKS": "Chèques de dépôt",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_PASSPORT_VIEW.LBL.VIEW_PASSPORT": "Voir [Passeport]",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_PASSPORT_VIEW.TXT.BUILDING_MOMENTUM": "Élan du bâtiment",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_PASSPORT_VIEW.TXT.GROW_YOUR_BUSINESS_PASSPORT": "Faites développer votre entreprise\n [passeport]",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_PASSPORT_VIEW.TXT.FAST_TRACK_BUSINESS": "Suivez accélérer votre entreprise\noperations sur la plate-forme 2ufi.\n\nget Prêt à demander des prêts, des comptes\nbank ouvrir, et plus encore.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_ERROR.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Nous sommes désolés, on dirait que quelque chose s'est mal passé.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_ERROR.TXT.PLEASE_TRY_AGAIN": "Veuillez réessayer.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.BTN.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.SUBTITLE_APPLY_FOR_BANK_ACCOUNT": "Optimisez votre vérification",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.TITLE_APPLY_FOR_BANK_ACCOUNT": "Commencez avec une suite commerciale 2U",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DESC_APPLY_FOR_BANK_ACCOUNT1": "Comptes de dépenses d'entreprise avec gestion transparente dans l'application",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DESC_APPLY_FOR_BANK_ACCOUNT2": "Économiser des comptes avec planification et idées pour vous aider à atteindre vos objectifs",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.APPLY_FOR_BANK_ACCOUNT": "Ouvrir un compte",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.SUBTITLE_FUND_YOUR_ACCOUNT": "Se lever et courir",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.TITLE_FUND_YOUR_ACCOUNT": "Financer votre nouveau compte",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DESC_FUND_YOUR_ACCOUNT": "Commencez à utiliser votre nouvelle suite dès que vous ajoutez de l'argent à votre compte se terminant par * 123456.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.FUND_YOUR_ACCOUNT": "Financer mon compte",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.SUBTITLE_COMPLETE_APPLICATION": "Tu y es presque...",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.TITLE_COMPLETE_APPLICATION": "Remplissez votre demande",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DESC_COMPLETE_APPLICATION": "Nous avons encore besoin de quelques autres choses de votre part avant de pouvoir aller de l'avant avec l'ouverture de votre compte.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.COMPLETE_APPLICATION": "Terminer l'application",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.SUBTITLE_OWNER_ACTION_PENDING": "Tu y es presque...",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.TITLE_OWNER_ACTION_PENDING": "Votre application est en attente",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DESC_OWNER_ACTION_PENDING": "Nous avons besoin d'autres propriétaires bénéfiques pour terminer leurs articles d'action.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.OWNER_ACTION_PENDING": "Gérer les invitations et les rappels",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.SUBTITLE_APPLICATION_IS_PENDING": "Tu y es presque...",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.TITLE_APPLICATION_IS_PENDING": "Votre application est en attente",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DESC_APPLICATION_IS_PENDING": "Notre équipe jette un œil à tout ce que vous avez envoyé. Accrochez-vous et vous entendrez de nous bientôt. Des questions?",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.APPLICATION_IS_PENDING": "Contactez-nous",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.SUBTITLE_DOCUMENTS_NEEDED": "Tu y es presque...",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.TITLE_DOCUMENTS_NEEDED": "Veuillez jeter un coup d'œil",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DESC_DOCUMENTS_NEEDED": "Notre équipe a travaillé pour examiner votre demande et a besoin de la documentation supplémentaire de votre part.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.DOCUMENTS_NEEDED": "Regarde",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.GET_UP_AND_RUNNING": "Se lever et courir",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.ACTIVATE_YOUR_NEW_DEBIT_CARD": "Activez votre nouvelle carte de débit",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.MANAGE_CARDS": "Gérer les cartes",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.MONITORING_ACTIVITY": "Activité de surveillance",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TTL.MANAGE_YOUR_DEBIT_CARDS": "Gérez vos cartes de débit",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.LBL.WE_STILL_NEED_A_FEW_MORE_THINGS": "Nous avons encore besoin de quelques choses de plus",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.LBL.OUR_TEAM_IS_REVIEWING_YOUR_SUBMISSION_AND": "Notre équipe examine votre soumission et nous avons besoin de documents supplémentaires de votre équipe.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.DOCUMENTS_NEEDED_V2": "Document (s) nécessaire",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.BTN.REVIEW_ADDITIONAL_DOCUMENTATION_NEEDED": "Examiner le\nDocumentation supplémentaire nécessaire.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.LBL.WE_STILL_NEED_A_FEW_MORE_DOCUMENTS": "Nous avons encore besoin de quelques documents supplémentaires",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.LBL.OUR_TEAM_IS_REVIEWING_YOUR_APPLICATION_AND": "Notre équipe examine votre demande et nous avons besoin de quelques éléments supplémentaires de votre part et de votre équipe.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.LBL.WERE_STILL_WAITING_ON_SOME_OF_YOUR": "Nous attendons toujours certains des membres de votre équipe",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DOCUMENTS_ALSO_NEEDED_FROM": "Documents également nécessaires de:",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BANK_ACCOUNT_SUITE.TXT.DOCUMENTS_ALSO_NEEDED_FROM_DESC": "Nous les avons déjà contactés pour compléter leur partie de la demande.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.INTRODUCING_MONEY_MOVEMENT.TTL.INTRODUCING_2UFI": "Présentation du mouvement de l'argent 2ufi",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.INTRODUCING_MONEY_MOVEMENT.TXT.DESC_INTRODUCING_2UFI": "Envoyer et recevoir de l'argent avec facilité et accélérer en utilisant votre compte bancaire 2ufi nouvellement approuvé",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.TXT.LEARN_MORE": "Apprendre encore plus",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.TOAST_MSG_INVITATION_SENT": "Invitation envoyée avec succès.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.TOAST_MSG_SOMETHING_WENT_WRONG": "Nous sommes désolés. Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.SENT_AN_INVITE": "Nous avons envoyé une invitation à",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.ADDITIONAL_INVITATION_SENT": "Une invitation supplémentaire a été envoyée à",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.AT": "à",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.SINCE": "Depuis",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.DESC_RESEND_INVITATION": "contrôle ou gère l'entreprise, ils devront créer le compte. Une fois qu'ils se sont joints, ils pourront facilement vous ajouter en tant que nouveau membre de l'équipe pour l'entreprise.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.LBL.FIRST_NAME": "Prénom",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.LBL.LAST_NAME": "Nom de famille",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.LBL.EMAIL_ADDRESS": "Adresse e-mail",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.SEND_THEM_AN_INVITE": "Envoyons-leur une invitation:",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.SEND_ANOTHER_INVITE": "Envoyons une autre invitation:",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.INTERESTED_IN_BUSINESS_INSIGHTS": "Intéressé par les informations organisées\nbusiness?",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.TXT.DESC_INTERESTED_IN_BUSINESS_INSIGHTS": "Pour des raisons réglementaires, le créateur de compte\nneeds est quelqu'un qui contrôle ou gère les affaires.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.BTN.SEND_INVITE": "Envoyer l'invitation",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.LBL.SENDING_INVITE": "Envoi de l'invitation ...",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.LBL.INVITE_SENT": "Invitation envoyée",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.LBL.SEND_TO_ANOTHER_EMAIL": "Envoyer à une autre adresse e-mail",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.EDUCATIONAL_PLACEHOLDER_VIEW.TXT.TAKING_A_DEEP_DIVE": "Prendre une profonde plongée",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.EDUCATIONAL_PLACEHOLDER_VIEW.TXT.EDUCATIONAL_PLACEHOLDER": "Educational\nplaceholder",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_YOUR_LOAN.TXT.EXPANDING_YOUR_BUSINESS": "Élargir votre entreprise",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_YOUR_LOAN.TXT.MANAGE_YOUR_LOANS": "Gérez vos\nloans",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_YOUR_LOAN.TXT.LOREM_IPSUM_LOANS": "Lorem ipsum Copy ici et\nsomething sur vos prêts.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.GREETING.TXT.GOOD_MORNING": "Bonjour,",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.GREETING.TXT.GOOD_AFTERNOON": "Bon après-midi,",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.GREETING.TXT.GOOD_EVENING": "Bonne soirée,",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_TEAM.TXT.STAY_ORGANIZED": "Restez organisé",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_TEAM.TXT.MANAGE_YOUR_TEAM": "Gérez votre\nteam",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_TEAM.TXT.DESC_MANAGE_YOUR_TEAM": "Collaborez avec toute votre équipe\nhen qu'ils vous rejoignent sur 2ufi.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_TEAM.BTN.VIEW_TEAM_MEMBERS": "Voir les membres de l'équipe",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.NOTIFICATIONS_VIEW.TXT.PRIORITY_ITEMS": "Articles prioritaires",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.NOTIFICATIONS_VIEW.TXT.VIEW_ALL": "Voir tout",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.APPLY_FOR_LOANS.TXT.EXPAND_YOUR_BUSINESS": "Développez votre entreprise",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.APPLY_FOR_LOANS.TXT.INTRODUCING_LOANS": "Présentation de\nloans",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.BTN.START_NOW": "Commencez maintenant",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.START_NOW.TXT.COMPETITIVE_INTEREST_RATES": "Taux d'intérêt concurrentiels basés sur vous",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.START_NOW.TXT.SIMPLE_AND_EASY_PROCESS": "Processus simple et facile à payer automatique",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.START_NOW.TXT.WORK_WITH_ONE_TRUSTED_LOAN": "Travailler avec l'un de nos partenaires de prêt de confiance",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.START_NOW.TXT.INTRODUCING_SMALL_MEDIUM_BUSINESS_LOANS": "Présentation des prêts commerciaux à petit médium 2ufi",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.START_NOW.TXT.READY_TO_TAKE_NEXT_BIG_STEP": "Prêt à faire le prochain grand pas dans la croissance de l'entreprise\nyour? Du début à la fin, nous serons\nby à votre côté.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_CHECKLIST.TTL.HEADER": "Liste de contrôle des affaires",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_CHECKLIST.TTL.SUB_HEADER": "Voyons en service.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.LINK_ACCOUNT.TTL.HEADER": "Vous voulez votre image financière complète?",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.LINK_ACCOUNT.TTL.SUB_HEADER": "Renseignez vos comptes externes pour obtenir des informations commerciales axées sur les données.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.LINK_ACCOUNT.BTN.LINK_ACCOUNTS": "Comptes de liaison",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.LINK_ACCOUNT_PROVIDERS_VIEW.TTL.HEADER_TITLE": "Ajoutez plus de comptes pour obtenir les idées les plus précises",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.LINK_ACCOUNT_PROVIDERS_VIEW.TTL.SUB_HEADER_TITLE": "En ce moment, tu as",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.LINK_ACCOUNT_PROVIDERS_VIEW.TXT.LINKED_ACCOUNTS": "comptes liés",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.LINK_ACCOUNT_PROVIDERS_VIEW.BTN.LINK_ANOTHER_ACCOUNT": "Lier un autre compte",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD.TXT.LOREM_IPSUM_LOANS": "Lorem ipsum Copy ici et\nsomething sur vos prêts.",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.BTN.OTHER": "Autre",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.OTHER_OCCUPATION_REQUIRED": "Une autre profession est requise",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.LBL.RELATIONSHIP_TO_BUSINESS": "Relation avec les affaires",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TTL.CONTROL_PRONG": "Contrôler",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.LOWERCASE_OTHER": "Autre",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TTL.OCCUPATION": "Profession",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.UPPERCASE_OTHER": "AUTRE",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.INVITE_LIST.TXT.YOU_NEED": "Tu auras besoin",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.INVITE_LIST.TXT.ON_BOARD_TO_OPEN_NEW_ACCOUNTS": "à bord pour ouvrir de nouveaux comptes.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.INVITE_LIST.TXT.ON_BOARD_TO_APPLY_FOR_LOANS": "à bord pour demander des prêts.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.INVITE_LIST.TXT.ON_BOARD_TO_OPEN_NEW_ACCOUNTS_AND_APPLY_FOR_LOANS": "À bord pour ouvrir de nouveaux comptes et demander des prêts.",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.UPPERCASE_OTHER": "AUTRE",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.BENEFICIAL_OWNER": "Bénéficiaire effectif",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.AUTHORIZED_SIGNER": "Signatrice autorisée",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.OTHER": "Autre",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TTL.TITLE": "Titre",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TTL.OCCUPATION": "Profession",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.REASON_FOR_UNLINK_USER.LBL.REASON_WHY": "Raison pour laquelle",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.REASON_FOR_UNLINK_USER.LBL.OTHER": "AUTRE",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.REASON_FOR_UNLINK.TXT.REASON_FOR_UNLINKING": "Sélectionnez une raison de désabiller cet utilisateur dans votre entreprise:",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.REASON_FOR_UNLINK.LBL.EXPLAIN": "Expliquer",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.REASON_FOR_UNLINK.TXT.REASON_WHY_REQUIRED": "Raison pour laquelle est requis",
"MANAGE_USERS.SUCCESS_SCREEN.SUCCESS.TXT.HAS_BEEN_UNLINKED": "a été non lié à votre entreprise.",
"MANAGE_USERS.SUCCESS_SCREEN.SUCCESS.BTN.VIEW_ALL_USERS_TITLE": "Afficher tous les utilisateurs",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_BUSINESS_ENTITY.LBL.FIRST_NAME": "Prénom",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_BUSINESS_ENTITY.LBL.LAST_NAME": "Nom de famille",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_BUSINESS_ENTITY.LBL.MOBILE_PHONE_NO": "numéro de téléphone portable",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_BUSINESS_ENTITY.LBL.FULL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise complète",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_INDIVIDUAL.TXT.UPPERCASE_OTHER": "AUTRE",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_INDIVIDUAL.LBL.OCCUPATION": "Profession",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_INDIVIDUAL.LBL.OTHER_OCCUPATION": "Autre occupation",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_INDIVIDUAL.LBL.FIRST_NAME": "Prénom",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_INDIVIDUAL.LBL.LAST_NAME": "Nom de famille",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_INDIVIDUAL.LBL.MOBILE_NO": "numéro de téléphone portable",
"MANAGE_USERS.TELL_US.TELL_US_INDIVIDUAL.LBL.EMAIL_ADDRESS": "Adresse e-mail",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.USER_DETAILS.TXT.LOWER_CASE_OTHER": "Autre",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.BTN.AUTHORIZED_SIGNER": "Signatrice autorisée",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TXT.ERROR_MESSAGE_SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TTL.ADD_USER": "Ajouter l'utilisateur",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.LBL.BUSINESS": "Entreprise",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.LBL.LETS_ADD_A_NEW_USER": "Ajoutons un nouvel utilisateur.",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TTL.ADD_BENEFICIARY_INDIVIDUAL": "Individuel",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.BTN.BENEFICIAL_OWNER": "Bénéficiaire effectif",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TTL.HEADER": "Ajouter l'utilisateur",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TTL.TITLE": "Ajoutons un nouvel utilisateur.",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TTL.SECONDARY_QUESTION": "Sont-ils un individu ou une entreprise?",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TTL.BUSINESS_ENTITY": "Entreprise",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TTL.PRIMARY_QUESTION": "Quelle est leur relation avec l'entreprise?",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.ADD_USER.TTL.DESCRIPTION": "Choisissez tout ce qui s'applique.",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.BENEFICIAL_TOOLTIP.TTL.BENEFICIAL_TOOLTIP_HEADER": "Bonne question - Quels sont les propriétaires bénéfiques et les signataires autorisés?",
"MANAGE_USERS.ADD_NEW_USER.BENEFICIAL_TOOLTIP.TTL.BENEFICIAL_TOOLTIP_DESC": "Un propriétaire bénéfique est toute entité individuelle ou commerciale qui détient plus de 20% de votre entreprise.\n\nan Signer autorisé est toute personne qui peut effectuer des dépôts et des retraits, y compris la rédaction de chèques et l'utilisation de la carte de débit du compte, au nom du compte propriétaire.",
"MANAGE_USERS.BUSINESS_CONTROLS.CONTROLS.TTL.BUSINESS_CONTROLS_TEXT": "Contrôles commerciales",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.YOU_ARE_INVITED": "Votre lien d'invitation a été copié.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TTL.HEADER_TITLE": "Confirmation",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.BTN.NEXT": "Suivant",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.BTN.VIEW_ALL_INVITED": "Voir tous les invités",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.BTN.ADD_OWNER": "Ajouter le propriétaire",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.BTN.DASHBOARD": "Tableau de bord",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.2UFI_WILL_ALERT_YOU": "2ufi vous alerter quand",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.HAS_SET_UP_THEIR_ACCOUNT": " a défini leur compte.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.INVITE": "Nous avons envoyé votre invitation.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.CONFIRMATION_TITLE_PART1": "Nous vous ferons savoir quand",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.CONFIRMATION_TITLE_PART2": " établit leur compte.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.MANUALLY_SEND_LINK1": "Envoyez manuellement votre invitation en utilisant le lien ci-dessous:",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.MANUALLY_SEND_LINK2": "Vous pouvez envoyer manuellement votre invitation avec ce lien.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRMATION.TXT.COPY_INVITE_LINK": "Copier le lien d'invitation",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.SUCCESS_INVITE_SENT": "Succès, votre invitation a été envoyée",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.ERROR_UNABLE_SEND_INVITE": "Nous n'avons pas pu envoyer une invitation",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TTL.CONFIRMATION": "Confirmation",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.BTN.SEND_INVITE": "Envoyer l'invitation",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.ERROR_OCCURRED": "Erreur est survenue.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.BTN.CALL_HELP_DESK": "Appel d'assistance",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TTL.MOBILE_PHONE": "Téléphone mobile",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.ERROR_INVITE_SENT": "Nous avons rencontré un problème en essayant d'envoyer Invite.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.LBL.SEND_INVITE_AGAIN": "Envoyer à nouveau l'invitation.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.TTL.LETS_DOUBLE_CHECK_EVERYTHING_AND": "Vérifions tout et envoyons l'invitation.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.LBL.HAS_SET_UP_THEIR_ACCOUNT": "a mis en place leur compte. Ils commenceront comme une vue uniquement, mais vous pourrez leur attribuer des rôles et des autorisations supplémentaires après leur adhésion.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.LBL.SETS_UP_THEIR_ACCOUNT": "établit leur compte.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.LBL.WELL_LET_YOU_KNOW_WHEN": "Nous vous ferons savoir quand",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.LBL.KICK_BACK_AND_RELAX_YOUR": "Retourne et détendez-vous. Votre travail ici est terminé.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.LBL.INVITE_SENT": "Invitation envoyée!",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.LBL.LETS_TAKE_A_STEP_BACK": "Prenons du recul et faisons un peu de résolution de problèmes.",
"MANAGE_USERS.INVITE_CONFIRMATION.CONFIRM_INVITE_INFO.LBL.CONFIRM_INFO_AND_SEND_INVITE": "Confirmez les informations et envoyez l'invitation.",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.RELATIONS_SHIP_TO_BUSINESS_BUTTON": "Bouton de connexion à la capture d'entreprise",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.RELATIONS_SHIP_DRAWER": "Tiroir relationnel",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.SAVE_BUTTON": "Bouton Enregistrer",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.ERROR_TITLE_REQUIRED": "Le titre est requis",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.ERROR_ENTER_VALID_OCCUPATION": "Veuillez saisir les détails d'occupation valides",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.LBL.CONTROL_PRONG": "Contrôler",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.BENEFICIAL_OWNER2": "Bénéficiaire effectif",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.BTN.NEXT": "Suivant",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.BTN.SAVE": "Sauvegarder",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.PLEASE_WAIT": "S'il vous plaît, attendez...",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.UNABLE_TO_SAVE": "Impossible d'enregistrer les détails de l'utilisateur",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.OWNERSHIP_PERCENTAGE": "Pourcentage de propriété",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.EDIT_DETAILS": "Modifier les détails",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.PRIMARY_QUESTION": "Quelle est leur relation avec l'entreprise?",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.DESCRIPTION": "Choisissez tout ce qui s'applique.",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.LOADING": "chargement",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.ERROR": "erreur",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.ERROR_CHECK": "erreur",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.PERMISSION_VIEW.TTL.MANAGE_PERMISSIONS": "Gérer les autorisations",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.PERMISSION_VIEW.TXT.TITLE": "Vous devrez vous connecter au site Web 2ufi à partir d'un bureau ou d'une tablette pour cette partie.",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.PERMISSION_VIEW.TXT.SUB_HEADING": "Il est plus facile d'apporter des modifications aux rôles et aux autorisations des utilisateurs sur un écran plus grand.",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.PERMISSION_VIEW.TXT.SECOND_SUB_HEADING": "Dirigez-vous vers [Site Web] sur votre ordinateur ou tablette.",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.PERMISSIONS.TXT.CHOOSE_PERMISSION_LEVEL": "Choisissez leur niveau d'autorisation.",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.PERMISSIONS.TTL.CHOOSE_PERMISSION_LEVEL_SUBTITLE": "Vous pourrez effectuer des ajustements après la vérification du nouvel utilisateur.",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TTL.ADMIN": "Administrer",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TTL.ADMIN_SUBTITLE": "L'utilisateur peut effectuer toutes les tâches de l'entreprise sur la plate-forme.",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TTL.VIEWER_SUBTITLE": "L'utilisateur ne peut afficher que certains éléments de la plate-forme commerciale.",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TXT.VIEWER_ACCESS": "Donner un accès à la visionneuse",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TXT.VIEWER": "Téléspectateur",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TTL.COLLABORATOR": "Collaborateur",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TTL.COLLABORATOR_SUBTITLE": "L'utilisateur a un accès limité aux capacités fonctionnelles clés sur la plate-forme.",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TXT.COLLABORATOR_ACCESS": "Donner un accès au collaborateur",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TXT.SELECTED": "Choisi",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TXT.ADMIN_ACCESS": "Donner un accès à l'administrateur",
"MANAGE_USERS.MANAGE_PERMISSION.USER_PROFILE_PERMISSIONS.TXT.PERMISSION_DETAILS": "Détails de l'autorisation",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.USERS": "Utilisateurs",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.INVITES": "Invitations",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.SUCCESS_REMINDER": "Succès, votre rappel a été envoyé.",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.SUCCESS_INVITATION_DELETED": "Invitation supprimée avec succès",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.ERROR_REMINDER": "Nous n'avons pas pu envoyer de rappel.",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.ERROR_DEL": "Nous n'avons pas pu supprimer",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.USERS_LABEL": "Utilisateurs",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.INVITE_LABEL": "Invitations",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TTL.CANCEL_INVITE": "Annuler l'invitation",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.YOUR_INVITE_TO_THIS": "Cet utilisateur ne pourra plus accéder à cette invitation.",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.CANCEL_INVITE": "Annuler l'invitation",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TTL.TEAM_MEMBERS": "Membres de l'équipe",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.LOADING_USERS": "Chargement des utilisateurs ...",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.ERROR_LOADING_USERS": "Erreur de chargement des utilisateurs.",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.BTN.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"MANAGE_USERS.EDIT_USER.EDIT_USER_DETAILS.TXT.ERROR_OCCUPATION": "L'occupation est requise",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.CANCEL_INVITES": "Annuler\ninvite",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.BTN.RESEND_INVITE": "Revoir\ninvite",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.BTN.SEND_REMINDER": "Envoyer\nreminder",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.BTN.INVITE_EXPIRED_ON": "Inviter a expiré",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.BTN.CANCEL": "Annuler",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.LINK_QUESTION": "Bonne question - Qu'est-ce qu'un propriétaire bénéfique?",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.LINK_DESCRIPTION": "Un propriétaire bénéfique est toute personne qui détient 20% ou plus de l'activité des demandeurs, directement ou indirectement par le biais d'une autre entité.",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.ACTION_NEEDED": "Action nécessaire",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.FAILED": "Échoué",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.FOR_NEW_ACCOUNT": "Pour les nouvelles demandes de compte.",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.FOR_NEW_LOAN": "Pour les nouvelles demandes de prêt.",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.FOR_NEW_ACCOUNT_AND_LOAN": "Pour les nouveaux comptes et les demandes de prêt.",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.LOADING": "chargement",
"MANAGE_USERS.USER_LIST.MANAGE_USER.TXT.ERROR": "erreur",
"MANAGE_USERS.PERCENTAGE.ENTER_PERCENTAGE.TTL.ADD_USER": "Ajouter l'utilisateur",
"MANAGE_USERS.PERCENTAGE.ENTER_PERCENTAGE.BTN.DONE": "Fait",
"MANAGE_USERS.PERCENTAGE.ENTER_PERCENTAGE.BTN.NEXT": "Suivant",
"MANAGE_USERS.PERCENTAGE.ENTER_PERCENTAGE.TXT.HOW_MUCH": "Quelle part de l'entreprise fait",
"MANAGE_USERS.PERCENTAGE.ENTER_PERCENTAGE.TXT.OWN": " propre?",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.REASON_FOR_UNLINK.TTL.UNLINK_USER": "Utilisateur de dissociation",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.REASON_FOR_UNLINK.TXT.PLEASE_WAIT": "S'il vous plaît, attendez...",
"MANAGE_USERS.SUCCESS_SCREEN.SUCCESS.BTN.RETURN_TO_DASHBOARD": "Retour au tableau de bord",
"MANAGE_USERS.SUCCESS_SCREEN.SUCCESS.TXT.ALL_USERS": "Tous les utilisateurs",
"MANAGE_USERS.TELL_US.BUSINESS_ENTITY.TTL.HEADER": "Ajouter l'utilisateur",
"MANAGE_USERS.TELL_US.BUSINESS_ENTITY.TXT.TELL_US_MORE": "Dis nous en plus...",
"MANAGE_USERS.TELL_US.BUSINESS_ENTITY.TXT.BUSINESS_NAME_QUESTION": "Quel est le nom de l'entreprise?",
"MANAGE_USERS.TELL_US.BUSINESS_ENTITY.TXT.WHO_IS_CONTROL_PRONG": "Qui est le cadre de contrôle?",
"MANAGE_USERS.TELL_US.BUSINESS_ENTITY.TXT.CONTROL_PRONG_DESCRIPTION": "C'est la personne qui gère ou contrôle l'entreprise (comme un CFO).",
"MANAGE_USERS.TELL_US.BUSINESS_ENTITY.TXT.CONTACT_QUESTION": "Comment pouvons-nous les atteindre?",
"MANAGE_USERS.TELL_US.INDIVIDUAL.TXT.ERR_OTHER_OCCUPATION": "Une autre profession est requise",
"MANAGE_USERS.TELL_US.INDIVIDUAL.TTL.ADD_USER": "Ajouter l'utilisateur",
"MANAGE_USERS.TELL_US.INDIVIDUAL.TXT.TELL_US": "Parlez-nous un peu de\nthem.",
"MANAGE_USERS.TELL_US.INDIVIDUAL.TXT.HOW_TO_REACH": "Comment pouvons-nous les atteindre?",
"MANAGE_USERS.TELL_US.INDIVIDUAL.TXT.ERR_REQUIRED_OCCUPATION": "L'occupation est requise",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.USER_UNLINK.TTL.HEADER": "Utilisateur de dissociation",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.UNLINK.TXT.ARE_YOU_SURE": "Êtes-vous sûr de vouloir dissocier cet utilisateur de votre entreprise?",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.UNLINK.BTN.YES_UNLINK": "Oui, utilisateur de non-link",
"MANAGE_USERS.UNLINK_USER.UNLINK.BTN.CANCEL": "Annuler",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS_USER.TTL.HEADER": "Coordonnées utilisateur",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.CARD_HEADER": "Rôles 2ufi",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.IN_THIS_BUSINESS": "Dans cette entreprise",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.RELATIONSHIP": "Relation",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.PRINCIPAL_OWNER": "principal propriétaire",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.NOT_YET_PROVIDED_LABEL": "Pas encore fourni",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.TOOLTIP.TXT.DESCRIPTION": "Le propriétaire principal est la personne qui possède une partie importante d'une entreprise et a également un rôle principal dans la gestion.",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.ACCOUNT": "Compte",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.ACCOUNTS": "Comptes",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.CONTROL_PRONG": "Contrôler",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.TITLE": "Titre",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.OCCUPATION": "Profession",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS_USER.TXT.PLEASE_WAIT": "S'il vous plaît, attendez...",
"MANAGE_USERS.USER_DETAILS.DETAILS.TXT.UNLINK_THIS_USER2": "Désabillez cet utilisateur",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.BTN.NEXT": "Suivant",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TXT.MODAL_DESCRIPTION": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TXT.NEED_MORE_INFO": "Nous avons besoin de plus d'informations sur",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TTL.MODEL_HEADER": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TTL.HEADER": "Confirmer les détails",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TTL.PAYMENT_DETAILS": "Détails de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TTL.MAKE_SURE_HEADER": "Assurez-vous que c'est vrai ...",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.BTN.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TXT.BUSINESS_NAME": "Nom d'entreprise",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TXT.FIRST_NAME": "Prénom",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_CONTACT_DETAILS.ADD_EDIT_CONTACT_DETAILS.TXT.LAST_NAME": "Nom de famille",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TTL.HEADER": "Ajouter un nouveau contact",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.CONFIRMATION_MODAL.TTL.ARE_YOU_SURE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.CONFIRMATION_MODAL.TXT.EXIT_MODAL_DESC": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.BTN.SAVE": "Sauvegarder et continuer",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.MATCHES_EXISTING_CONTACT": "Ce nom correspond à un contact existant",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.CHECK_MARK_BUSINESS_TITLE": "Il s'agit d'un compte commercial.",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.CHECK_MARK_INDIVIDUAL_TITLE": "Il s'agit d'un compte individuel.",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.ADDITIONAL_DETAILS_TITLE": "Maintenant, apprenons à connaître votre nouveau contact.",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.ADDITIONAL_DETAILS_DESCRIPTION": "Plus vous partagez de détails, plus vous aurez d'options de paiement.",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.ALL_FIELDS_ARE_OPTIONAL": "Tous les champs sont facultatifs.",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.ADDRESS": "Adresse",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.GET_MONEY_CONTACT_TITLE": "Apprenons à connaître votre nouveau contact.",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.GET_MONEY_CONTACT_DESCRIPTION": "Pour activer le débit ACH, nous aurons besoin des informations suivantes sur votre contact.",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.CONTACT_NAME": "Nom du contact:",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.CONTACT_NAME_TITLE": "Quel est le nom de votre contact?",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.BUSINESS_NAME_TITLE": "Nom de l'entreprise (requis)",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.FIRST_NAME_TITLE": "Prénom (obligatoire)",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.LAST_NAME_TITLE": "Nom de famille (requis)",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.CONTACT_PAYMENT_INFO": "Contactez les informations sur le paiement:",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.ACCOUNT_TYPE": "Type de compte:",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.SAVING": "Économie",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.BANK_ROUTING_NUMBER": "Numéro de routage bancaire",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.BANK_ACCOUNT_NUMBER": "numéro de compte bancaire",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.CONFIRM_BANK_ACCOUNT_NUMBER": "Confirmer le numéro de compte bancaire",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.BANK_ACCOUNT_NUMBER_TITLE": "Votre numéro de compte",
"MONEY_MOVEMENT.ADD_NEW_CONTACT.NEW_CONTACT.TXT.BANK_ACCOUNT_NUMBER_DESCRIPTION": "Pour les fournisseurs de services publics, les fournisseurs de services, les fournisseurs, etc., veuillez fournir votre numéro de compte associé.",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.APPROVE_TRANSACTION.TTL.HEADER": "Approuver les transactions",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.APPROVE_TRANSACTION.TXT.NOTHING_TO_REVIEW": "Rien à revoir ici!",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.APPROVE_TRANSACTION.TXT.ALL_CAUGHT_UP": "Vous êtes tous rattrapés.",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.CONFIRMATION_MODAL.TTL.HEADER": "Juste pour être sûr...",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.DESC": "Nous enverrons ce paiement dès que vous l'approuvez et enverrons une mise à jour à [Nom de l'initiateur].",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.APPROVE_TRANSACTION.BTN.APPROVE_TRANSACTION": "Approuver la transaction",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.APPROVE": "Approuver",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.DENY": "Refuser",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.FROM": "Depuis",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.TO": "À",
"MONEY_MOVEMENT.APPROVE_TRANSACTIONS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.NOTHING_TO_REVIEW": "Rien à revoir ici!",
"MONEY_MOVEMENT.NEW_CONTACT_ADDED.CONTACT_ADDED.TTL.HEADER": "Ajouter un nouveau contact",
"MONEY_MOVEMENT.NEW_CONTACT_ADDED.CONTACT_ADDED.BTN.PRIMARY": "Être payé",
"MONEY_MOVEMENT.NEW_CONTACT_ADDED.CONTACT_ADDED.BTN.SECONDARY": "Fermer",
"MONEY_MOVEMENT.NEW_CONTACT_ADDED.CONFIRMATION_MODAL.BTN.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.NEW_CONTACT_ADDED.CONTACT_ADDED.TXT.PAY_NOW": "Payez maintenant",
"MONEY_MOVEMENT.NEW_CONTACT_ADDED.CONTACT_ADDED.TXT.CONTACT_ADDED": "Contact ajouté!",
"MONEY_MOVEMENT.NEW_CONTACT_ADDED.CONFIRMATION_MODAL.TXT.EXIT_MODAL_DESCRIPTION": " Tout ce que vous avez entré pour ce transfert ne sera pas enregistré.",
"MONEY_MOVEMENT.NEW_CONTACT_ADDED.CONFIRMATION_MODAL.TTL.HEADER": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.CONTACT_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TTL.EXIT_MODAL": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.CONTACT_DETAILS.DETAILS_CONTACT.TTL.HEADER_CONFIRM_DETAILS": "Confirmer les détails",
"MONEY_MOVEMENT.CONTACT_DETAILS.DETAILS_CONTACT.TXT.MAKE_SURE_HEADER": "Assurez-vous que c'est vrai ...",
"MONEY_MOVEMENT.CONTACT_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.DESC": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.CONTACT_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.BTN.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.CONTACT_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.ROUTING_NUMBER": "Numéro de routage",
"MONEY_MOVEMENT.CONTACT_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.ACCOUNT_ENDING": "Compte terminant *",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSACTION_DENY.DENY_TRANSACTION.TTL.HEADER": "Refuser la transaction",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSACTION_DENY.DENY_TRANSACTION.TXT.CANCEL": "Annuler",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSACTION_DENY.DENY_TRANSACTION.TXT.LOADING_PLEASE_WAIT": "S'il vous plaît, attendez...",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSACTION_DENY.DENY_TRANSACTION.LBL.REASON": "Raison du déni (facultatif)",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSACTION_DENY.DENY_TRANSACTION.LBL.REASON_DESC": "Raison du déni (facultatif)",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSACTION_DENY.DENY_TRANSACTION.TXT.DESC": "Faites savoir à [Nom de l'initiateur] pourquoi vous niez cette transaction.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSACTION_DENY.AWAITING_APPROVAL.TXT.DENY_MODAL_DESC": "Ce paiement ne sera pas envoyé. Nous allons informer [le nom de l'initiateur] savoir",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSACTION_DENY.AWAITING_APPROVAL.TXT.DENY_MODAL_TITLE": "Refuser la transaction",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.DETAILS_FORM.TXT.DEPOSIT_TO": "Déposer à",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.DETAILS_FORM.TXT.AMOUNT": "Montant",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.DETAILS_FORM.TXT.AMOUNT_FIELD_HINT": "Vous pouvez déposer jusqu'à 100 000 $ par jour et 1 000 000 $ par mois.",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CHECK_DEPOSIT.TXT.DEPOSIT_CHECKS": "Chèques de dépôt",
"MONEY_MOVEMENT.CHECK_DEPOSIT.CHECK_DEPOSIT.TTL.HEADER": "Chèque de dépôt",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.EXIT_MODAL.TTL.HEADER": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.EXIT_MODAL.BTN.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.EXIT_MODAL.TXT.DESC": " Tout ce que vous avez entré pour ce transfert ne sera pas enregistré.",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CHECK_DEPOSIT.BTN.PRIMARY": "Soumettre une caution",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CHECK_DEPOSIT.TTL.HEADER": "Faisons votre chèque mobile déposé.",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CHECK_DEPOSIT.TTL.HEADER2": "Il suffit de vérifier que tout va bien.",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CHECK_DEPOSIT.TXT.REMINDER_NOTE": "Les dépôts effectués le week-end, les vacances ou à tout moment après 15h00, le CDT sera traité le jour ouvrable suivant.",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CHECK_DEPOSIT.TXT.VISIT_SUPPORT_HUB": "Visitez notre hub de soutien",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TXT.FRONT": "Devant",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TXT.BACK": "Dos",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TXT.UPLOADING_IMAGE": "Image de téléchargement ...",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TXT.FRONT_UPLOAD_FAILED": "Le téléchargement avant a échoué",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TXT.BACK_UPLOAD_FAILED": "Le téléchargement du dos a échoué",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TTL.REVIEW_FRONT_IMAGE": "Revoir l'image avant",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TTL.REVIEW_BACK_IMAGE": "Revoir l'image de retour",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TXT.RETAKE": "Reprendre",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.IMAGE_UPLOADING.TXT.AFTER_SUBMIT_INFO": "Après avoir soumis, nous vous ferons savoir si les images ne sont pas assez claires.",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CAPTURE_PHOTOS.TXT.TITLE": "Front de chèque",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CAPTURE_PHOTOS.TXT.FRONT_OF_CHECK_COUNT": "(1 sur 2)",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CAPTURE_PHOTOS.TXT.BACK_OF_CHECK": "À l'arrière du chèque",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CAPTURE_PHOTOS.TXT.BACK_OF_CHECK_COUNT": "(2 sur 2)",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CAPTURE_PHOTOS.TXT.KEEP": "Garder",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.CAPTURE_PHOTOS.TXT.RETAKE": "Reprendre",
"MONEY_MOVEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.CAMERA_DESCRIPTION": "Pour effectuer un dépôt de chèque mobile, vous devrez prendre des photos de vos chèques.",
"MONEY_MOVEMENT.CHECK_DEPOSIT.DEPOSIT_CHECKS.LBL.TOAST_CAMERA_DESCRIPTION": "Pour accéder à votre [appareil photo], veuillez mettre à jour les paramètres de votre appareil.",
"MONEY_MOVEMENT.DEPOSIT_CHECKS.PHOTO_PROMPT.TXT.PHOTO_UPDATE_LABEL": "Prendre des photos",
"GLOBAL.PERMISSION_DENIED.POPUP.TTL.GREETING": "On dirait que vous n'y avez pas accès.",
"GLOBAL.PERMISSION_DENIED.POPUP.TXT.BODY_MESSAGE": "Vous pouvez contacter le propriétaire de votre entreprise et les faire mettre à jour vos autorisations.",
"GLOBAL.PERMISSION_DENIED.POPUP.BTN.RETURN_TO_DASHBOARD": "Retour au tableau de bord",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_TRANSACTION_DETAILS.TXT.FROM": "Depuis",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_TRANSACTION_DETAILS.BTN.CANCEL": "Annuler",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_TRANSACTION_DETAILS.BTN.UPDATE_DETAILS": "Mettre à jour les détails",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_TRANSACTION_DETAILS.TTL.HEADER": "Modifier les détails de la transaction",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_TRANSACTION_DETAILS.TXT.ERR_AMOUNT": "Le montant doit être supérieur à zéro.",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_TRANSACTION_DETAILS.TXT.ERR_AMOUNT_EXCEED_ERROR": "Ce montant dépasse les fonds disponibles dans",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_TRANSACTION_DETAILS.TXT.INTERNAL_TRANSFER_TO": "Transfert interne à",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_TRANSACTION_DETAILS.TXT.EXPECTED_TRANSFER_DATE": "Date de transfert attendue",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.REPEAT_THIS_PAYMENT": "Répéter ce paiement",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.NEED_FOR_MORE_DETAILS": "Quelques détails supplémentaires nécessaires avant de pouvoir envoyer votre paiement.",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.PAYMENTS": "Paiements",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.ESTIMATED_SCHEDULE_PAYMENTS": "Votre calendrier de paiement ACh estimé:",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.ESTIMATED_SCHEDULE_PAYMENTS_MESSAGE": "Les paiements prévus en vacances ou en week-end seront traités la veille.",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.FEE": "Frais",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.CANCELLED_PAYMENT_MESSAGE": "Annulez manuellement ce paiement récurrent lorsque vous êtes prêt à ce qu'il s'arrête.",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.ACH_DEBIT_AUTHORIZATION": "Autorisation de débit ACH",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.SCHEDULE_SEND_MONEY.TXT.CONTACT_AUTHORIZATION": "J'ai été autorisé par ce contact pour établir ce débit ACH.",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.LOADING_SCREEN.TXT.PLEASE_WAIT": "S'il vous plaît, attendez...",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.LOADING_SCREEN.TXT.TRANSFERS": "Transferts",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.LOADING_SCREEN.TXT.TRANSFER": "transfert",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.LOADING_SCREEN.TXT.TRANSFER_WILL_END_ON": "se terminera sur",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.LOADING_SCREEN.TXT.TRANSFER_END_DATE": "8 juillet 2024",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_RECURRING_INTERNAL_TRANSACTION.TTL.HEADER": "Modifier les détails du paiement",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_RECURRING_INTERNAL_TRANSACTION.TXT.STARTING_ON": "À partir de",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_RECURRING_INTERNAL_TRANSACTION.TXT.INTERVALS": "Intervalles",
"MONEY_MOVEMENT.EDIT_TRANSACTION.EDIT_PAYMENT_DETAILS.TTL.HEADER": "Modifier les détails du paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFERS.NO_OF_TRANSFERS.TXT.TRANSFER": "Transferts",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFERS.NO_OF_TRANSFERS.TTL.HEADER": "Transférer de l'argent",
"MONEY_MOVEMENT.NO_OF_TRANSFERS.EXIT_MODAL.TTL.HEADER": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.NO_OF_TRANSFERS.EXIT_MODAL.TXT.DESC": " Tout ce que vous avez entré pour ce transfert ne sera pas enregistré.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFERS.NO_OF_TRANSFERS.BTN.NEXT": "Suivant",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFERS.NO_OF_TRANSFERS.TXT.PAYMENT_DETAILS": "Détails de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFERS.NO_OF_TRANSFERS.TXT.PAYMENTS": "Paiements",
"MONEY_MOVEMENT.NO_OF_TRANSFERS.EXIT_MODAL.TXT.DESC2": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.NO_OF_TRANSFERS.CONFIRMATION_MODULE.TXT.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.BTN.NEXT": "Suivant",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TXT.CHOOSE_PAY_DATE": "Choisissez une date de rémunération souhaitée pour",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.EXIT_MODAL.TTL.DESC": " Tout ce que vous avez entré pour ce transfert ne sera pas enregistré.",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.EXIT_MODAL.TTL.TEXT": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TXT.PAYMENT_DETAILS": "Détails de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.BTN.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TTL.HEADER": "Quand voulez-vous le",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TXT.TO_ARRIVE": "arriver?",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TXT.APPLIED_FESS_TITLE": "0,00 $ Les frais de débit du même jour s'appliquent.",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TXT.TRANSFER_LATER_TO_AVOID_FEES": "Faites ce transfert 1 jour plus tard pour éviter les frais",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TXT.NO_DEBIT_FEES": "Pas de frais de débit",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TXT.SAME_DAY_DEBITS": "Comme il est après 14h30 CDT, les débits le jour même ne sont pas disponibles.",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.TXT.DEBIT_LATER_TO_AVOID_FEES": "Faites cette transaction de débit 1 jour plus tard pour éviter les frais.",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_DATE_SELECTION.PAYMENT_DATE.LBL.ACH_CREDIT_SEND_IT_CHEAP_PERMISSION_ERROR": "Votre rôle actuel ne vous permet pas d'utiliser ce paiement. Veuillez contacter votre administrateur.",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_POLICIES.POLICIES_REVIEW.TXT.AGREEING_TO": "Ce à quoi vous acceptez:",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_POLICIES.POLICIES_REVIEW.TTL.HEADER": "Examen des politiques",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_POLICIES.E_CONSENT.TXT.HAVE_READ_AND_AGREED": "J'ai lu et accepté ces meilleures pratiques.",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_POLICIES.POLICIES_REVIEW.TXT.CONFIRMATION_OF_ACKNOWLEDGEMENT": "Confirmation des remerciements",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_POLICIES.POLICIES_REVIEW.BTN.CONFIRM": "Confirmer",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_POLICIES.POLICIES_REVIEW.TXT.E_CONCENT": "Veuillez confirmer ce qui suit:",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TTL.HEADER": "Examiner les détails",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.TRANSFER": "Transfert",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.EXIT_MODAL.TTL.EXIT": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.EXTERNAL": "externe",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.INTERNAL": "interne",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.TRANSFER_TYPE": "{transferType}",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.BANNER_MESSAGE": "Avant de pouvoir traiter cela, nous avons besoin d'un feu vert de quelqu'un dans votre équipe.\n\nif Vous devez envoyer ce paiement dès aujourd'hui, assurez-vous de faire savoir à votre approbateur dès que possible.",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.WIRE_TRANSFER": "Les transferts de fil ne sont pas réversibles!",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.INTERNAL_NOTES": "Notes internes",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.EXTERNAL_MEMO": "Mémo externe",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.SUBMIT_FOR_APPROVAL": "Soumettre pour approbation",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.GET_MONEY": "Gagner de l'argent",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.SEND_PAYMENTS": "Envoyer le paiement",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.WIRE_TRANSFER_TO": "Virer en fil vers",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.ACH_DEBIT_FROM": "Débit ACH de",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.ACH_PAYMENT_TO": "Paiement ACH à",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.TODAY": "Aujourd'hui",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.UNTIL": "Jusqu'à",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.OCCURS": "Se produit",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.EXPECTED_TRANSFER_DATE": "Date de transfert attendue",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.STARTING": "Départ",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.EXTERNAL_TRANSFER_FROM": "Transfert externe de",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.INTERNAL_TRANSFER_FROM": "Transfert interne de",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.ONE_TIME_TRANSFER_FROM": "Transfert {transfertype} à partir de",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.FROM": "Depuis",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.EXIT_MODAL.TTL.DESC": " Tout ce que vous avez entré pour ce transfert ne sera pas enregistré.",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.TO": "À",
"MONEY_MOVEMENT.REVIEW_TRANSFER.TRANSFER_REVIEW.TXT.ACH": "ACH",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.EXIT_MODAL.TTL.TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.MEM0.TXT.INTERNAL_NOTES": "Uniquement visible pour les membres de votre organisation",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.MEMO.TXT.EXTERNAL_NOTES": "Ajoutez tout ce que vous souhaitez que le contact puisse voir",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.MEMO.TXT.EXTERNAL_MEMO_TTL": "Ajouter un mémo externe",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.MEMO.TTL.INTERNAL_NOTES": "Ajouter des notes internes",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.NOTES": "Remarques (facultatif)",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.PAYMENT_DETAILS": "Détails de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.CANCEL_DEBIT": "Annulez manuellement ce débit récurrent lorsque vous êtes prêt à l'arrêter.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.DEBITS": "Débits",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.SCHEDULED_DEBIT_MESSAGE": "Les débits prévus en vacances ou en week-end seront traités la veille.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.ESTIMATED_SCHEDULED_MESSAGE": "Votre calendrier de débit ACh estimé:",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.NEED_FEW_MORE_DETAILS": "Quelques détails supplémentaires nécessaires avant de pouvoir vous faire payer.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.TO_FUND": "Pour financer",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.ESTIMATED_SCHEDULE_PAYMENT": "Les paiements prévus en vacances ou en week-end seront traités la veille.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.ESTIMATED_SCHEDULED_PAYMENTS": "Votre calendrier de paiement ACh estimé:",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.ECONSENT.TXT.CONTACT_AUTHORIZATION": "J'ai été autorisé par ce contact pour établir ce débit ACH.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.ACH_DEBIT_AUTHORIZATION": "Autorisation de débit ACH",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.MANUALLY_CANCEL": "Annulez manuellement ce paiement récurrent lorsque vous êtes prêt à ce qu'il s'arrête.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.PAYMENTS": "Paiements",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.NEED_FEW_MORE_DETAILS_TEXT": "Quelques détails supplémentaires nécessaires avant de pouvoir envoyer votre paiement.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.SCHEDULE_REPEAT_TRANSFER": "Répéter ce paiement",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.TRANSFERS": "Transferts",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.TRANSFER_END_DATE": "8 juillet 2024",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.WILL_END_ON": "se terminera sur",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TTL.HEADER": "Transférer de l'argent",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.FROM": "Depuis",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.MEMO_OPTIONAL": "Mémo (facultatif)",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.ADD_MEMO": "Ajouter un mémo",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.EXIT_MODAL.TXT.DESC": " Tout ce que vous avez entré pour ce transfert ne sera pas enregistré.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.SCHEDULE_TRANSFER_TOOLTIP_SUBTEXT": "Il s'agit d'un calendrier de transfert estimé car les paiements prévus en vacances ou le week-end seront traités la veille.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.WHEN_SHOULD_TRANSFER": "Quand voulez-vous que les fonds arrivent",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.WHEN_SHOULD_SEND_TRANSFER": "Quand devrions-nous envoyer ce transfert?",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.CANCEL_TRANSFER_MESSAGE": "Annulez manuellement ce transfert récurrent lorsque vous êtes prêt à ce que les paiements s'arrêtent.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.ESTIMATED_TRANSFER": "Calendrier de transfert estimé",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.PAY_UNTIL": "Payer jusqu'à",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.FREQUENCY": "Fréquence",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.NEXT_BUSINESS_DAY": "(jour ouvrable suivant)",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.TODAY": "(aujourd'hui)",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.REPEAT_THIS_TRANSFER": "Répéter ce transfert",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.AMOUNT": "Montant",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.USD": "(USD)",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.ON_DATE": "À la date",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.SEE_ALL": "Voir tout",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.CANCELLED_TRANSFER_MESSAGE": "Annulez manuellement ce transfert récurrent lorsque vous êtes prêt à ce que les paiements s'arrêtent.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.TRANSFER_SAME_DAY_ERROR_MESSAGE": "3,00 $ Les frais de transfert le jour même s'appliquent.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.NO_TRANSFER_FEE": "Pas de frais de transfert!",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.TRANSFER_SCHEDULE.TXT.AVOID_TRANSFER_SAME_DAY_MESSAGE": "Faites ce transfert 1 jour plus tard pour éviter les frais",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.EXIT_MODAL.TXT.EXIT_MODAL_DESC": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.WIRE_TRANSFER_EDUCATION.BTN.ACTION": "Actionbutton",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.WIRE_TRANSFER_EDUCATION.TXT.CHECKBOX": "Cocher",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.WIRE_TRANSFER_EDUCATION.TXT.GREAT_RISK_MESSAGE": "Avec une grande vitesse vient un grand risque.",
"MONEY_MOVEMENT.SCHEDULE_TRANSFER.WIRE_TRANSFER_EDUCATION.TXT.CONFIRM": "Confirmer",
"MONEY_MOVEMENT.PAY_DATE_SELECTION.SELECT_PAY_DATE.TXT.SELECT_PAY_DATE_HEADER": "Quand voulez-vous le",
"MONEY_MOVEMENT.PAY_DATE_SELECTION.SELECT_PAY_DATE.TXT.TO_ARRIVE": "arriver?",
"MONEY_MOVEMENT.PAY_DATE_SELECTION.SELECT_PAY_DATE.TTL.HEADER": "Détails de débit",
"MONEY_MOVEMENT.PAY_DATE_SELECTION.EXIT_MODAL.TTL.HEADER": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.PAY_DATE_SELECTION.SELECT_PAY_DATE.TXT.TODAY": "(aujourd'hui)",
"MONEY_MOVEMENT.PAY_DATE_SELECTION.SELECT_PAY_DATE.TXT.EXIT_MODAL_DESC": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.PAY_DATE_SELECTION.SELECT_PAY_DATE.TXT.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_TYPE.SELECT_PAYMENT_TYPE.TXT.NEXT": "Suivant",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_TYPE.SELECT_PAYMENT_TYPE.TXT.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_TYPE.SELECT_PAYMENT_TYPE.TXT.PAY_TITLE": "Comment voulez-vous envoyer de l'argent à\n",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_TYPE.SELECT_PAYMENT_TYPE.TTL.HEADER": "Choisissez le type de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_TYPE.EXIT_MODAL.TTL.TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_TYPE.EXIT_MODAL.TXT.DESC": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.PAYMENT_TYPE.SELECT_PAYMENT_TYPE.TXT.MAX_LIMIT_VALUE": "limite maximale.",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.EXIT_MODAL.TXT.DESC": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.EXIT_MODAL.BTN.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.EXIT_MODAL.TTL.TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.GET_MONEY": "Gagner de l'argent",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.PULLING_MONEY_FROM": "De qui tirez-vous de l'argent?",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.BUSINESS": "Une entreprise",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.AN_INDIVIDUAL": "Un individu",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.IS_THIS_CONTACT": "Est ce contact:",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.PREVIOUSLY_USED": "Précédemment utilisé",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.NO_CONTACT_MATCH": "Aucun contacts ne correspond à votre recherche",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.SEARCH": "Recherchez vos contacts",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.ADD_NEW_CONTACT": "Ajouter un nouveau contact",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.WHO_ARE_YOU_PAYING": "Qui payez-vous?",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.SEND_MONEY": "Envoyer de l'argent",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.USD": "USD",
"MONEY_MOVEMENT.SEND_MONEY.MONEY_SEND.TXT.AMOUNT_EXCEED_ERROR_MESSAGE": "Ce montant dépasse les fonds disponibles dans",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.EXIT_MODULE.BTN.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.BALANCE_ERROR_MESSAGE": "Veuillez vérifier le solde de votre compte externe avant d'effectuer cette transaction.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.MEMO_OPTIONAL": "Mémo (facultatif)",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.ADD_A_MEMO": "Ajouter un mémo",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.EXTERNAL_TRANSFER": "Les transferts externes prennent 1 à 3 jours ouvrables.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.INTERNAL_TRANSFER": "Les transferts internes se produisent immédiatement!",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.TRANSFER_FUND_NEW_ACC": "Jouaisons votre compte en ajoutant des fonds.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.EVERYTHING_LOOKS_RIGHT": "S'assurer que tout semble correct.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.FROM": "Depuis",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.TRANSFER_MONEY": "Transférer de l'argent",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.SELECT_ACCOUNT": "Sélectionner le compte",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.TO": "À",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.EXIT_MODAL.TXT.DESC": " Tout ce que vous avez entré pour ce transfert ne sera pas enregistré.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.EXIT_MODAL.TTL.HEADER": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.EXIT_MODAL.BTN.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.PAY_NOW": "Payez maintenant",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER.TXT.CONTACT_ADDED": "Contact ajouté!",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.FULL_SCREEN_TAKE_OVER": "Essayer à nouveau",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.NEED_HELP": "Besoin d'aide?",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.ERROR_LOADING_DATA": "Erreur de chargement des données.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.EXIT_MODAL_DESC": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.MINIMUM_REQUIRED": "100,00 $ minimum requis pour le financement du nouveau compte",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.MINIMUM_REQUIRED_ACCOUNT": "minimum requis pour le financement du nouveau compte.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.AMOUNT_EXCEEDS": "Ce montant dépasse la limite de transfert maximale\nexternale.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.MAXIMUM_EXTERNAL_TRANSFER": "Limite de transfert externe maximale.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.MAX_ACH_DEBIT_LIMIT": "Limite maximale de débit ACh.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.DEBIT": "Détails de débit",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.REVIEW_PAYMENT": "Passez en revue vos limites de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.AMOUNT_EXCEEDS_MAXIMUM_LIMITS": "Ce montant dépasse votre limite maximale.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.PAYMENT_DETAILS": "Détails de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.AMOUNT_EXCEEDS_TEXT": "Ce montant dépasse les fonds disponibles dans",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.AMOUNT_ERROR": "Le montant doit être supérieur à zéro.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.FROM": "Depuis",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.TO": "À",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.TRANSFER_MONEY": "Transférer de l'argent",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.EXIT_MODAL": " Tout ce que vous avez entré pour ce transfert ne sera pas enregistré.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.ARE_YOU_SURE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.MONEY_TRANSFER_AMOUNT.TXT.EXIT": "Sortie",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.REVIEW_PAYMENT_LIMIT_OVERLAY.TTL.HEADER": "Limites de paiement actuelles:",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.REVIEW_PAYMENT_LIMIT_OVERLAY.TXT.ACH_LIMIT": "Limite ACH",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.REVIEW_PAYMENT_LIMIT_OVERLAY.TXT.WIRE_TRANSFER_LIMIT": "Limite de transfert de fil",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.REVIEW_PAYMENT_LIMIT_OVERLAY.TXT.BILL_PAY_LIMIT": "Limite de rémunération des factures",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_MONEY.REVIEW_PAYMENT_LIMIT_OVERLAY.TXT.CURRENTLY_NOT_ELIGIBLE": "Actuellement non éligible",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.TEMP_HOLD_FUND_YOUR_ACCOUNT_DESC": "Ce transfert peut être mis sur une prise temporaire car il s'agit d'un nouveau compte.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.SUBMITTED_FOR_APPROVAL": "Votre [type de paiement] a été soumis pour approbation",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.DUAL_CONTROL_DESCRIPTION": "Tenir fermement. Quelqu'un dans votre équipe a été informé.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.TRANSACTION_ID": "identifiant de transaction",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.WIRE_TRANSFER_DESC": "Le transfert de fil arrivera sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.WIRE_TRANSFER_INITIATED": "Transfert de fil initié",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.FIRST_TRANSFER_ARRIVE_ON": "Le premier transfert arrivera sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.TRANSFER_WILL_ARRIVE": "Le transfert arrivera sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.TRANSFER_SENT": "Transfert envoyé!",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.TRANSFER_INITIATED": "Transfert initié",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.CONFIRMATION_NUMBER_LABEL": "Confirmation #",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.MOVE_MORE_MONEY": "Déplacer plus d'argent",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.NEW_ACCOUNT_BALANCE": "Nouveaux soldes de compte:",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.RETURN_TO_DASHBOARD": "Retour au tableau de bord",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.PAYMENT_INITIATED": "Paiement initié",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.PAYMENT_WILL_ARRIVE_ON": "Le paiement arrivera sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.FIRST_PAYMENT_ARRIVAL": "Le premier paiement arrivera sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.FIRST_DEBIT_WILL_ARRIVE_ON": "Le premier débit arrivera sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.DEBIT_INITIATED": "Débit initié",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.DEBIT_WILL_ARRIVE_ON": "Le débit arrivera sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.WIRE_TRANSFER.TXT.TITLE": "Transfert de fil initié",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.WIRE_TRANSFER.TXT.DESCRIPTION": "Le transfert de fil arrivera sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TTL.DEPOSIT_INITIATED": "Dépôt initié",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.ALL_FUNDS_WILL_BE_AVAILABLE": "Tous les fonds seront disponibles",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.MAKE_SURE_TO_KEEP": "Assurez-vous de garder votre vérification du papier à portée de main pour les 60 prochains jours.",
"MONEY_MOVEMENT.FUNDS_AVAILABILITY.AVAILABILITY_FUNDS.TXT.FUNDS_AVAILABILITY": "Disponibilité des fonds",
"MONEY_MOVEMENT.FUNDS_AVAILABILITY.AVAILABILITY_FUNDS.TXT.NOW": "Maintenant",
"MONEY_MOVEMENT.FUNDS_AVAILABILITY.AVAILABILITY_FUNDS.TXT.SECOND_DAY": "2ème jour",
"MONEY_MOVEMENT.FUNDS_AVAILABILITY.AVAILABILITY_FUNDS.TXT.SEVENTH_DAY": "7e jour",
"MONEY_MOVEMENT.FUNDS_AVAILABILITY.AVAILABILITY_FUNDS.TXT.REMAINDER_OF_FUNDS": "Reste de fonds",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.BTN.MAKE_ANOTHER_DEPOSIT": "Faire un autre dépôt",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_SUCCESS.SUCCESS_TRANSFER.TXT.MAY_10_2023": "10 mai 2023",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CONTACT_DETAILS_VIEW.TXT.ACCOUNT_ENDING_IN": "Compte se terminant par",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CONTACT_DETAILS_VIEW.TXT.ROUTING_NUMBER": "Numéro de routage",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.BALANCE_VIEW.TXT.SO_FAR_TRANSFERRED": "Jusqu'à présent, tu as transféré",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.BALANCE_VIEW.TXT.REMAINING_TRANSFER": "Reste à être transféré",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.BALANCE_VIEW.TXT.GRAND_TOTAL_TRANSFER": "Grand total de tous les transferts",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.BALANCE_VIEW.TXT.CANCELLED": "Annulé",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.EXPECTED_TRANSFER_DATE": "Date de transfert attendue",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION_DETAILS": "Détails de la transaction",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.PAYMENT_COMPLETED": "paiements terminés",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.NUMBER_OF_PAYMENTS": "Numéro de pays",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.CANCELLED": "Annulé",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.OCCURS": "Se produit",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.UNTIL": "Jusqu'à",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.STARTED": "Commencé",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION": "transaction",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSFER_FEE": "Frais de transfert",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.WIRE_TRANSFER_FEE": "Frais de transfert de fil",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.OMAD_IDENTIFIER": "Identifiant Omad",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.IMAD_IDENTIFIER": "Identifiant imad",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.INTERNAL_NOTES": "Notes internes",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.EXTERNAL_MEMO": "Mémo externe",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TO": "À",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.EXPECTED_PAY_DATE": "Date de paie attendue",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAIL.TRANSACTION_DETAILS.TXT.ACH_FEE": "Frais ACH",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.PAYMENT_SCHEDULE": "Calendrier de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.THIS_PAYMENT": "Ce paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSFER_SCHEDULE": "Calendrier de transfert",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.THIS_TRANSFER": "Ce transfert",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.FROM": "Depuis",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.MEMO": "Note",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION_ID": "identifiant de transaction",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.POSTED_ON": "Posté sur",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.CONFIRMATION": "Confirmation #",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.PENDING": "En attente",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.POSTED": "Affiché",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.SCHEDULED": "Programmé",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.NEEDSAPPROVAL": "Besoin d'approbation",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.FAILED": "Échoué",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.ERROR_BANNER.TTL.HEADER": "Cette transaction n'a pas été passé. Besoin",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.ERROR_BANNER.TXT.MID": "aide?",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.ERROR_BANNER.TXT.LINK": " Visitez notre hub de soutien",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.ERROR_BANNER.TXT.FAILED_REVERSE_TRANSACTION": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de contester votre transaction",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.SO_FAR_PAID": "Jusqu'à présent, tu as payé",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.REMAINING_TO_PAID": "Rester à payer",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.GRAND_TOTAL": "Grand total de tous les paiements",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.PAID": "Payé",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION_TYPE_INT_TRANSFER": "Transfert interne à",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION_TYPE_EXT_TRANSFER": "Transfert externe à",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION_TYPE_WIRE_TRANSFER": "Virer en fil vers",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION_TYPE_ACH_PAYMENT": "Paiement ACH à",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION_TYPE_ACH_DEBIT": "Débit ACH de",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.ESTIMATED_REMAINING_TRANSFER_SCHEDULE": "Horaire de transfert restant estimé",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.WIRE_BEFORE_CLOSING_TIME": "Cette transaction doit être approuvée avant 17h30 CDT pour respecter la date de paie prévue.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.WIRE_AFTER_CLOSING_TIME": "Comme il est après le coupure CDT de 17h30, le traitement de cette transaction pourrait être retardé pour le jour ouvrable suivant.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.ACH_BEFORE_CLOSING_TIME": "Cette transaction doit être approuvée avant 14h30 CDT pour respecter la date de salaire prévue.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.ACH_AFTER_CLOSING_TIME": "Comme il est après le seuil de CDT de 14h30, le traitement de cette transaction pourrait être retardé pour le jour ouvrable suivant.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSFER": "transfert",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.PAYMENT": "paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSFER_DATES": "Dates de transfert",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.ESTIMATED_TRANSFER_TOOL_TIP_SUB_TITLE": "Les transferts prévus en vacances ou en week-end seront traités la veille.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.PAGE": " page",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.PENDING_TRANSACTIONS": "Transactions en attente",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.RECURRING_PENDING_SINGLE": "Single en attente récurrent",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.TRANSACTION_FAILED": "La transaction a échoué",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.TRANSACTION_DETAILS.TXT.RECURRING_PENDING_SCHEDULED": "En attente récurrent prévu",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.TTL.HEADER": "Es-tu sûr?",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_PAYMENT_MODEL.TTL.HEADER": "Annuler toutes les transactions planifiées?",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.CLOSE": "Fermer",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.CANCEL_TRANSACTION": "annuler la transaction",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.TXT.DESC": "Toutes les informations que vous avez entrées ici seront perdues et nous n'enverrons pas cette transaction.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_PAYMENT_MODEL.TXT.DESC": "Toutes les informations que vous avez saisies seront perdues et ces paiements ne seront pas envoyés.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.TXT.MANGE_MONEY_MOVEMENT": "Gérer le mouvement de l'argent",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.CANCEL_REMAINING_TRANSFERS": "Annuler le bouton restant des transferts",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.CANCEL_REMAINING_MODAL": "Annuler la page modale restante",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.THIS_TRANSFER_TAB": "Ce bouton d'onglet de transfert",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.THIS_PAYMENT_TAB": "Ce bouton d'onglet de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.SCHEDULE_TAB": "Bouton d'onglet Planifier",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.START_NEW_PAYMENT": "Démarrer un nouveau bouton de paiement",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CANCEL_TRANSACTION_MODEL.BTN.REQUEST_REVERSAL": "Demandez le bouton d'inversion",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CLOSE_TRANSACTION_MODEL.TXT.DESC": "En annulant toutes les transactions planifiées, toutes les informations que vous avez saisies seront perdues et cette transaction ne sera pas envoyée.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CLOSE_TRANSACTION_MODEL.BTN.REQUEST_REVERSAL": "Oui, annuler",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CLOSE_TRANSACTION_MODEL.TXT.CLOSE": "Fermer",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.REQUEST_REVERSAL_MODAL.TXT.HEADER": "Demander une inversion",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.REQUEST_REVERSAL_MODAL.TXT.DESC": "Nous ferons de notre mieux pour inverser cette transaction ACH, mais il est possible que l'argent ait déjà été envoyé et que nous ne pouvons pas le récupérer. Nous vous informerons de toute façon.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.EDIT_RECURRING_TRANSACTION_REQUEST_MODAL.TXT.HEADER": "Vous voulez apporter des modifications?",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.EDIT_RECURRING_TRANSACTION_REQUEST_MODAL.TXT.DESC": "Nous mettrons à jour vos transactions pour refléter les modifications que vous apportez.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.EDIT_RECURRING_TRANSACTION_REQUEST_MODAL.BTN.EDIT_SCHEDULED": "Modifier toutes les transactions planifiées",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION.TXT.HEADER": "[Nom], dites-nous pourquoi vous contestez cette transaction.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION_CAN_REVERSE.TXT.HEADER": "Si vous n'avez pas lancé ce paiement, nous pouvons récupérer votre argent.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION_SUCCESS.TTL.DISPUTE_SUBMIT": "Litige soumis",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CAN_REVERSE.TTL.DISPUTE_SUBMIT": "Nous avons eu votre différend.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION_SUCCESS.TXT.DESCRIPTION": "Notre équipe examinera cela tout de suite et vous contactera dès qu'une décision sera prise.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.CAN_REVERSE.TXT.DESCRIPTION": "Les fonds seront renvoyés sur votre compte se terminant par {returnAccountMaskedNumber} dans les jours ouvrables de {Estimateddays}.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION_SUCCESS.BTN.RETURN_TRANSACTION": "Retour aux transactions",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION_SUCCESS.BTN.RETURN_DASHBOARD": "Retour au tableau de bord",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION.LBL.DISPUTE_REASON": "Raisonnement de contesté",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION.TXT.E_CONSENT": "reconnaissance de l'écsente",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION.TXT.DESCRIPTION": "Vous avez jusqu'à 60 jours à compter du jour où cette transaction a été publiée pour la contester. Si nous sommes en mesure de vous rendre ce paiement, nous vous le ferons savoir.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION_CAN_REVERSE.TXT.DESCRIPTION": "Vous avez jusqu'à 21h CST le lendemain de cette transaction publiée pour traiter un retour.\n\n Les transactions renvoyées peuvent interrompre les paiements ou les services futurs avec cette société.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION.TXT.E_CONSENT_CHECKBOX": "Je suis un signataire autorisé, ou j'ai le pouvoir d'agir, sur le compte identifié dans cette déclaration. J'atteste que le débit ci-dessus n'a pas été originaire d'une intention fradulent par moi ou toute personne agissant de concert avec moi. J'ai lu cette déclaration dans son intégralité et atteste que les informations fournies sur cette déclaration sont vraies et correctes.Je (le soussigné) atteste par la présente que (i) j'ai examiné les circonstances du débit électronique (ACh) ci-dessus, à mon compte, (ii) le débit a été notant et (iii) ce qui suit, au mieux de ma capacité à identifier, est la raison de cette conclusion.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION_CAN_REVERSE.TXT.E_CONSENT_CHECKBOX": "Ce paiement n'était pas autorisé. Je voudrais retourner l'argent sur mon compte.",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION.TXT.API_ERROR": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de contester votre transaction",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION.TTL.DISPUTE_TRANSACTION": "Transaction de litige",
"MONEY_MOVEMENT.TRANSFER_TRANSACTION_DETAILS.DISPUTE_TRANSACTION.BTN.SUBMIT_DISPUTE": "Soumettre le différend",
"MONEY_MOVEMENT.PHOTO_CHECK_LIST.CHECK_LIST.TTL.HEADER": "Liste de contrôle",
"MONEY_MOVEMENT.PHOTO_CHECK_LIST.CHECK_LIST.TXT.PAGE_TITLE": "Sois sûr que...",
"MONEY_MOVEMENT.PHOTO_CHECK_LIST.CHECK_LIST.BTN.ACTION": "Prendre des photos",
"MONEY_MOVEMENT.PHOTO_CHECK_LIST.CHECK_LIST.TXT.CHECKBOX": "Ne me montrez plus ça",
"MONEY_MOVEMENT.PHOTO_CHECK_LIST.CHECK_LIST.TXT.REMINDER_NOTE": "Vous pouvez soit vérifier la case «Mobile Check Deposit» à l'arrière de la vérification ou écrire «pour le dépôt mobile uniquement» à l'encre sombre.",
"MONEY_MOVEMENT.LINK_ACCOUNT.NEW_LINK_ACCOUNT.TXT.LINK_ACCOUNT": "Lier un nouveau compte bancaire",
"MONEY_MOVEMENT.LINK_ACCOUNT.NEW_LINK_ACCOUNT.TXT.NO_SEARCH_RESULT": "Aucun compte ne correspond à votre recherche",
"MONEY_MOVEMENT.LINK_ACCOUNT.NEW_LINK_ACCOUNT.TXT.ACCOUNT_LINK_MISSING": "Vous ne voyez pas le compte que vous recherchez?",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.INTRODUCING_MONEY_MOVEMENT.TTL.HEADER": "Présentation du mouvement de l'argent 2ufi",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.INTRODUCING_MONEY_MOVEMENT.TXT.SEND_RECEIVE": "Envoyer et recevoir de l'argent avec facilité et accélérer en utilisant votre compte bancaire 2ufi nouvellement approuvé",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.INTRODUCING_MONEY_MOVEMENT.TXT.LEARN_MORE": "Apprendre encore plus",
"MONEY_MOVEMENT.VIEW_ACCOUNTS.TAKE_ACTION_MODAL.TXT.EDIT_TRANSACTION": "Modifier\ntransaction",
"MONEY_MOVEMENT.VIEW_ACCOUNTS.TAKE_ACTION_MODAL.TXT.SUPPORT_HUB": "Support\nhub",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DUAL_CONTROL_PENDING_APPROVALS_DRAWER.TTL.MODAL_TITLE": "1 transaction en attente d'approbation",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DUAL_CONTROL_PENDING_APPROVALS_DRAWER.TXT.COUNT": "[Compte] Transactions en attente d'approbation",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DUAL_CONTROL_PENDING_APPROVALS_DRAWER.TXT.ILLUSTRATION_TBD": "Illustration TBD",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DUAL_CONTROL_PENDING_APPROVALS_DRAWER.TXT.GREEN_LIGHT": "Quelqu'un de votre équipe a besoin de votre feu vert pour faire bouger les choses.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DUAL_CONTROL_PENDING_APPROVALS_DRAWER.BTN.TAKE_A_LOOK": "Regarde",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.STEP1": "ÉTAPE 1",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.OF4": "(de 4)",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.SUBTITLE_2": "Voyons vous démarrer.",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.THE": "Le",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.BUSINESS_SUITE": " Suite commerciale",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.SAVING_ACC_COMBINATION": "est une combinaison de compte chèque et d'épargne.",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.ACC_PURPOSE": "J'ai l'intention d'utiliser ce compte pour:",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.NAME_YOUR_ACCOUNT": "Nommez votre suite d'affaires:",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.LBL.SUITE_NICKNAME_OPTIONAL": "Surnom de suite (facultatif)",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.EST_MONTHLY_ACTIVITY": "Estimer l'activité mensuelle pour:",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.CONFIRMATION_MODAL_DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TTL.ACCOUNT_SET_UP": "Configuration du compte",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TTL.WIRE_TRANSACTIONS": "Transactions",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.DESC_WIRE_TRANSACTIONS": "Le mouvement de plus grandes sommes d'argent directement d'un compte bancaire à un autre.",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TTL.ACH_TRANSACTIONS": "Transactions ACH",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.DESC_ACH_TRANSACTIONS": "Les transferts par lots généralement utilisés pour traiter les paiements ou les dépôts directs.",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TTL.MOBILE_DEPOSITS": "Dépôts mobiles",
"OAO.APPLICATION_PURPOSE.ACCOUNT_PURPOSE_OAO.TXT.DESC_MOBILE_DEPOSITS": "Le dépôt de chèques de papier sur votre compte bancaire à l'aide de votre appareil mobile.",
"OAO.APPLICATION_LANDING.ACCOUNT_PURPOSE_STEP1.TTL.LETS_GET_YOU_STARTED": "Voyons vous\nstarted.",
"OAO.APPLICATION_LANDING.ACCOUNT_PURPOSE_STEP1.TXT.DESC_FIRST_A_FEW_BASICS": "Tout d'abord, quelques bases sur le compte\nyour.",
"OAO.INVITE_SECTION.APP_SUBMITTED.TXT.RESEND_INVITE": "Invitation de renvoi",
"OAO.APPLICATION_SUBMIT_LOADING.APPLICATION_SUBMITTED_LOADING_OAO.TXT.ERROR_SUBMIT_APPLICATION": "Il semble que quelque chose ne soit mal en essayant de soumettre votre demande.",
"OAO.APPLICATION_SUBMIT_LOADING.APPLICATION_SUBMITTED_LOADING_OAO.TXT.ERROR_LOAD_BO": "Il semble que quelque chose ne soit pas mal tout en essayant de charger des propriétaires bénéfiques.",
"OAO.APPLICATION_SUBMIT_LOADING.APPLICATION_SUBMITTED_LOADING_OAO.TXT.LETS_GIVE_IT_ANOTHER_GO": "Nous sommes désolés, essayons-le.",
"OAO.APPLICATION_SUBMIT_LOADING.APPLICATION_SUBMITTED_LOADING_OAO.BTN.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.NAME": "Nom",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.ACCOUNT_PAYABLE": "Compte à payer",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.APPLICATION_SUBMITTED_TYPE": "Taper",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.CHECKING": "Vérification",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.INVITES_HAVE_BEEN_SENT_TO": "Les invitations ont été envoyées à:",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.APPLICATION_SUBMITTED_NEED_HELP": "Besoin d'aide?",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.CONTACT_US": "Contactez-nous",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.WHILE_YOU_WAIT": "En attendant:",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.YOUR_ACCOUNT_DETAILS": "Détails de votre compte:",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.APPLICATION_SUBMITTED_HEADER_TITLE": "Nous serons en contact\nsoon.",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.ADD_AUTHORIZED_SIGNERS": "Ajouter les signataires autorisés",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.FUND_YOUR_ACCOUNT": "Financer votre nouveau compte",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.ORDER_DEBIT_CARDS": "Commander des cartes de débit",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.BENEFICIAL_OWNERS": "Propriétaires bénéfiques",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED.APP_SUBMITTED.TXT.AUTHORIZED_SIGNERS": "Signataires autorisés",
"OAO.ADD_BENEFICIARY_OWNER.ADD_NEW_BENEFICIARY_OWNER.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"OAO.ADD_BENEFICIARY_OWNER.ADD_NEW_BENEFICIARY_OWNER.TTL.ADD_BENEFICIARY": "Ajouter un propriétaire bénéfique",
"OAO.ADD_BENEFICIARY_OWNER.ADD_NEW_BENEFICIARY_OWNER.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.ADD_BENEFICIARY_OWNER.ADD_NEW_BENEFICIARY_OWNER.TTL.LETS_ADD_BENEFICIARY": "Ajoutons un propriétaire bénéfique.",
"OAO.ADD_BENEFICIARY_OWNER.ADD_NEW_BENEFICIARY_OWNER.TTL.ADD_BENEFICIARY_SUBTITLE": "Cela signifie toute personne qui détient 20% ou plus de votre entreprise.",
"OAO.ADD_BENEFICIARY_OWNER.ADD_NEW_BENEFICIARY_OWNER.TXT.SECONDARY_QUESTION": "Ce propriétaire est-il un individu ou une entité commerciale?",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED_STATUS.ALLOY_STATUS.TTL.YOU_ARE_ALL_DONE_AND_BE_IN_TOUCH": "Vous avez tous terminé. Nous allons bientôt en contact.",
"OAO.APPLICATION_SAVED_STATUS.ALLOY_STATUS.TTL.BE_IN_TOUCH": "Nous serons bientôt en contact.",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED_STATUS.ALLOY_STATUS.TTL.KEEP_AN_EYE": "Gardez un œil sur votre e-mail.",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED_STATUS.ALLOY_STATUS.TTL.UPDATE_FROM_US": "Vous devriez obtenir une mise à jour de nous en\nabout 3 jours.",
"OAO.APPLICATION_SAVED_STATUS.ALLOY_STATUS.TTL.LET_YOU_KNOW_ONCE_ONBOARDING_COMPLETED": "Nous vous informerons une fois que tous vos\nowners auront terminé leur non-embarquement.",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED_STATUS.ALLOY_STATUS.LBL.PENDING": "En attente",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED_STATUS.ALLOY_STATUS.TTL.BUSINESS_SUITE": "Suite commerciale",
"OAO.APPLICATION_SUBMITTED_STATUS.ALLOY_STATUS.TTL.SPENDING_AND_SAVINGS": "Dépenses et économies",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.TXT.ERROR_SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.TTL.YOU_ARE_ALMOST_THERE": "Tu y es presque...",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.TXT.PLEASE_CONFIRM_THAT": "Confirmez s'il-vous-plaît",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.TXT.DESC_ALL_BENEFICIAL_OWNERS": " Tous les propriétaires bénéfiques\n avec 20% ou plus la propriété est incluse.\n",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.TXT.ONCE_YOU_HAVE_ADDED_SUBMIT_APPLICATION": "Une fois que vous les avez tous ajoutés, vous êtes prêt à soumettre votre demande.",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.TXT.NOTE_MANAGE_INVITATIONS_AND_REMINDERS": "Remarque: vous pouvez gérer les invitations et les rappels plus tard",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.BTN.ADD_ANOTHER_OWNER": "Ajouter un autre propriétaire",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.TTL.BENEFICIARY_OWNER_LIST": "Confirmer et soumettre",
"OAO.INVITE_BO_LIST.BENEFICIAL_OWNER_LIST_OAO.BTN.SUBMIT_APPLICATION": "Présenter une demande",
"OAO.INVITE_BO.INVITE_BENEFICIAL_OWNER_OAO.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"OAO.INVITE_BO.INVITE_BENEFICIAL_OWNER_OAO.TTL.ONE_LAST_THING": "Une dernière chose",
"OAO.INVITE_BO.INVITE_BENEFICIAL_OWNER_OAO.TTL.ITS_TIME_GET_BOARD": "Il est temps d'obtenir\neveryone sur\nboard.",
"OAO.INVITE_BO.INVITE_BENEFICIAL_OWNER_OAO.TXT.WERE_REQUIRED_TO_VERIFY": "Nous devons vérifier les propriétaires de votre entreprise lorsque vous ouvrez un compte bancaire.",
"OAO.INVITE_BO.INVITE_BENEFICIAL_OWNER_OAO.TTL.INVITE_BENEFICIAL_OWNERS": "Inviter les propriétaires bénéfiques",
"OAO.INVITE_BO.INVITE_BENEFICIAL_OWNER_OAO.TXT.ADD_ANYONE_WHO_OWNS": "Ajoutez toute personne qui possède 20%\ni plus de votre entreprise.",
"OAO.INVITE_BO.INVITE_BENEFICIAL_OWNER_OAO.TXT.IF_YOU_ARE_THE_ONLY": "Si vous êtes le seul propriétaire, vous êtes prêt à partir.",
"OAO.INVITE_BO.INVITE_BENEFICIAL_OWNER_OAO.BTN.SUBMIT_APPLICATION": "Présenter une demande",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.TTL.COMPLIANCE_TITLE": "Encore une chose\nto vérifiez ...",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.TTL.QUESTION": "Question de conformité",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.TTL.DESC_QUESTION": "Cette entreprise a-t-elle été informée de l'IRS qu'elle est soumise à la retenue de sauvegarde?",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.TXT.DESC_TOOLTIP": "La sauvegarde de la sauvegarde est lorsque votre employeur déduit une partie de votre revenu et l'envoie directement à l'IRS pour couvrir les responsabilités fiscales.",
"OAO.BUSINESS_COMPLIANCE.COMPLIANCE.TXT.ERROR_MESSAGE_SUBMIT_COMPLIANCE_INFO": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre des informations de conformité aux entreprises",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.NO_RESULTS_FOUND": "Aucun résultat trouvé",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.NONE_OF_THE_ABOVE": "Aucune des réponses ci-dessus",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TTL.JUST_TO_CONFIRM": "Juste pour confirmer...",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Votre entreprise est impliquée dans",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.BTN.CONFIRMATION_YES": "Oui c'est vrai",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.BTN.CONFIRMATION_NO": "Non, ce n'est pas",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.INDUSTRY_SELECTIONS_NOT_AVAILABLE": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de récupérer la liste de l'industrie",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.ERROR_INDUSTRY_REQUIRED": "L'industrie est requise",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TTL.LETS_CONFIRM_DETAILS": "Confirmons vos détails\nbusiness.",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TTL.LEGAL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise juridique",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.FULL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise complète (nom légal)",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.DOING_BUSINESS_AS_DBA": "Faire des affaires comme (dba)",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.ADD_ANOTHER_BUSINESS": "Ajouter un autre nom",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.BUSINESS_INFORMATION": "Informations d'affaires",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.ERROR_BUSINESS_TYPE_REQUIRED": "Le type d'entreprise est requis",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.ERROR_OTHER_BUSINESS_TYPE_REQUIRED": "Un autre type d'entreprise est requis",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.EIN": "Ein",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.EIN_PLACE_HOLDER": "Ein (numéro d'identification de l'impôt commercial)",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.ERROR_STATE_REGISTRATION_REQUIRED": "L'état d'inscription est requis",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.INDUSTRY": "Industrie",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.OTHER_BUSINESS_TYPE": "Autre type d'entreprise",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.LBL.STATE_OF_REG": "État d'inscription",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.ERROR_SUBMIT_BUSINESS_DETAILS": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre les détails de l'entreprise",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.NAICS": "Association",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.ERROR_MESSAGE_INDUSTRY": "L'industrie est requise",
"OAO.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TXT.NONE_OF_THE_ABOVE": "Aucune des réponses ci-dessus",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.LEGAL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise juridique",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.DOING_BUSINESS_AS_DBA": "Faire des affaires comme (dba)",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.LBL.EIN": "Ein",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.TAX_ID_NUMBER": "Numéro d'identification fiscale",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.STATE_OF_REGISTRATION": "État d'inscription",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.INDUSTRY": "Industrie",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.LETS_CONFIRM_DETAILS": "Confirmons vos détails\nbusiness.",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TXT.ERROR_FETCH_EIN": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de récupérer le numéro EIN",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TTL.CONFIRMATION_MODAL": "Juste pour confirmer...",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TXT.DESC_SUB_INDUSTRY_CONFIRMATION_MODAL": "Votre entreprise est impliquée dans",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.BTN.CONFIRMATION_YES": "Oui c'est vrai",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.BTN.CONFIRMATION_NO": "Non, ce n'est pas",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TXT.ERROR_MESSAGE_SUBMIT_BUSINESS_DETAILS": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre les détails de l'entreprise",
"OAO.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_OAO.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.DOB": "Date de naissance",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.RESIDENCY": "Résidence",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.PERSONAL_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone personnel",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.PERSONAL_INFORMATION": "Informations personnelles:",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.PAGE_TITLE": "Examiner les détails",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.CONFIRM_ALL_SET_TITLE": "Est-ce que tout semble correct?",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.LEGAL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise juridique",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.DOING_BUSINESS_AS_DBA": "Faire des affaires comme (dba)",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.TAX_ID_NUMBER": "Numéro d'identification fiscale",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.STATE_REGISTERED": "État enregistré",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.INDUSTRY": "Industrie",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.BUSINESS_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique commerciale",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.BUSINESS_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TXT.BUSINESS_INFORMATION": "Informations d'affaires:",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.ID_TYPE": "Type d'identité",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.LBL.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.LBL.RESIDENCY_CARD_NUMBER": "Numéro de carte de résidence",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.LBL.LICENSE_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.LBL.STATE_ID_NUMBER": "Numéro d'identification d'état",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.LBL.IDENTIFICATION_VALUE": "Valeur d'identification",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.STATE_ISSUED": "État émis",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.DATE_ISSUED": "Date émise",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.PERSONAL_IDENTIFICATION": "Identification personnel:",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.NAME_OCCUPATION": "Nom et profession",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TTL.CONFIRMATION": "Juste pour confirmer...",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Votre entreprise est impliquée dans",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.BTN.CONFIRMATION_YES": "Oui c'est vrai",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.BTN.CONFIRMATION_NO": "Non, ce n'est pas",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TXT.EIN": "Ein",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TXT.NONE_OF_THE_ABOVE": "Aucune des réponses ci-dessus",
"OAO.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_OAO.TXT.ERROR_UPDATE_APPLICATION_DETAILS": "Aucune des réponses ci-dessus",
"OAO.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_OAO_EDIT.BTN.BACK": "Bouton de retour",
"OAO.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_OAO_EDIT.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"OAO.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_OAO_EDIT.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"OAO.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_OAO_EDIT.TTL.BUSINESS_CONTACT_INFO": "Et vos informations d'entreprise\ncontact.",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TXT.ERROR_SUBMIT_BUSINESS_CONTACT_INFO": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre des coordonnées commerciales",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TXT.ERROR_SUBMIT_PERSONAL_CONTACT_INFO": "Nous avons rencontré un problème en essayant de soumettre des informations de contact personnelles",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TXT.BUSINESS_PERSONAL_DETAILS": "Détails commerciaux et personnels (passeport)",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TTL.BUSINESS_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TTL.PERSONAL_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone personnel",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.LBL.10_DIGIT_NUMBER": "Numéro à 10 chiffres",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TTL.BUSINESS_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique commerciale",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TTL.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.LBL.ADDRESS_LINE1": "Adresse de la rue",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.LBL.ADDRESS_LINE2": "ligne d'adresse 2 (optionnel)",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TXT.ERROR_STATE_REQUIRED": "L'état est requis",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.LBL.ZIP_CODE": "Code postal",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TTL.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TXT.CHECKED": "Vérifié",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TXT.UNCHECKED": "Incontrôlé",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TTL.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_EDIT.TTL.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TXT.ERROR_SUBMIT_BUSINESS_CONTACT_INFO": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre des coordonnées commerciales",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TXT.ERROR_SUBMIT_PERSONAL_CONTACT_INFO": "Nous avons rencontré un problème en essayant de soumettre des informations de contact personnelles",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TTL.BUSINESS_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TTL.PERSONAL_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone personnel",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TTL.BUSINESS_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique commerciale",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TTL.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TTL.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TTL.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"OAO.EDIT_CONTACT_DETAILS.OAO_CONTACT_READONLY.TTL.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"OAO.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"OAO.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT.TTL.BUSINESS_CONTACT": "Et vos informations d'entreprise\ncontact.",
"OAO.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.BUSINESS_LANDING.WELCOME_BUSINESS.TTL.BUSINESS_WELCOME": "Confirmez vos détails\nbusiness.",
"OAO.BUSINESS_LANDING.WELCOME_BUSINESS.TXT.DESC_BUSINESS_WELCOME": "Nous allons commencer par ce que nous savons,\nand vous pouvez ajouter ou mettre à jour\nalong la voie.",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TTL.BUSINESS_CONNECT": "Voulez-vous lier un compte bancaire d'entreprise existant?",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TXT.DESC_BUSINESS_CONNECT": "Cela peut faciliter la configuration de votre nouveau\naccount et le financer.",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.BTN.BUSINESS_CONNECT": "Connectez votre compte",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.LBL.NO_THANKS": "Non merci.",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.LBL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TXT.YODLEE_ACCOUNT_LINKAGE": "Liaison du compte yodlee",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TXT.YODLEE_ACCOUNT_LINKAGE_CONFIRM": "Confirmation de la liaison du compte Yodlee",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TTL.YODLEE_ACCOUNT_LINKAGE_CONFIRM": "Votre compte existant est maintenant lié!",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TXT.BUSINESS_CHECKING_ACCOUNT": "Compte de chèques commerciaux",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TXT.YODLEE_ACCOUNT_LINKAGE_ACCOUNT_NUMBER": "Compte se terminant par * 1234",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.BTN.CONTINUE": "Continuer",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.YODLEE.YODLEE_LINKAGE.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.BTN.SUBMIT": "Soumettre",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.DISCLOSURE_SUBTITLE": "Nous avons envoyé un e-mail à plusieurs divulgations\nDocuments et une vérification\ncode à:",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.LBL.ENTER_CODE": "Entrez le code",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.DISCLOSURE_CODE": "Vous pouvez renvoyer un nouveau code dans",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.SECONDS": "secondes",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.DONT_SEE_EMAIL": "Vous ne voyez pas l'e-mail? Cela pourrait être dans votre spam. Sinon, nous pouvons",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.RESEND_IT": "Renvoyez-le",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TTL.IN_THE_EMAIL": "Dans l'e-mail:",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TTL.IN_THE_EMAIL_PLACEHOLDER": "Contenu d'espace réservé expliquant quelles sont les divulgations\naccount et ce qu'il y a.",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.E_CONSENT_TITLE": "Veuillez confirmer ce qui suit:",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TTL.ACCEPTANCE": "Acceptation générale de la divulgation",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.DESC_ACCEPTANCE": "En vérifiant cette case, j'ai reçu,\nread et accepte toutes les divulgations générales\naccount fournies dans le e-mail qui m'a été envoyée par 2ufi.",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TTL.HEADER": "Divulgation",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TTL.DISCLOSURE": "Enfin, passez en revue nos\npolies.",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.ERROR_LOAD_DISCLOSURE_DOCUMENTS": "Il semble que quelque chose ne soit pas mal tout en essayant de charger des documents de divulgation.",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.ERROR_RESEND_CODE": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de renvoyer le code",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.INVITATION": "Invitation",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.RESEND_CODE_BUTTON": "Bouton de code de revenu",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TTL.OAO_DISCLOSURES": "Divulgations oao",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.ERROR_SUBMIT_DISCLOSURE_DETAILS": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre des détails de divulgation",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.TXT.ERROR_APP_FAILED_TO_LOAD": "Nous sommes désolés, essayons-le.",
"OAO.VALIDATE_DISCLOSURE.DISCLOSURES_OAO.BTN.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.HEADER": "Documents dont vous aurez besoin",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.PAGE_HEADER": "Documents dont nous avons besoin:",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TTL.DOCUMENT_SUBTITLE": "Ceux-ci nous donnent un contexte pour l’histoire et le statut de\ncurrent de l’activité.",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TTL.DOCUMENT_REQUIRED": "Documents requis par\nbusiness Type:",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TTL.DOCUMENT_BANNER": "Juste pour que tu saches ...",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.DESC_DOCUMENT_BANNER": "Ce sont les documents de base nécessaires. Vous pourriez avoir besoin de documents supplémentaires pour terminer votre demande, mais nous vous guiderons lorsque nous y arriverons.",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TTL.AS_A": "Comme un",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TTL.YOULL_NEED_TO_PROVIDE": " Vous devrez fournir:",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.BANNER_DATA_C_CORP": "C Corp",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.BANNER_DATA_S_CORP": "S Corp",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.BANNER_DATA_PROFESSIONAL_CORP": "corp professionnel",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.BANNER_DATA_BENEFIT_CORP": "prestation",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.BANNER_DATA_SOLE_PROPRIETOR": " propriétaire unique",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.BANNER_DATA_GENERAL_PARTNER": "partenaire général",
"OAO.VIEW_DOCUMENT_LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.BANNER_DATA_LIMITED_LIABILITY_COMPANY": "société à responsabilité limitée",
"OAO.UPLOAD_DOCUMENTS_OAO.DOCUMENTS_UPLOAD.TTL.HEADER": "Documents",
"OAO.UPLOAD_DOCUMENTS_OAO.STEPPER_WITH_HEADER.TXT.UPLOAD_FOLLOWING_DOCUMENTS": "Téléchargez les documents suivants:",
"OAO.UPLOAD_DOCUMENTS_OAO.CONFIRMATION_MODAL.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.UPLOAD_DOCUMENTS_OAO.CONFIRMATION_MODAL.TXT.DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.UPLOAD_DOCUMENTS_OAO.CONFIRMATION_MODAL.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.UPLOAD_DOCUMENTS_OAO.PAGE.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.UPLOAD_DOCUMENTS_OAO.PAGE.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.DISCLOSURE_LANDING.WELCOME_UPLOAD_DOCUMENTS.TTL.WELCOME": "Divulgation",
"OAO.DISCLOSURE_LANDING.WELCOME_UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.DESC_WELCOME": "Nous savons que ce n'est pas le truc amusant, mais\nyou a presque fini. Nous avons juste besoin de\nyou pour jeter un œil à nos divulgations\npolies.",
"OAO.DISCLOSURE_LANDING.WELCOME_UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.INVITATION": "Invitation",
"OAO.DISCLOSURE_LANDING.WELCOME_UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.CONTINUE_BUTTON": "Bouton Continuer",
"OAO.DISCLOSURE_LANDING.WELCOME_UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.ENTRY_SCREEN": "Écran d'entrée de divulgation OAO",
"OAO.E_CONCENT.E_CONCENT_ACKNOWLEDGEMENT.TXT.E_CONCENT_ACK": "reconnaissance de l'écsente",
"OAO.E_CONCENT.E_CONCENT_DRAWER.TXT.CONFIRM": "Confirmer",
"OAO.E_CONCENT.E_CONCENT_DRAWER.TXT.TERMS_TEXT": "En continuant, vous reconnaissez que vous avez au moins 18 ans, vous êtes un groupe de contrôle de l'entreprise ou que vous êtes autrement autorisé à ouvrir des comptes au nom de l'entreprise, et vous êtes un citoyen américain ou un étranger résident légal.",
"OAO.E_CONCENT.E_CONCENT_DRAWER.TXT.AGREE_TERMS": "J'ai lu et accepté les termes et conditions comme indiqué par le",
"OAO.E_CONCENT.E_CONCENT_DRAWER.TXT.E_CONCENT_ACK": "reconnaissance de l'écsente",
"OAO.E_CONCENT.E_CONCENT_DRAWER.TXT.E_CONSENT_TITLE": "Veuillez confirmer ce qui suit:",
"OAO.USE_SSN.TOAST.TXT.SSN_ERROR_MSG": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de récupérer le numéro SSN",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TXT.ERROR_MINIMUM_AGE": "Les exigences d'âge minimum sont de 18 ans",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TTL.TITLE": "Titre",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TTL.OCCUPATION": "Profession",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TTL.RESIDENCY": "Résidence",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TTL.FULL_LEGAL_NAME": "Nom juridique complet",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.LBL.FIRST_NAME": "Prénom",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.LBL.MIDDLE_NAME": "Deuxième prénom",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.LBL.LAST_NAME": "Nom de famille",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TTL.WORK_INFORMATION": "Informations professionnelles",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TXT.ERROR_TITLE_REQUIRED": "Le titre est requis",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TXT.ERROR_OCCUPATION_REQUIRED": "L'occupation est requise",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.LBL.OTHER_OCCUPATION": "Autre occupation",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TXT.DOB": "Date de naissance",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TXT.ERROR_RESIDENCY_REQUIRED": "La résidence est requise",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TXT.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.LBL.SSN": "SSN",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TTL.PERSONAL_DETAILS_CONFIRM": "Confirmons vos détails\nPersonal.",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"OAO.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_OAO.TXT.ERROR_SUBMIT_PERSONAL_DETAILS": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre des détails personnels",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.DOB": "Date de naissance",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.FULL_LEGAL_NAME": "Nom juridique complet",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.PAGE": "Titre",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.OCCUPATION": "Profession",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.RESIDENCY": "Résidence",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.CONFIRM_PAGE": "Confirmons vos détails\nPersonal.",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_OAO.TXT.ERROR_SUBMIT_PERSONAL_DETAILS": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre des détails personnels",
"OAO.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_OAO_EDIT.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"OAO.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_OAO_EDIT.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"OAO.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_OAO_EDIT.TTL.CONFIRM_CONTACT_INFO": "Et confirmez vos informations\ncontact.",
"OAO.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"OAO.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT.TTL.CONFIRM_CONTACT_INFO": "Et confirmez vos informations\ncontact.",
"OAO.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT.TXT.DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT.BTN.MODAL_FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT.BTN.PAGE_FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT.BTN.PAGE_NEXT": "Suivant",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.LBL.ID_TYPE": "Type d'identité",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.LBL.STATE_ISSUED": "État émis",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.LBL.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TTL.PASSPORT_DETAILS": "Informations du passeport",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_PASSPORT_LENGTH": "La longueur du nombre de passeport doit être de 20 chiffres",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.LBL.LICENSE_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TTL.DRIVING_LICENSE_DETAILS": "Détails du permis de conduire",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_DRIVING_LICENSE_LENGTH": "La durée du numéro de permis de conduire doit être de 20 caractères",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.LBL.STATE_ID_NUMBER": "Numéro d'identification d'état",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TTL.STATE_ID_DETAILS": "Détails de l'identification d'état",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_STATE_ID_LENGTH": "La longueur d'identification de l'état doit comporter 20 caractères",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.LBL.RESIDENCY_CARD_NUMBER": "Numéro de carte de résidence",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TTL.USCIS_ID_DETAILS": "Détails d'identification permanente du résident",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_USCISID_LENGTH": "La longueur d'identification de l'USCIS doit comporter 13 caractères",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_DATE_EXPIRED": "La date est expirée",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TTL.FORM_OF_IDENTIFICATION": "Forme d'identification",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_ID_TYPE_REQUIRED": "Le type d'identification est requis",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.DATE_ISSUED": "Date émise",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_DATE_ISSUED_REQUIRED": "La date émise est requise",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_EXPIRATION_DATE_REQUIRED": "La date d'expiration est requise",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_STATE_ISSUED_REQUIRED": "L'état émis est requis",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TTL.VERIFY_YOUR_IDENTITY": "Vérinons maintenant l'identité\nyour.",
"OAO.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO_EDIT.TXT.ERROR_SUBMIT_PERSONAL_DETAILS_ID": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre des informations d'identification personnelle",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TTL.ID_TYPE": "Type d'identité",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.LBL.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.LBL.RESIDENCY_CARD_NUMBER": "Numéro de carte de résidence",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.LBL.LICENSE_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.LBL.STATE_ID_NUMBER": "Numéro d'identification d'état",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.LBL.IDENTIFICATION_VALUE": "Valeur d'identification",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TTL.STATE_ISSUED": "État émis",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TTL.DATE_ISSUED": "Date émise",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TTL.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.BTN.NEXT": "Suivant",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TTL.VERIFY_YOUR_IDENTITY": "Vérinons maintenant l'identité\nyour.",
"OAO.VIEW_PERSONAL_ID_DETAILS.VERIFY_PERSONAL_IDENTITY_OAO.TXT.ERROR_SUBMIT_PERSONAL_DETAILS_ID": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre des informations d'identification personnelle",
"OAO.PERSONAL_LANDING.WELCOME_PERSONAL_DETAILS.TTL.WELCOME": "Confirmez vos détails\nPersonal.",
"OAO.PERSONAL_LANDING.WELCOME_PERSONAL_DETAILS.TXT.DESC_WELCOME": "La vérification de vos informations et de\nIDENDITY nous aide à protéger votre fraude.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO_CHILD.TXT.THE_BANK_ACCOUNT_THAT_GOES": "La banque\naccount que\ngoes au-delà.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO_CHILD.TXT.DESC_LOWER_FEES_FASTER_PAYMENTS": "Les frais plus bas et les paiements plus rapides vous seront \fter sur la bonne voie pour plus de flux de trésorerie. Ouvrez votre nouveau\naccount en quelques minutes.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.OAO_APP_FAILED_TO_LOAD_ERROR": "Il semble que quelque chose ne soit pas mal tout en essayant de charger les détails de l'application.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.SUCCESS_BUTTON_TITLE": "Aller au tableau de bord",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.OAO_APP_EXIST_WITH_PENDING_STATUS_ERROR": "L'entreprise a approuvé, traité ou a des demandes en instance, en attendant d'autres étapes ou a rencontré des échecs ou des abandons",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.OAO_APP_FAILED_TO_LOAD_DESCRIPTION_ERROR": "Nous sommes désolés, essayons-le.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.OAO_PASSPORT_API_FAILED_TO_LOAD_ERROR": "Il semble que quelque chose ne soit pas mal tout en essayant de charger les détails du point de données du passeport.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.OAO_APP_FAILED_TO_LOAD_DESCRIPTION_ERROR2": "Nous sommes désolés, essayons-le.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.TRY_AGAIN2": "Essayer à nouveau",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.BUSINESS_ELITE": "Élite d'affaires",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.UNINVITED_APPLICATION": "On dirait que vous n'accordez pas à cela.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.UNINVITED_APPLICATION_MESSAGE": "Tendre la main à\n",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.UNINVITED_APPLICATION_MESSAGE2": " nand leur faire mettre à jour vos autorisations.",
"OAO.WELCOME.WELCOME_OAO.TXT.OAO_APP_FAILED_TO_LOAD_ERROR2": "On dirait que quelque chose s'est mal passé.",
"OAO.WHAT_EXPECT_OAO.WHAT_EXPECT_OAO_CHILD.TTL.HEADER": "À quoi s'attendre:",
"OAO.WHAT_EXPECT_OAO.WHAT_EXPECT.TXT.E_CONCENT_ACKNOWLEDGEMENT": "reconnaissance de l'écsente",
"OAO.WHAT_EXPECT_OAO.WHAT_EXPECT.TXT.E_CONSENT_CONFIRMATION_ERROR": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre votre écosse",
"OAO.WHAT_EXPECT_OAO.WHAT_EXPECT.TXT.BUSINESS_ELITE": "Élite d'affaires",
"OAO.WHAT_EXPECT_OAO.LOADING_FAILED_VIEW.TXT.GET_E_CONSENT_CONTENT_ERROR": "Il semble que quelque chose ne se soit pas passé en essayant de charger l'écsente.",
"OAO.WHAT_EXPECT_OAO.LOADING_FAILED_VIEW.TXT.LETS_GIVE_IT_ANOTHER_GO": "Nous sommes désolés, essayons-le.",
"OAO.WHAT_EXPECT_OAO.LOADING_FAILED_VIEW.TXT.TRY_AGAIN_TEXT": "Essayer à nouveau",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_DATE_EXPIRED": "La date est expirée",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_DATE_OF_BIRTH": "Les exigences d'âge minimum sont de 18 ans",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_STATE_ISSUED_REQUIRED": "L'état émis est requis",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.FULL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise complète (nom légal)",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.DOING_BUSINESS_AS_DBA": "Faire des affaires comme (dba)",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.BTN.ADD_ANOTHER_BUSINESS": "Ajouter un autre nom",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.BUSINESS_INFORMATION": "Informations d'affaires:",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_BUSINESS_TYPE_REQUIRED": "Le type d'entreprise est requis",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_OTHER_BUSINESS_TYPE_REQUIRED": "Un autre type d'entreprise est requis",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.EIN": "Ein",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_STATE_REGISTRATION_REQUIRED": "L'état d'inscription est requis",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_STATE_IS_REQUIRED": "L'état est requis",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.ZIPCODE": "Code postal",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.BUSINESS_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.PERSONAL_IDENTIFICATION": "Identification personnel:",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_ID_TYPE_REQUIRED": "Le type d'identification est requis",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.DATE_ISSUED": "Date émise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_DATE_ISSUED_REQUIRED": "La date émise est requise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_EXPIRATION_DATE_REQUIRED": "La date d'expiration est requise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.PERSONAL_INFORMATION": "Informations personnelles:",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_DOB_REQUIRED": "La date de naissance est requise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_TITLE_REQUIRED": "Le titre est requis",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_OCCUPATION_REQUIRED": "L'occupation est requise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.OTHER_OCCUPATION": "Autre occupation",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_RESIDENCY_REQUIRED": "La résidence est requise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.PERSONAL_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone personnel",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.REVIEW_DETAILS": "Examiner les détails",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.BTN.CANCEL": "Annuler",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.CONFIRM_ALL_SET_TITLE": "Est-ce que tout semble correct?",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.DOB": "Date de naissance",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.ADDRESS_LINE1": "Adresse de la rue",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.ADDRESS_LINE2": "ligne d'adresse 2 (optionnel)",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.LAST_NAME": "Nom de famille",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.MIDDLE_NAME": "Deuxième prénom",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.FIRST_NAME": "Prénom",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.TITLE": "Titre",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.OCCUPATION": "Profession",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.RESIDENCY": "Résidence",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.OTHER_BUSINESS_TYPE": "Autre type d'entreprise",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.STATE_OF_REG": "État d'inscription",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.ID_TYPE": "Type d'identité",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.STATE_ISSUED": "État émis",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.PASSPORT_DETAILS": "Informations du passeport",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_PASSPORT_LENGTH": "La longueur du nombre de passeport doit être de 20 chiffres",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.LICENSE_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.DRIVING_LICENSE_DETAILS": "Détails du permis de conduire",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_DRIVING_LICENSE_LENGTH": "La durée du numéro de permis de conduire doit être de 20 caractères",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.STATE_ID_NUMBER": "Numéro d'identification d'état",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.STATE_ID_DETAILS": "Détails de l'identification d'état",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_STATE_ID_LENGTH": "La longueur d'identification de l'état doit comporter 20 caractères",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.RESIDENCY_CARD_NUMBER": "Numéro de carte de résidence",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.USCIS_ID_DETAILS": "Détails d'identification permanente du résident",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_USCIS_ID_LENGTH": "La longueur d'identification de l'USCIS doit comporter 13 caractères",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.ERROR_UPDATE_APPLICATION_DETAILS": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de mettre à jour les détails de votre application",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.INDUSTRIES_NO_RESULTS_FOUND": "Aucun résultat trouvé",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.SUGGESTION_BOX_NO_RESULTS_FOUND": "Aucun résultat trouvé",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.NONE_OF_THE_ABOVE": "Aucune des réponses ci-dessus",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.INDUSTRY_SELECTIONS_NOT_AVAILABLE": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de récupérer la liste de l'industrie",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TTL.INDUSTRY_CONFIRMATION": "Juste pour confirmer...",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Votre entreprise est impliquée dans",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.BTN.INDUSTRY_CONFIRMATION_YES": "Oui c'est vrai",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.BTN.INDUSTRY_CONFIRMATION_NO": "Non, ce n'est pas",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.NAICS": "Association",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.LBL.INDUSTRY_OR_NAICS": "Nom de l'industrie ou code SCIAN *",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.CHECKED": "Vérifié",
"OAO.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_OAO.TXT.UNCHECKED": "Incontrôlé",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.WHAT_CALLED": "Comment appelle-t-on ceci",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.CONFIRMATION_MODAL.TTL.TITLE": "Sauver et fermer",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.CONFIRMATION_MODAL.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL_DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.CONFIRMATION_MODAL.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TTL.WELCOME_ABOARD": "Bienvenue à bord",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.PLACEHOLDER_TITLE_AT_YOUR_BUSINESS": "Titre de votre entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.PLACEHOLDER_TITLE_AT_YOUR_BUSINESS1": "Titre de votre entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.HI": "Salut",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.TELL_US_LITTLE_ABOUT_YOU": "Parlez-nous un peu de vous.",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.TITLE_AT_BUSINESS": "Le titre de votre entreprise est requis",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.TITLE_CAPTURE_DROPDOWN_SELECTION": "Titre à votre entreprise de capture de capture Sélection",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.PERSONAL_DETAILS_CONFIRM_PAGE_OCCUPATION": "Profession",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.OTHER_OCCUPATION_PLACEHOLDER_TEXT": "Autre occupation",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.LBL.LEGAL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise juridique",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.BUSINESS_CALLED": "Comment s'appelle votre entreprise?",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_USER.ABOUT_YOU.TXT.WHAT_DO_YOU_DO": "Dites-nous plus sur ce que vous faites:",
"PASSPORT.ABOUT_YOU.DESCRIBE_ROLE.TTL.TITLE": "Comment décririez-vous votre rôle?",
"PASSPORT.ABOUT_YOU.DESCRIBE_ROLE.TXT.PICK_ALL": "Choisissez tout ce qui s'applique",
"PASSPORT.ABOUT_YOU.DESCRIBE_ROLE.TXT.YOU_SELECTED": "Vous avez sélectionné:",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.BTN.ADD_OTHER_BUSINESS_BUTTON": "Noms supplémentaires, y compris DBA",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.INDUSTRY_SECTION_TITLE": "Industrie des affaires",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.INDUSTRY_NICS": "Nom de l'industrie ou code SCIAN *",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.INTEREST_CHOICE_SECTION_TITLE": "À quoi souhaitez-vous avoir plus de temps pour penser?",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.SECTION_HINT_TEXT": "Choisissez celui qui s'applique.",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.CONFIRMATION_MODAL_DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.TITLE": "Sauver et fermer",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.NAICS": "Association",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TTL.ABOUT_YOUR_BUSINESS": "À propos de votre entreprise",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.HEADER": "Parlez-nous de votre entreprise.",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.BUSINESS_BY_OTHER_NAMES_TITLE": "Votre entreprise porte-t-elle d'autres noms? (Dba)",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.ADDITIONAL_DBA_OPTIONAL": "DBA supplémentaire (facultatif)",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.TXT_WHAT_CALLED": "Comment appelle-t-on ceci",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.OTHER_BUSINESS_NAME_TEXT_INPUT_PLACE_HOLDER_TEXT": "Autre nom d'entreprise",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.INDUSTRY_SELECTIONS_NOT_AVAILABLE": "Les sélections de l'industrie ne sont pas disponibles",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_NO": "Non, ce n'est pas",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_YES": "Oui c'est vrai",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Votre entreprise est impliquée dans",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.NO_RESULTS_FOUND": "Aucun résultat trouvé",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_TITLE": "Juste pour confirmer...",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.NONE_OF_THE_ABOVE": "Aucune des réponses ci-dessus",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.WHAT_YOU_WISH": "Que souhaites tu",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS.TXT.ADD_OTHER_NAMES": "Ajouter tout autre nom (DBA)",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS_KNOCKOUT.BTN.BUTTON_TITLE": "Appel d'assistance",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS_KNOCKOUT.BTN.TTL_BUTTON_TITLE": "Appel d'assistance",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS_KNOCKOUT.TXT.HEADER": "Nous avons frappé la bosse sur la route.",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.ABOUT_YOUR_BUSINESS_KNOCKOUT.TXT.DESCRIPTION_TEXT": "Nous ne pouvons pas continuer davantage pour le moment. Veuillez contacter notre service d'assistance à",
"PASSPORT.USER_BASIC_DETAILS.FIRST_AND_LAST_NAME.TXT.FIRST_AND_LAST_NAME_HEADER_TITLE": "Tout d'abord...",
"PASSPORT.USER_BASIC_DETAILS.FIRST_AND_LAST_NAME.TXT.FIRST_NAME": "Prénom",
"PASSPORT.USER_BASIC_DETAILS.FIRST_AND_LAST_NAME.TXT.MIDDLE_NAME_OPTIONAL": "Prénom (facultatif)",
"PASSPORT.USER_BASIC_DETAILS.FIRST_AND_LAST_NAME.TXT.LAST_NAME": "Nom de famille",
"PASSPORT.USER_BASIC_DETAILS.FIRST_AND_LAST_NAME.TXT.FIRST_AND_LAST_NAME_TITLE": "Quel est ton nom?",
"PASSPORT.PASSPORT_INVITE_SENT_STATUS.INVITE_SENT.BTN.TXT_ACCESSIBILITY_LABEL_BUTTON_TITLE": "Aller au tableau de bord",
"PASSPORT.PASSPORT_INVITE_SENT_STATUS.INVITE_SENT.BTN.TXT_BUTTON_TITLE": "Aller au tableau de bord",
"PASSPORT.PASSPORT_INVITE_SENT_STATUS.INVITE_SENT.TXT.HEADER": "Merci!",
"PASSPORT.PASSPORT_INVITE_SENT_STATUS.INVITE_SENT.TXT.DESCRIPTION_TEXT": "Votre invitation a été envoyée avec succès.",
"PASSPORT.PASSPORT_COMPLETION_STATUS.PASSPORT_COMPLETION.BTN.ACCESSIBILITY_SUCCESS_BUTTON_TITLE": "Aller au tableau de bord",
"PASSPORT.PASSPORT_COMPLETION_STATUS.PASSPORT_COMPLETION.BTN.SUCCESS_BUTTON_TITLE": "Aller au tableau de bord",
"PASSPORT.PASSPORT_COMPLETION_STATUS.PASSPORT_COMPLETION.TXT.HEADER": "Bien joué!",
"PASSPORT.PASSPORT_COMPLETION_STATUS.PASSPORT_COMPLETION.TXT.DESCRIPTION_TEXT": "À partir de maintenant, vous êtes dans la voie rapide automatique.",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.SEND_INVITE.TXT.ERR_SOMETHING_WENT_WRONG_INVITE": "Nous sommes désolés. Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer.",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.SEND_INVITE.BTN.FOOTER_BUTTON_TITLE": "Envoyer",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.SEND_INVITE.TTL.TITLE": "Sauver et fermer",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.SEND_INVITE.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL_DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.SEND_INVITE.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.SEND_INVITE.TTL.HEADER_TITLE": "Nous avons besoin de quelqu'un d'autre pour cette partie!",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.EMAIL_SECTION.TXT.DESCRIPTION": "Pour continuer à créer ce compte, nous avons besoin de la personne qui contrôle ou gère l'entreprise.",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.EMAIL_SECTION.TTL.HEADER_TITLE": "Envoyons une invitation:",
"PASSPORT.INVITE_CONTROL_PONG_USER.EMAIL_SECTION.BTN.SEND": "Envoyer",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ERR_EIN_ALREADY_EXISTS": "On dirait que cet ein est déjà dans notre système.",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ERR_PLEASE_FIX": "S'il-vous-plaît, réparez",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ERR_ERROR_BELOW": "Erreur ci-dessous",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.OTHER1": "AUTRE",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.OAO_BUSINESS_PAGE_BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.OTHER_BUSINESS_TYPE_SECTION_DROP_DOWN_PLACE_HOLDER_TEXT": "Autre type d'entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.STATE_OF_REG": "État d'inscription",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.YEAR_PLACEHOLDER": "Année de création",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.BTN.DO_THIS_LATER": "Faites cela plus tard",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ABOUT_YOUR_BUSINESS": "À propos de votre entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.CONFIRMATION_MODAL.TTL.TITLE": "Sauver et fermer",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.CONFIRMATION_MODAL_DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.CONFIRMATION_MODAL.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.HEADER": "Prenons une plongée plus profonde.",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TTL.SUBTITLE": "Remplissez vos antécédents commerciaux maintenant pour gagner du temps partout ailleurs.",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.BUSINESS_TYPE_SECTION_TITLE": "Quel genre d'entreprise possédez-vous?",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.BUSINESS_TYPE": "Sélection déroulante Capture de type d'entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ERROR_MESSAGE_BUSINESS_TYPE": "Le type d'entreprise est requis",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ERR_ERROR_MESSAGE_OTHER_BUSINESS_TYPE": "Un autre type d'entreprise est requis",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.BUSINESS_INFORMATION_SECTION_TITLE": "Information d'inscription",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.EIN_PLACE_HOLDER_TEXT": "Ein (numéro d'identification de l'impôt commercial)",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ERR_STATE_REGISTERED": "L'état enregistré est requis",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.STATE_DROPDOWN": "Sélection déroulante de la capture d'état",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ERROR_MESSAGE_YEAR_ESTABLISHED": "L'année établie est requise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.YEAR_DROPDOWN": "Sélection déroulante de la capture de l'année",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.PHYSICAL_ADDRESS_SUBTITLE": "Adresse physique commerciale (pas de boîtes P.O.)",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ERR_ERROR_MESSAGE_STATE": "L'état est requis",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.BUSINESS_CONTACT_PAGE_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.PHONE_NUMBER_PLACE_HOLDER": "Numéro de téléphone à 10 chiffres",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.BUSINESS_DOC": "Documents d'entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.DOCUMENT_SUB_TITLE": "Téléchargez des documents importants et nous les stockerons en toute sécurité pour vérification lorsque vous souhaitez effectuer des transactions.",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.UPLOAD_DOCUMENT": "+ Télécharger des documents (facultatif)",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.BUSINESS_DOC1": "Documents d'entreprise",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.PLEASE_CALL_US_AT": "Veuillez nous appeler à",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.EIN_ERR_TEXT": " (2ufi). Alors nous pouvons vous aider",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.SETUP_YOUR_BUSINESS.TXT.ZIPCODE": "Code postal",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.HIDE_SSN": "Masquer SSN",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.SHOW_SSN": "Show SSN",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.FORM_OF_IDENTIFICATION": "Forme d'identification",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.ERR_ERROR_MESSAGE_ID_TYPE": "Le type d'identification est requis",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.DATE_PICKER_COMPONENT.TXT.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.DATE_PICKER_COMPONENT.TXT.DATE_EXPIRE": "La date est expirée",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.DATE_PICKER_COMPONENT.TXT.ERR_DATE_EXPIRE": "La date est expirée",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.DATE_PICKER_COMPONENT.TXT.DATE_OF_BIRTH": "Les exigences d'âge minimum sont de 18 ans",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.ADDRESS_COMPONENT.TXT.ERROR_MESSAGE_STATE": "L'état est requis",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.CHECKED": "Vérifié",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.UNCHECKED": "Incontrôlé",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS1": "Identique à l'adresse physique",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.ERROR_MESSAGE_STATE": "L'état est requis",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.VERIFY_YOUR_IDENTITY_CONTENT": "Si vous souhaitez ouvrir un nouveau compte bancaire ou demander un prêt, nous aurons besoin d'un peu plus d'informations.\n\nyou peut le faire maintenant ou plus tard, mais de toute façon nous enregistrerons tout sur votre [passeport] afin que vous n'ayez que Pour le faire une fois.",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.DESCRIPTION": "Remplissez-nous quelques détails supplémentaires.",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.VERIFY_YOUR_IDENTITY_TITLE": "information additionnelle",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.ID_TYPE": "Type d'identité",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.STATE_ISSUED": "État émis",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.PASSPORT_DETAILS": "Informations du passeport",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.STATE_ID_DETAILS": "Détails de l'identification d'état",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.USCISID": "ID USCIS",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.USCIS_ID_DETAILS": "Détails d'identification permanente du résident",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.ERROR_MESSAGE_STATE_ISSUED": "L'état émis est requis",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.CITIZEN": "Le type citoyen est requis",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.CONFIRMATION_MODAL_DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.DOB": "Date de naissance",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.CONFIRM_YOUR_IDENTITY": "confirme ton identité",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.DOCUMENT_ACTIONS.BTN.EXIT_CONFIRM_MODEL": "Sortie",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.DO_THIS_LATER": "Faites cela plus tard",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.DATE_OF_ISSUE": "Date d'émission",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.HEADER": "Remplissez-nous quelques détails supplémentaires.",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.VERIFY_YOUR_IDENTITY_DESCRIPTION": "Cela nous aide à vous protéger, vous et votre compte, contre la fraude.",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.IF_APPLICABLE": " (le cas échéant)",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.PLACEHOLDER_CITIZENSHIP": "Sélectionnez le type de citoyenneté",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.DL_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.DRIVING_LICENSE_DETAILS": "Détails du permis de conduire",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.STATE_ID": "Numéro d'identification d'état",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.CITIZENSHIP_TYPE": "Type de citoyenneté",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.PLACEHOLDER_SSN": "SSN à 9 chiffres",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.TITLE": "Sauver et fermer",
"PASSPORT.USER_ID_DETAILS.VERIFY_SSN_IDENTITY.TXT.ERROR_IDENTITY_ERROR": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de mettre à jour vos coordonnées",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.SECTION_DROP_DOWN_PLACE_HOLDER_TEXT": "Sélectionner l'industrie",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.SECTION_TXT_NAICS": "Association",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.SECTION_TXT_FIND_NAICS": "* Trouver votre code SCIAN",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.SECTION_TXT_NOTE_NAICS": "Code SCIAN: système de classification de l'industrie nord-américaine",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.SECTION_TXT_DESCRIPTION_NAICS": "Vous pouvez rechercher votre industrie et nous trouverons le code correspondant. Si vous connaissez déjà votre code, tapez-le simplement.",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.NONE_OF_THE_ABOVE": "Aucune des réponses ci-dessus",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.KNOW_ABOUT_INDUSTRY": "Nous devons en savoir un peu plus sur votre industrie.",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Votre entreprise est impliquée dans",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.BTN.GO_TO_DASHBOARD": "Aller au tableau de bord",
"PASSPORT.BUSINESS_BASIC_DETAILS.INDUSTRY.TXT.INDUSTRY_DESCRIPTION": "Nous ne soutenons pas les activités bancaires dans votre secteur, donc malheureusement, nous ne pouvons pas ouvrir un compte bancaire pour vous pour le moment.",
"PASSPORT.PASSPORT_LANDING.WELCOME_PASSPORT_VIEW.TXT.APP_LOGO": "2ufi",
"PASSPORT.PASSPORT_LANDING.WELCOME_PASSPORT.TTL.TITLE": "Bienvenue dans le moteur de croissance qui fonctionne pour vous.",
"PASSPORT.PASSPORT_LANDING.WELCOME_PASSPORT.TTL.DESC": "Plus rapide, plus facile, plus intelligent. Maintenant, mettons-nous sur le chemin de l'avenir de votre entreprise.",
"PASSPORT.PASSPORT_LANDING.WELCOME_PASSPORT.TXT.PASSPORT_BADGE": "[Badge de passeport]",
"PASSPORT.PASSPORT_LANDING.WELCOME_PASSPORT.TXT.SWIPE_OR_TAP": "Swipe ou taper pour continuer",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.TXT.ACCOUNTS": "comptes",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.TTL.MANAGE_LINKED_ACCOUNTS": "Gérer les comptes liés",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.UNLINK_ACCOUNT": "Compte de linge",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.ACCOUNTS_DISCONNECTED": "Compte (s) déconnecté",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.YOU_HAVENT_LINKED_ANY_ACCOUNTS": "Vous n'avez pas encore lié de comptes",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.GET_PERSONALIZED_INSIGHTS_INTO_YOUR": "Obtenez des informations personnalisées sur votre entreprise en connectant les comptes bancaires existants.",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.ADD_NICKNAME": "Ajouter\nnickname",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.UNLINK_AN_ACCOUNT": "Désabillez un\naccount",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.ARE_YOU_SURE_YOU_WANT": "Êtes-vous sûr que vous souhaitez dissocier ce compte?",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.PLEASE_NOTE": "Veuillez noter:",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.YOU_WILL_PERMANENTLY_LOSE_ACCESS": "Vous perdrez en permanence l'accès à des données historiques spécifiques à ce compte. Les catégorisations\n\nall et les modifications personnalisées aux transactions seront supprimées en permanence.\n\nyou ne recevra plus d'alertes sur les frais bancaires, les frais tardifs ou les surfactures pour ce compte.\n",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.LBL.YES_UNLINK_THIS_ACCOUNT": "Oui, dissociez ce compte",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.BTN.NEVER_MIND_KEEP_THIS_ACCOUNT_LINKED": "Peu importe, gardez ce compte lié",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.ACCOUNT_STATUS.TXT.ACCOUNTS": "comptes",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.ACCOUNT_STATUS.TXT.CONNECTED": "connecté",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.ACCOUNT_STATUS.TXT.DISCONNECTED": "débranché",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_SUCCESS.BTN.LINK_MORE_ACCOUNTS": "Lier plus de comptes",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_SUCCESS.LBL.TO_ASSIGN_USERS_AND_GIVE_PERMISSIONS": "Pour attribuer des utilisateurs et donner\npermissions pour votre (s) journal (s) Log\nin sur le site Web 2ufi à partir d'un\ndesktop, d'un ordinateur portable ou d'une tablette.",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_SUCCESS.LBL.ACCOUNT_LINKED": "Compte lié!",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_SUCCESS.LBL.YOU_NOW_HAVE": "Tu as maintenant",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_SUCCESS.LBL.TOTAL": "total.",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.OFFLINE_VIEW.LBL.LOOKS_LIKE_YOU_ARE_NOT_CONNECTED": "On dirait que vous n'êtes pas connecté à Internet.",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.OFFLINE_VIEW.LBL.DOUBLE_CHECK_YOUR_CONNECTION_AND": "Vérifiez votre connexion et réessayez.",
"PASSPORT.KYX_USER_STATUS.KYX_FAILED.TTL.HEADER": "Nous avons frappé la bosse sur la route.",
"PASSPORT.KYX_USER_STATUS.KYX_FAILED.LBL.DESCRIPTION": "Nous ne pouvons pas continuer davantage pour le moment. Veuillez contacter notre service d'assistance à",
"PASSPORT.KYX_USER_STATUS.KYX_FAILED.BTN.CALL_HELP_DESK": "Appel d'assistance",
"PASSPORT.KYX_USER_STATUS.KYX_FAILED.TXT.SUB_DESCRIPTION": " (2ufi) pour obtenir de l'aide.",
"PASSPORT.KYX_USER_STATUS.KYX_VERIFIED.TTL.HEADER": "Vous êtes vérifié.",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.TOAST.LBL.RETRY": "Recommencez",
"GLOBAL.HAMBURGER_MENU_FOOTER.FOOTER.BTN.TERM_OF_SERVICE": "Conditions d'utilisation",
"GLOBAL.HAMBURGER_MENU_FOOTER.FOOTER.BTN.PRIVACY_POLICY": "politique de confidentialité",
"GLOBAL.HAMBURGER_MENU_FOOTER.FOOTER.TXT.PERMA_FOOTER": "2Unifi, LLC, est une filiale de la National Bank Holding Corporation et une filiale de NBH Bank. Tous les produits de dépôt, de prêt et de crédit sont fournis par NBH Bank, membre FDIC. 2Unifi, 2u et 2ufi sont des marques de service de 2Unifi, LLC.",
"GLOBAL.HAMBURGER_MENU_FOOTER.FOOTER.TXT.PERMA_FOOTER_NEXT_LINE": "© 2024 2Unifi, LLC. Tous les autres noms et marques d'entreprises sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.",
"GLOBAL.APPLICATION_HEADER.TRUNCATED_PERMA_FOOTER.TXT.TRUNCATEDPERMAFOOTER": "2ufi est une entreprise de technologie financière, pas une banque. Les services bancaires sont fournis par NBH Bank; Membre FDIC.",
"GLOBAL.APPLICATION_HEADER.TRUNCATED_PERMA_FOOTER.BTN.TRUNCATEDPERMAFOOTER_LEARNMORE": "Apprendre encore plus",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TXT.OVERVIEW": "Aperçu",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.LBL.BACK": "Dos",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.BTN.UPDATE": "Mise à jour",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TXT.EDIT_PERSONAL_PASSPORT": "Modifier les informations personnelles",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TXT.UPLOAD_DOCUMENTS_HEADER_TITLE": "Documents",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TXT.ID_EXPIRED_MESSAGE": "Votre identifiant a expiré.",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TXT.WAS_SUCCESSFULLY_DOWNLOADED": "a été téléchargé avec succès.",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TXT.FAILED_TO_DOWNLOAD": "Échec du téléchargement.",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TXT.DOCUMENT_LOADING": "Téléchargement de documents ...",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TTL.TAB1": "Informations commerciales",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.LANDING.TTL.TAB2": "Vos informations",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.ARCHIVE_CONFIRM_MODEL.BTN.CONFIRM": "Oui, Archive",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.ARCHIVE_CONFIRM_MODEL.TXT.ARCHIVE_DESCRIPTION1": "Une fois que vous avez archivé ce document, vous n'y aurez plus accès.",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.ARCHIVE_CONFIRM_MODEL.TXT.ARCHIVE_DESCRIPTION2": "Pour des raisons réglementaires, nous stockons des documents dans notre base de données pendant différentes périodes en fonction du type de document. Pour plus d'informations, jetez un œil à notre",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.ARCHIVE_CONFIRM_MODEL.TXT.ARCHIVE_DESCRIPTION3": "Politique de rétention.",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.ADD_BUSINESS.TXT.TITLE": "Aucune entreprise ajoutée encore",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.ADD_BUSINESS.TXT.BODY": "Ajoutez les détails de votre entreprise et mettez en route pour atteindre vos objectifs commerciaux.",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.ADD_BUSINESS.TXT.ADD_MY_BUSINESS": "+ Ajouter mon entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.PASSPORT_PROFILE_LANDING.DOWNLOAD.TXT.WAS_SUCCESSFULLY_DOWNLOADED": "a été téléchargé avec succès.",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.OVERVIEW": "Aperçu",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.UPLOAD_DOCUMENTS_HEADER_TITLE": "Documents",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.TOOL_TIP.TTL.OWNERSHIP_TOTAL": "Total de propriété",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.BTN.UPLOAD_DOC": "Télécharger un document",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.EDIT_BUSINESS_PASSPORT": "Modifier les informations commerciales",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.CLOSE": "Fermer",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.EDIT_MY_OWNERSHIP": "Modifier ma propriété",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.OWNERSHIP_TOTAL_BOTTOM_DRAWER_CONTENT": "Nous devons savoir qui sont tous vos propriétaires bénéfiques (cela signifie quiconque détient 20% ou plus de votre entreprise.) Une fois que vous avez ajouté des propriétaires, vous pourrez accélérer les transactions bancaires.",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.VIEW_MORE": "Voir plus",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.INFO_BUTTON": "Bouton d'icône d'information",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_DETAILS.BTN.ADD_BUSINESS": "+ Ajouter une autre entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.EXIT": "Sortie",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.ERR_ERROR_MESSAGE_STATE": "L'état est requis",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.BTN.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.BUSINESS_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique commerciale",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TTL.EDIT_BUSINESS_TITLE": "Modifier l'adresse (ES)",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.CONFIRMATION_TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Certaines des modifications que vous avez apportées n'ont pas encore été sauvées.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.EXIT_WITHOUT_SAVING": "Quitter sans sauvegarder",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.STAY_ON_PAGE": "Restez sur la page pour enregistrer ou continuer à apporter des modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.SELECTED": "Choisi",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_ADDRESS_DETAILS.EDIT_BUSINESS_ADDRESS.TXT.UN_SELECTED": "Non sélectionné",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.EDIT_BUSINESS_TITLE": "Modifier les noms de l'entreprise (s)",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.TOOLTIP.TXT.DOING_BUSINESS_AS_DBA": "Faire des affaires comme (dba)",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.ANY_OTHER_NAMES": "Tous les autres noms (DBA)",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.ADD_OTHER_NAMES": "Ajouter d'autres noms (DBA)",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.LBL.ADDITIONAL_DBA": "DBA supplémentaire",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.CANCEL_BUTTON": "Bouton d'annuler",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.INFO_BUTTON": "Bouton d'icône d'information",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.DBA_MAX_LIMIT_REACHED_HINT_TEXT": "Vous avez atteint la quantité maximale de DBA.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.TOOL_TIP_DESCRIPTION": "Un nom DBA est utilisé lorsqu'une personne ou une entreprise fait des affaires sous un nom autre que le nom légal, comme un nom commercial.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.CONFIRMATION_MODAL.TTL.CONFIRMATION_TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.BUSINESS_NAME_TEXT_INPUT_PLACE_HOLDER_TEXT": "Nom de l'entreprise complète (nom légal)",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.CONFIRMATION_MODAL.TXT.CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Certaines des modifications que vous avez apportées n'ont pas encore été sauvées.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.DBA_INFO": "Bouton DBA Info",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_NAMES.EDIT_BUSINESS_NAMES.TXT.EXIT": "Sortie",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PHONE_NUMBER.EDIT_PHONE_NUMBER.TXT.PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PHONE_NUMBER.SUCCESS_SCREEN.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PHONE_NUMBER.EDIT_PHONE_NUMBER.TXT.EXIT": "Sortie",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PHONE_NUMBER.CONFIRMATION_MODAL.TXT.CONFIRMATION_TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PHONE_NUMBER.CONFIRMATION_MODAL.TXT.CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Certaines des modifications que vous avez apportées n'ont pas encore été sauvées.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PHONE_NUMBER.EDIT_PHONE_NUMBER.TTL.HEADER_TITLE": "Modifier le numéro de téléphone",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PHONE_NUMBER.INPUT_FOR.TXT.PHONE_NUMBER_PLACE_HOLDER": "Numéro de téléphone à 10 chiffres",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PHONE_NUMBER.EDIT_PHONE_NUMBER.TXT.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.DOB": "Date de naissance",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.ERROR_MESSAGE_STATE_ISSUED": "L'état émis est requis",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.IDENTIFICATION_ADDRESS": "Adresse d'identification",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.ERROR_MESSAGE_STATE": "L'état est requis",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.CONFIRMATION_MODAL_DESCRIPTION": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.BTN.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TTL.EDIT_FORM_IDENTIFICATION": "Modifier la forme d'identification",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.MODAL.TXT.TITLE": "Sauver et fermer",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.IF_APPLICABLE": " (le cas échéant)",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.DL_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.DRIVING_LICENSE_DETAILS": "Détails du permis de conduire",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.STATE_ID": "Numéro d'identification d'état",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.ID_TYPE": "Type d'identité",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.STATE_ISSUED": "État émis",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.DATE_OF_ISSUE": "Date d'émission",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.PASSPORT_DETAILS": "Informations du passeport",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.STATE_ID_DETAILS": "Détails de l'identification d'état",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.USCISID": "ID USCIS",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.USCIS_ID_DETAILS": "Détails d'identification permanente du résident",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.DATE_EXPIRE": "La date est expirée",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.DATE_OF_BIRTH": "Les exigences d'âge minimum sont de 18 ans",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.ERROR_MESSAGE_ID_TYPE": "Le type d'identification est requis",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.EDIT_FORM_IDENTIFICATION.TXT.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TTL.HEADER_TITLE": "Modifier les inscriptions juridiques",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.LEGAL_REGISTRATION_TEXT": "Vous ne pourrez pas apporter des modifications à vos inscriptions légales après avoir vérifié votre entreprise, alors assurons-nous que tout est ici.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.WHAT_INDUSTRY": "Quelle industrie?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.STATE_REGISTERED": "L'état enregistré est requis",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.ERROR_MESSAGE_YEAR_ESTABLISHED": "L'année établie est requise",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.INDUSTRY_NICS": "Nom de l'industrie ou code SCIAN *",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.YEAR_PLACEHOLDER": "Année de création",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.STATE_OF_REG": "État d'inscription",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.NAICS": "Association",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.BTN.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.EIN_PLACE_HOLDER_TEXT": "Ein (numéro d'identification de l'impôt commercial)",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.EIN_ALREADY_EXISTS": "On dirait que cet ein est déjà dans notre système.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.DUPLICATE_EIN_NUMBER": "Cet ein existe déjà dans notre système.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.PLEASE_CALL_US_AT": "Veuillez nous appeler à",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.EIN_ERR_TEXT": " (2ufi). Alors nous pouvons vous aider",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.EXIT": "Sortie",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.CONFIRMATION_MODAL.TTL.CONFIRMATION_TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Certaines des modifications que vous avez apportées n'ont pas encore été sauvées.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.INDUSTRY_SELECTIONS_NOT_AVAILABLE": "Les sélections de l'industrie ne sont pas disponibles",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.NO_RESULTS_FOUND": "Aucun résultat trouvé",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.NONE_OF_THE_ABOVE": "Aucune des réponses ci-dessus",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_TITLE": "Juste pour confirmer...",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Votre entreprise est impliquée dans",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_YES": "Oui c'est vrai",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_LEGAL_REGISTRATIONS.EDIT_REGISTRATIONS.TXT.INDUSTRY_CONFIRMATION_NO": "Non, ce n'est pas",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_OTHER_BUSINESS_ATTRIBUTES.EDIT_BUSINESS_ATTRIBUTES.TTL.TITLE": "Modifier les autres détails de l'entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_OTHER_BUSINESS_ATTRIBUTES.EDIT_BUSINESS_ATTRIBUTES.TXT.BUSINESS_ATTRIBUTES_SECTION_TITLE": "Votre entreprise est ...",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_OTHER_BUSINESS_ATTRIBUTES.EDIT_BUSINESS_ATTRIBUTES.TXT.SECTION_HINT_TEXT": "Choisissez tout ce qui s'applique.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_OTHER_BUSINESS_ATTRIBUTES.CONFIRMATION_MODAL.TTL.CONFIRMATION_TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_OTHER_BUSINESS_ATTRIBUTES.CONFIRMATION_MODAL.TXT.CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Certaines des modifications que vous avez apportées n'ont pas encore été sauvées.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_OTHER_BUSINESS_ATTRIBUTES.EDIT_BUSINESS_ATTRIBUTES.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_OTHER_BUSINESS_ATTRIBUTES.EDIT_BUSINESS_ATTRIBUTES.BTN.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_OTHER_BUSINESS_ATTRIBUTES.CONFIRMATION_MODAL.BTN.EXIT": "Sortie",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TXT.HOW_MUCH_OF_BUSINESS": "Combien de l'entreprise possédez-vous?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.BTN.EXIT": "Sortie",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TTL.TITLE": "Le titre est requis",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TXT.PERSONAL_DETAILS_CONFIRM_PAGE_OCCUPATION": "Profession",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TXT.OTHER_OCCUPATION_KEY": "AUTRE",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TXT.OTHER_OCCUPATION_PLACEHOLDER_TEXT": "Autre occupation",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TXT.OTHER": "autre",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.BTN.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TXT.TITLE": "Modifier les détails personnels",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TTL.CONFIRMATION_TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.DESC_CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Certaines des modifications que vous avez apportées n'ont pas encore été sauvées.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_EMPLOYEE_DETAILS.EDIT_PASSPORT_PROFILE_EMPLOYEE_DETAILS.TXT.PLACEHOLDER_TITLE_AT_YOUR_BUSINESS": "Titre de votre entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.EXIT": "Sortie",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.BTN.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.CONFIRMATION_TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.CONFIRMATION_MODAL.TXT.CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Certaines des modifications que vous avez apportées n'ont pas encore été sauvées.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.TTL.TITLE": "Modifier l'adresse postale personnelle",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.TXT.PROFILE_SUCCESS": "Succès de profil",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.TXT.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.TXT.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.EDIT_PERSONAL_ADDRESS.TXT.ERROR_MESSAGE_STATE": "L'état est requis",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.FIRST_NAME": "Prénom",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.HIDE_SSN": "Masquer SSN",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.SHOW_SSN": "Show SSN",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.LAST_NAME": "Nom de famille",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.MIDDLE_NAME": "Deuxième prénom",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.OPTIONAL": "Facultatif",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.DOB": "Date de naissance",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.EXIT": "Sortie",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.LBL.PLACEHOLDER_SSN": "SSN à 9 chiffres",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.PLACEHOLDER_SSN": "SSN à 9 chiffres",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.CONFIRMATION_TITLE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.CONFIRMATION_DESCRIPTION": "Certaines des modifications que vous avez apportées n'ont pas encore été sauvées.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.HEADER_TITLE": "Modifier l'identification personnelle",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Changements sauvegardés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.SAVE_CHANGES": "Sauvegarder les modifications",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.DATE_OF_BIRTH": "Les exigences d'âge minimum sont de 18 ans",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.PERSONAL_DETAILS_CONFIRM_PAGE_FULL_LEGAL_NAME": "Nom juridique complet",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TTL.TITLE": "Identification personnel",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.IDENTIFICATION_FORM": "Formulaire d'identification",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.SUBTITLE": "Si vous devez modifier ou mettre à jour l'une de ces informations, veuillez consulter notre",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_PERSONAL_PASSPORT_DETAILS.EDIT_PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.SSN_COPIED": "SSN a été copié",
"PASSPORT_PROFILE.ROLE_LIST.MY_ROLE_LIST.TTL.MY_ROLE_TITLE": "Mes rôles",
"PASSPORT_PROFILE.ROLE_LIST.MY_ROLE_LIST.TXT.ROLES": "les rôles",
"PASSPORT_PROFILE.ROLE_LIST.MY_ROLE_LIST.TXT.ROLE": "rôle",
"PASSPORT.PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_LIST.TXT.VIEW_ALL": "Voir tout",
"PASSPORT.PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_LIST.TXT.EIN_COPIED_MESSAGE": "Votre numéro EIN a été copié.",
"PASSPORT_PROFILE.ROLE_LIST.MY_ROLE_LIST.TXT.YOUR_ROLE": "Ton rôle",
"PASSPORT_PROFILE.ROLE_LIST.MY_ROLE_LIST.TXT.YOU_OWN": "Vous possédez",
"PASSPORT_PROFILE.ROLE_LIST.MY_ROLE_LIST.TXT.THIS_BUSINESS": "% de cette entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.ROLE_LIST.MY_ROLE_LIST.TXT.MORE_BUSINESS": " Plus d'entreprises",
"PASSPORT_PROFILE.ROLE_LIST.MY_ROLE_LIST.TXT.MY_ROLE": "Mes rôles",
"PASSPORT_PROFILE.SEND_INVITE.SEND_INVITE_COMPONENT.TTL.TITLE": "Nous avons besoin de quelqu'un d'autre pour cette partie.",
"PASSPORT_PROFILE.SEND_INVITE.SEND_INVITE_COMPONENT.TXT.DESCRIPTION": "Invitez la personne qui contrôle ou gère l'entreprise à créer un profil d'entreprise 2U:",
"PASSPORT_PROFILE.SEND_INVITE.SEND_INVITE_COMPONENT.BTN.SEND_INVITE": "Envoyer l'invitation",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.VIEW": "Voir",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.SHOW": "montrer",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.HIDE": "cacher",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.EIN_NUMBER": "Numéro EIN",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.PASSPORT_COMPLETION": "Achèvement du passeport de base",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.PRIMARY": "PRIMAIRE",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.RECENTLY_ADDED": "RÉCEMMENT AJOUTÉ",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.MEMBERS": "Membres",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.MEMBER": "membre",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.THOUSAND": "1k",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.ADD_BUSINESS": "+ Ajouter une autre entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.NOT_YET_PROVIDED": "Pas encore fourni",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.VIEW_ALL": "Voir tout",
"PASSPORT_PROFILE.MY_INFORMATION.MY_INFORMATION.TTL.TITLE": "Mon information",
"PASSPORT_PROFILE.MY_INFORMATION.MY_INFORMATION.TXT.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"PASSPORT_PROFILE.MY_INFORMATION.MY_INFORMATION.TXT.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"PASSPORT_PROFILE.MY_INFORMATION.MY_INFORMATION.TXT.PASSPORT_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone",
"PASSPORT_PROFILE.MY_INFORMATION.MY_INFORMATION.TXT.SAME_AS_PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique personnelle",
"PASSPORT_PROFILE.MY_INFORMATION.MY_INFORMATION.TXT.MY_ID_DOCUMENT": "Mon document d'identité",
"PASSPORT_PROFILE.MY_INFORMATION.MY_INFORMATION.TXT.MY_ID_DOCUMENT_PURPOSE": "Une fois que vous avez ajouté votre identifiant, vous serez autorisé à agir au nom de votre entreprise.",
"PASSPORT_PROFILE.MY_INFORMATION.MY_INFORMATION.TXT.MY_ID_EXPIRED_MESSAGE": "Votre identifiant a expiré.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.ADD_ADDRESS": "Ajouter des adresses commerciales",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TTL.TITLE": "Modifier les informations commerciales",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TTL.VIEW_BUSINESS_INFO": "Afficher les informations commerciales",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.ADD_BUSINESS": "Ajouter le (s) nom (s) d'entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.TOOLTIP.TXT.PERSONAL_DETAILS_CONFIRM_PAGE_TITLE_LABEL": "Titre",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.ADD_PHONE_NUMBER": "Ajouter un numéro de téléphone professionnel",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.SET_AS_MY_PRIMARY_BUSINESS": "Définir comme mon entreprise principale",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.MANAGE_LINKED_BANK_ACCOUNTS": "Gérer les comptes bancaires liés",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.MANAGE_MEMBERS": "Gérer les membres",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.TOOLTIP.TXT.TOOL_TIP_DESCRIPTION": "Nous devons savoir qui sont tous vos propriétaires bénéfiques (cela signifie quiconque détient 20% ou plus de votre entreprise.) Une fois que vous avez ajouté des propriétaires, vous pourrez accélérer les transactions bancaires.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.IN_THIS_BUSINESS": "Dans cette entreprise",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.RELATIONSHIP": "Relation",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.PRINCIPAL_OWNER": "propriétaire principal",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.VIEW_ALL_PERSONAL_DETAILS": "Afficher tous mes détails personnels",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.YEAR_ESTABLISHED": "Année de création",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.OTHER_BUSINESS_DETAILS": "Autres détails commerciaux",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.BUSINESS_ATTRIBUTES": "Attributs commerciaux",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.NONE": "aucun",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.PROFILE_BUSINESS_EDIT.TXT.OTHER_OCCUPATION_KEY": "AUTRE:",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.ACCOUNT_SELECTOR.TTL.TITLE": "Compte principal",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_BUSINESS_PASSPORT_DETAILS.ACCOUNT_SELECTOR.TXT.DESCRIPTION": "Votre compte principal apparaîtra d'abord dans votre passeport et lorsque vous ouvrez l'expérience de l'application 2ufi.",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_USER_PROFILE.PROFILE_USER_EDIT.TTL.TITLE": "Modifier les informations personnelles",
"PASSPORT_PROFILE.EDIT_USER_PROFILE.PROFILE_USER_EDIT.TXT.ADD_MAILING_ADDRESS": "Ajouter l'adresse postale personnelle",
"PASSPORT.PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_DETAILS.TXT.OVERVIEW": "Aperçu",
"PASSPORT_PROFILE.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.TTL.TITLE": "Membres et propriété",
"PASSPORT_PROFILE.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.TXT.FULL_ACCESS": "Accès total",
"PASSPORT_PROFILE.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.TXT.ADD_OWNER_INSTRUCTION": "L'ajout de tous les propriétaires accélérera les transactions bancaires et vous aidera à voir l'image complète de votre entreprise.",
"PASSPORT_PROFILE.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.TXT.ADD_OWNER_INSTRUCTION_NO_PERMISSION": "Nous savons qu'il faut un village pour faire fonctionner votre entreprise. Avec tous vos propriétaires à bord, vous pouvez accélérer les transactions bancaires et plus encore.",
"PASSPORT_PROFILE.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.TXT.BOTTOM_DRAWER_CONTENT": "Nous devons savoir qui sont tous vos propriétaires bénéfiques (cela signifie quiconque détient 20% ou plus de votre entreprise.) Une fois que vous avez ajouté des propriétaires, vous pourrez accélérer les transactions bancaires.",
"PASSPORT_PROFILE.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.MEMBERS_AND_OWNERSHIP.TXT.OWNER_SHIP_INDICATED": "Aucun%\n la propriété indiquée",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.VIEW_LINK_ACCOUNTS.TTL.TITLE": "Gérer les comptes liés",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.VIEW_LINK_ACCOUNTS.TXT.LINK_ACCOUNTS": "Comptes liés",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.VIEW_LINK_ACCOUNTS.TXT.CONNECTED": "connecté",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.VIEW_LINK_ACCOUNTS.TXT.NO_LINKED_ACCOUNTS": "Renseignez vos comptes externes pour obtenir des informations axées sur les données pour votre entreprise.",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.TOOL_TIP.TTL.TITLE": "Pourquoi lier vos comptes?",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.TOOL_TIP.TXT.SUB_TITLE": "Une fois que vous aurez lié vos comptes, nous serons en mesure de fournir des informations en fonction des soldes de votre compte, des tendances des flux de trésorerie et de vos objectifs.\n\nto Voir l'image complète de vos finances, connectez les comptes pour:",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.TOOL_TIP.TXT.FOOTER": "Obtenez des ressources et des informations personnalisées en fonction de vos données et de vos objectifs.",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.TOOL_TIP.TXT.SAVINGS": "Des économies",
"PASSPORT_PROFILE.LINK_ACCOUNTS.TOOL_TIP.TXT.CREDIT_CARDS": "Cartes de crédit",
"PASSPORT.YODLEE_LINK_ACCOUNT.FOOTER.BTN.LINK_MORE_ACCOUNTS": "Lier plus de comptes",
"ACCOUNT.MY_FINANCIALS.ACCOUNT_DETAILS.TXT.ORDER_YOUR_DEBIT_CARD": "Commandez votre carte de débit",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.BTN.ACTIVATE_NOW": "Activer maintenant",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SUCCESS_SCREEN.TTL.YOUR_CARD_IS_READY": "Votre carte est prête à l'emploi!",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SUCCESS_SCREEN.TTL.YOUR_PIN_WAS_SET": "Votre broche a été définie et votre\ncard est prête à l'emploi.",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.BUSINESS_DEBIT": "Débit commercial",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.CARDHOLDER": "Titulaire de la carte",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.DIGITAL_DEBIT_CARD": "Cartes de débit numériques",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.YOUR_NEW_2UFI": "Votre nouvelle carte 2ufi vous attend.",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.WHY_USE_A_DIGITAL_CARD": "Pourquoi utiliser une carte numérique?",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.WHY_USE_A_DIGITAL_CARD_LINE_1": "Commencez immédiatement à utiliser votre nouvelle carte pour les transactions en ligne",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.WHY_USE_A_DIGITAL_CARD_LINE_2": "Gardez votre entreprise en marche même si votre carte physique est perdue ou volée",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.WHY_USE_A_DIGITAL_CARD_LINE_3": "Ouvrez les cartes individuelles pour différents utilisateurs du même compte courant",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.WHY_USE_A_DIGITAL_CARD_LINE_4": "Connectez-vous de manière transparente à Google Pay ou au portefeuille Apple",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.TXT.BY_CONTINUING": "En continuant, Lorem ipsum Dolor Sit Amet, Consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempory incidint ut Labore et Dolore Magna Aliqua.",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_DIGITAL_CARD.BTN.DO_THIS_LATER": "Faites cela plus tard",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TTL.TITLE": "Régler",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.LBL.SET_PIN": "Régler",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.YOUR_PIN_MUST_BE_UNIQUE": "Votre épingle doit être unique. Évitez d'utiliser des dates de naissance, les quatre au cours de votre numéro de sécurité sociale ou toute autre séquence de nombre prévisible comme votre broche.",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.LBL.CONFIRM_PIN": "Confirmer la broche",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.BTN.SET_PIN": "Régler",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.PIN_DOES_NOT_MATCH": "La broche ne correspond pas",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.SET_A_4_DIGIT_PIN": "Définissez une broche à 4 chiffres pour votre carte se terminant",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.YOUR_NEW_PIN_WILL_BECOME_EFFECTIVE": "Votre nouvelle épingle deviendra effective immédiatement et toutes les épingles précédentes ne fonctionneront plus.",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.BTN.CANCEL": "Annuler",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TTL.TOOL_TIP_TITLE": "Régler un code PIN",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.TOOL_TIP_DESCRIPTION": "Votre épingle doit être unique. Évitez d'utiliser des dates de naissance, les quatre au cours de votre sécurité sociale\nnumber ou toute autre séquence de nombre prévisible comme votre broche.",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.YOUR_CARD_HAS_BEEN_ACTIVATED": "Votre carte a été activée",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.PIN_MUST_BE_4_NUMBER_LONG": "La broche doit être de 4 nombres de long",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.PIN_IS_REQUIRED": "La broche est requise",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.CONFIRM_PIN_IS_REQUIRED": "Confirmer la broche est requise",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.SET_PIN.TXT.CONFIRM_PIN_MUST_BE_4_NUMBER_LONG": "Confirmer la broche doit durer 4 nombres de long",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TXT.CHOOSE_CARD": "Où devrions-nous envoyer votre carte de débit physique?",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TXT.SHIPPED_CARD_1": "Les cartes sont expédiées via USPS Ground Service et arriveront dans 5-7 jours ouvrables. UN",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TXT.FEE": "Frais de 0,00 $",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TXT.MAY_APPLY": "peut s'appliquer.",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TTL.WILL_SENT_TO_ADDRESS": "Votre carte sera envoyée à cette adresse:",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.TXT.MAILING_ADDRESS": "Ceci est votre adresse postale personnelle.",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TTL.BILLING_ADDRESS": "Nous utiliserons cette adresse de facturation pour votre carte:",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TXT.MOCK_ADDRESS_2": "1234 Main St. Anders, NY 12345",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TXT.BUSINESS_ADDRESS": "Ceci est votre adresse postale d'entreprise.",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.ORDER_CARD.TXT.CONTINUE": "En continuant, Lorem ipsum Dolor Sit Amet, consetteturadipiscing elit, sed do eiusmod tempory incididunt ut Laboreet Dolore Magna Aliqua.",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.BTN.ORDER_CARD": "Carte de commande",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.BTN.CANCEL": "Annuler",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.BTN.UPDATE_ADDRESS": "Adresse de mise à jour",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.BTN.ADD_ADDRESS": "+ Ajouter mon adresse postale personnelle",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.TTL.HEADER": "Commandez une carte physique",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.TXT.EMPTY_ADDRESSES": "Aucune adresse dans le dossier",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.LOGO.TXT.2UNIFI_LOGO": "Logo 2Unifi",
"DEBIT_CARD.ORDER_CARD.DEBIT_CARD_CARDHOLDER.TXT.CARDHOLDER": "Titulaire de la carte",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.SUB_HEADER_YOUR_CARDS": "Vos cartes",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.ACTIVATE_YOUR_DEBIT_CARD": "Activez votre carte de débit",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.CARD_TYPE": "Débit commercial",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.CARD_HOLDER": "Evan Ashcraft",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.DESC": "En continuant, Lorem ipsum Dolor Sit Amet, Consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempory incidint ut Labore et Dolore Magna Aliqua.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.YOUR_TEAMS": "Ton équipe",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.BTN.SEE_YOUR_TEAMS": "Voir vos équipes",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.INFO": "Voyez qui a déjà rejoint votre équipe sur 2ufi et invitez toute personne portée disparu.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.SUBTEXT1": "Si vous souhaitez gérer les autorisations ou modifier les rôles utilisateur, veuillez vous diriger vers [",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.WEBSITE": "site web",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS_EMPTY_STATE.TXT.SUBTEXT2": "] sur votre ordinateur ou tablette.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_CARDHOLDER.TXT.CARDHOLDER": "Titulaire de la carte",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.YOUR_TEAMS": "Cartes membres de l'équipe",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.INFO": "Vous n'avez pas encore de membres de l'équipe avec des cartes de débit sur ce compte.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.SUBTEXT1": "Pour gérer ou ajouter l'accès à la carte membre de l'équipe,\nplease se dirige vers [",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.WEBSITE": "site web",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.SUBTEXT2": "] sur votre ordinateur ou\ntablet périphérique.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.HEADER": "Gérer les cartes de débit",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.LBL.ACTIVE": "Actif",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.LBL.LOCKED": "Fermé à clé",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.LBL.CANCELLED": "Annulé",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.THERE_ARE_NO_ACTIVE_CARDS": "Il n'y a pas de cartes actives.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.THERE_ARE_NO_LOCKED_CARDS": "Il n'y a pas de cartes verrouillées.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.THERE_ARE_NO_CANCELLED_CARDS": "Il n'y a pas de cartes annulées.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.YOUR_CARDS": "Vos cartes",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.N_A": "N / A",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.TXT.PLEASE_WAIT": "S'il vous plaît, attendez...",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.DIGITAL_CARD": "Carte numérique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.PHYSICAL_CARD": "Carte physique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.PLEASE_WAIT": " S'il vous plaît, attendez...",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.ADJUST_LIMIT": "Ajuster\nlimit",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.SET_PIN": "Set\npin",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.CANCEL_OR_REPLACE": "Annuler ou\nreplace",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.CANCEL_CARD": "Annuler\ncard",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.YOUR_CARD_HAS_BEEN_LOCK": "Votre carte a été verrouillée. Veuillez nous appeler à",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.WE_CAN_HELP_YOU_OUT": "Nous pouvons donc vous aider.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.BUSINESS_DEBIT": "Débit commercial",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.CARDHOLDER": "Titulaire de la carte",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.CVV": "CVC",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.EXP": "Exp.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.PHYSICAL_CARD": "Carte physique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.DIGITAL_CARD": "Carte numérique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.YOU_LOCKED_YOUR_CARD": "Vous avez verrouillé votre carte",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.YOUR_CARD_HAS_BEEN_LOCKED": "Votre carte a été verrouillée",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.SWIPE_OR_DOUBLE_TAP_TO_LOCK": "Swipe ou double taper pour verrouiller",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.CONTACT_BANK_TO_UNLOCK": "Contacter la banque pour déverrouiller",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.SWIPE_OR_DOUBLE_TAP_TO_UNLOCK": "Swipe ou double robinet pour déverrouiller",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.S_CARD": "La carte de.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.TOOL_TIP_HEADER": "Votre carte se terminant",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.TOOL_TIP_HEADER2": "est maintenant verrouillé",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.TOOL_TIP_DESCRIPTION_TEXT1": "Tout achat ou retrait de guichets automatique effectué avec votre carte physique sera refusé.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.TOOL_TIP_DESCRIPTION_TEXT2": "Les transactions «Carte on File» suivantes se poursuivront:",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.TOOL_TIP_BULLET_POINT_DESCRIPTION_TEXT1": "Abonnements, transactions récurrentes et paiements automatiques.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.TOOL_TIP_BULLET_POINT_DESCRIPTION_TEXT2": "Dépôts directs, chèques d'accès, crédits, remboursements, frais et réclamations.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.TOOL_TIP_LOST_CARD": "Si votre carte est perdue ou volée, vous pouvez",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.TXT.TOOL_TIP_REQUEST_CARD": " demander un remplacement",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.GOT_IT": "J'ai compris",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_DETAILS.BTN.UNLOCK_CARD": "Déverrouiller la carte",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.THIS_CARD_HAS_BEEN_LOCKED": "Cette carte a été verrouillée",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.CANCELLED": "ANNULÉ",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.ALL_DEBIT_CARD_TYPE.TXT.2UNIFI_LOGO": "Logo 2Unifi",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_CAROUSEL.TXT.CASH_ATM_LIMIT": "Limite en espèces / ATM",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_CAROUSEL.TXT.CASH_LIMIT": "Limite de trésorerie",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_CAROUSEL.TXT.SPEND_LIMIT": "Dépenser des limites",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_CAROUSEL.BTN.ACTIVATE_YOUR_DIGITAL_CARD": "Activez votre carte numérique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.DEBIT_CARD_CAROUSEL.BTN.ACTIVATE_YOUR_PHYSICAL_CARD": "Activez votre carte physique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.UPDATE_ADDRESS.BTN.UPDATE_ADDRESS": "Adresse de mise à jour",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.UPDATE_ADDRESS.TTL.TITLE": "Adresse de mise à jour",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.UPDATE_ADDRESS.TXT.YOUR_MAILING_ADDRESS": "Votre adresse postale:",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.UPDATE_ADDRESS.TXT.LOADING_MESSAGE": "Adresse de mise à jour ...",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.UPDATE_ADDRESS.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "Adresse mise à jour",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.UPDATE_ADDRESS.TXT.ADDRESS_TEXT_INPUT_STREET_LABEL1": "Adresse de la rue",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.UPDATE_ADDRESS.TXT.ADDRESS_TEXT_INPUT_STREET2_LABEL2": "Optinal: ligne d'adresse 2",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.PAGE.TTL.CANCEL_OR_REPLACE_CARD": "Annuler ou remplacer la carte",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.PAGE.TTL.CANCEL_CARD": "Carte d'annuler",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.BUTTON.BTN.REPLACE_CARD": "Remplacer la carte",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.BUTTON.BTN.CANCEL_CARD": "Carte d'annuler",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.BUTTON.BTN.KEEP_CARD": "Garder la carte",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.BUTTON.TXT.REPLACEMENT_TEXT": "Votre carte de remplacement arrivera dans les 5-7 jours ouvrables. UN",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.BUTTON.TXT.FEE_MAY_APPLY": " les frais peuvent s'appliquer.",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.BUTTON.TXT.CALL_US": "Si vous pensez que quelqu'un a utilisé votre carte de débit sans votre permission, appelez-nous immédiatement",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.TXT.WHAT_HAPPENED": "Oh non! Ce qui est arrivé à votre carte se terminant",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.TXT.FOR_HELP": " pour aider.",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_REASONS_DATA.TXT.DAMAGED": "Endommagé",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_REASONS_DATA.TXT.LOST_OR_STOLEN": "Perdu / volé",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_REASONS_DATA.TXT.FRAUDULENT_ACTIVITY": "Une activité frauduleuse",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_REASONS_DATA.TXT.NO_LONGER_WANT_IT": "Je ne veux plus",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_SUCCESS.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.TXT.CARD_ORDERED": "Votre carte a été commandée!",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_SUCCESS.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.TXT.CARD_CANCELLED": "Votre carte a été annulée avec succès.",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_SUCCESS.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.TXT.ARRIVES_IN": "Il arrivera dans 5-7 jours ouvrables.",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_SUCCESS.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.TXT.PROPERLY_DISPOSE": "Veuillez disposer correctement votre carte physique annulée.",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_SUCCESS.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.BTN.RETURN_TO_DEBIT_CARD": "Retour aux cartes de débit",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_SUCCESS.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.BTN.ORDER_PHYSICAL_CARD": " Commandez une nouvelle carte physique",
"DEBIT_CARD.CANCEL_OR_REPLACE_CARD_SUCCESS.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.BTN.FOOTER_LINK_TEXT_RETURN_TO_DEBIT_CARD": "Retour aux cartes de débit",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TTL.HEADER": "Préférences de confidentialité",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.DATA_SHARING": "Partage de données",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.OFF": "désactivé",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.ON": "sur",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.SHARING_DATA_WITH": "Partager des données avec",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.SHARING_DATA_POLICY": "Politique de partage de données",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.NBH": "Nbh",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.VENDOR": "Fournisseur",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.VENDORS": "vendeurs",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.EXPLANATION": "Explication du type de données partagé, avec une proposition de valeur à l'utilisateur.",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.SHARE_DATA": "Partager des données",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.STOP_SHARING_DATA": "Arrêter de partager des données",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.PRIVACY_POLICY_PLACE_HOLDER": "Politique de confidentialité",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.TERMS_AND_CONDITIONS": "Termes et conditions",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.ANOTHER_RELATED_DOCUMENT_PLACE_HOLDER": "Un autre document connexe",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.WHAT_IS_BEING_SHARE": "Qu'est-ce qui est partagé",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.ITEM": "Article",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.VISIT_OUR": "Visitez notre centre de soutien pour plus d'informations",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.UNSUCCESSFUL_MESSAGE": "Impossible d'enregistrer les préférences de confidentialité.",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.DROPDOWN_CLOSE": "Dropdown Close",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.DROPDOWN_OPEN": "Dropdown ouvert",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.ANOTHER_DOCUMENT": "Un autre document",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.RELATED_DOCUMENT": "Documents connexes",
"SETTINGS.PRIVACY_PREFERENCES.PRIVACY_PREFERENCE.TXT.ERROR_SOMETHING_WENT_WRONG": "Quelque chose s'est mal passé",
"SETTINGS.APP.APP_SETTINGS.TTL.HEADER": "Paramètres de l'application",
"SETTINGS.APP.APP_SETTINGS.TXT.CHEVRON_ICON": "Paramètres de l'application",
"SETTINGS.APP.APP_SETTINGS.TXT.BIO_METRIC_FACE_ID": "Vous pouvez apporter des modifications à vos préférences d'ID de visage pour 2UFI dans les paramètres de votre appareil.",
"SETTINGS.APP.APP_SETTINGS.TXT.BIO_METRIC_TOUCH_ID": "Vous pouvez apporter des modifications à vos préférences de contact tactile pour 2UFI dans les paramètres de votre appareil.",
"SETTINGS.APP.APP_SETTINGS.TXT.BIO_METRIC_ANDROID": "Vous pouvez apporter des modifications à vos préférences d'empreintes digitales pour 2UFI dans les paramètres de votre appareil.",
"SETTINGS.APP.APP_SETTINGS.TXT.BIO_METRIC_DEFAULT": "Vous pouvez apporter des modifications à vos préférences biométriques pour 2UFI dans les paramètres de votre appareil.",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.PLACEHOLDER_BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.PLACEHOLDER_STATE_OF_REGISTRATION": "État d'inscription",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.PLACEHOLDER_INDUSTRY": "Industrie",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.BTN.CANCEL": "Annuler",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TTL.LETS_CONFIRM_DETAILS": "Confirmons vos détails\nbusiness.",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TTL.BUSINESS_NAME": "Nom d'entreprise",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.DOING_BUSINESS": "Faire des affaires comme (dba)",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.BTN.ADD_ANOTHER_NAME": "Ajouter un autre nom",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TTL.BUSINESS_INFORMATION": "Informations d'affaires",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_BUSINESS_TYPE_REQUIRED": "Le type d'entreprise est requis",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_OTHER_BUSINESS_TYPE_REQUIRED": "Un autre type d'entreprise est requis",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.EIN": "Ein",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.EIN_PLACE_HOLDER": "Ein (numéro d'identification de l'impôt commercial)",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_STATE_REGISTERED_REQUIRED": "L'état enregistré est requis",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_INDUSTRY_REQUIRED": "L'industrie est requise",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.LEGAL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise juridique",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.DOING_BUSINESS": "Faire des affaires comme (dba)",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TXT.EIN": "Ein",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.TAX_ID_NUMBER": "Numéro d'identification fiscale",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.STATE_REGISTERED": "État enregistré",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.INDUSTRY": "Industrie",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.LBL.BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.BTN.NEXT": "Suivant",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.LETS_CONFIRM_DETAILS": "Confirmons vos détails\nbusiness.",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_LOAN.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.LBL.ADDRESS_LINE2": "Adresse 2 (facultative)",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.TTL.BUSINESS_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.LBL.10_DIGIT_NUMBER": "Numéro à 10 chiffres",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.TTL.BUSINESS_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique commerciale",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.TXT.ERROR_STATE_REQUIRED": "L'état est requis",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.LBL.ZIP_CODE": "Code postal",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.TTL.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"LOAN.EDIT_CONTACT_DETAILS.LOAN_CONTACT_EDIT.TXT.CHECKED": "Vérifié",
"LOAN.EDIT_CONTACT_DETAILS.LOAN_CONTACT_EDIT.TXT.UNCHECKED": "Incontrôlé",
"LOAN.EDIT_CONTACT_DETAILS.LOAN_CONTACT_READONLY.TTL.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.BTN.CANCEL": "Annuler",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.BUSINESS_CONTACT_LOAN_EDIT.TTL.CONTACT_PAGE_TITLE": "Et vos informations d'entreprise\ncontact.",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.TTL.BUSINESS_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique commerciale",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.TTL.BUSINESS_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.TTL.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.TTL.BUSINESS_DETAILS": "Détails commerciaux",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.BTN.NEXT": "Suivant",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.TTL.BUSINESS_CONTACT_INFO": "Et vos coordonnées d'entreprise.",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"LOAN.VIEW_BUSINESS_CONTACT_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_CONTACT_LOAN.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"LOAN.BUSINESS_LANDING.BUSINESS_DETAILS.TXT.STEP1": "ÉTAPE 1",
"LOAN.BUSINESS_LANDING.BUSINESS_DETAILS.TXT.OF_3": "(de 3)",
"LOAN.BUSINESS_LANDING.BUSINESS_DETAILS.TTL.BUSINESS_DETAIL": "Confirmez les détails de votre entreprise.",
"LOAN.BUSINESS_LANDING.BUSINESS_DETAILS.TXT.DESC_BUSINESS_DETAIL": "Nous allons commencer par ce que nous savons,\nand que vous pouvez ajouter ou mettre à jour le long du chemin.",
"LOAN.EDIT_BUSINESS_DETAILS.CONFIRM_BUSINESS_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.FULL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise complète (nom légal)",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.DOB": "Date de naissance",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.PERSONAL_TITLE": "Titre",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.OCCUPATION": "Profession",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.OTHER_BUSINESS_TYPE": "Autre type d'entreprise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.OTHER_BUSINESS_TYPE": "Autre type d'entreprise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.STATE_REGISTERED": "État enregistré",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.INDUSTRY": "Industrie",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.TYPE": "Taper",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.STATE_ISSUED": "État émis",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.PASSPORT_DETAILS": "Informations du passeport",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_PASSPORT_MAX_LENGTH": "La longueur du nombre de passeport doit être de 20 chiffres",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.LICENSE_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_LICENSE_MAX_LENGTH": "La durée du numéro de permis de conduire doit être de 20 caractères",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.STATE_ID_NUMBER": "Numéro d'identification d'état",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.STATE_ID_NUMBER_DETAILS": "Détails de l'identification d'état",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_STATE_ID_MAX_LENGTH": "La longueur d'identification de l'état doit comporter 20 caractères",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.RESIDENCY_CARD_NUMBER": "Numéro de carte de résidence",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.RESIDENCY_CARD_NUMBER_DETAILS": "Détails d'identification permanente du résident",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_USCIS_ID": "La longueur d'identification de l'USCIS doit comporter 13 caractères",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_STATE_ISSUE_REQUIRED": "L'état émis est requis",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_SOMETHING_WENT_WRONG": "Quelque chose s'est mal passé",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.LEGAL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise juridique",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.DOING_BUSINESS": "Faire des affaires comme (dba)",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.BTN.ADD_ANOTHER_NAME": "Ajouter un autre nom",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.BUSINESS_INFORMATION": "Informations d'affaires:",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_BUSINESS_TYPE_REQUIRED": "Le type d'entreprise est requis",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.EIN": "Ein",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_STATE_REGISTERED_REQUIRED": "L'état enregistré est requis",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_INDUSTRY_REQUIRED": "L'industrie est requise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_RESIDENCY_REQUIRED": "La résidence est requise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.ADDRESS_LINE_1": "Adresse Ligne 1",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.STREET_ADDRESS_2": "Adresse de la rue 2",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.ADDRESS_LINE_2": "ligne d'adresse 2 (optionnel)",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_STATE_REQUIRED": "L'état est requis",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.ZIP_CODE": "Code postal",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.BUSINESS_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.PERSONAL_IDENTIFICATION": "Identification personnel:",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_ID_TYPE_REQUIRED": "Le type d'identification est requis",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.DATE_ISSUED": "Date émise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_DATE_ISSUED_REQUIRED": "La date émise est requise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_DATE_REQUIRED": "La date est expirée",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_EXPIRATION_DATE_REQUIRED": "La date d'expiration est requise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.PERSONAL_INFORMATION": "Informations personnelles:",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.FIRST_NAME": "Prénom",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.MIDDLE_NAME": "Deuxième prénom",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.LAST_NAME": "Nom de famille",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_MINIMUM_AGE_REQUIRED": "Les exigences d'âge minimum sont de 18 ans",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_TITLE_REQUIRED": "Le titre est requis",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_OCCUPATION_REQUIRED": "L'occupation est requise",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.RESIDENCY": "Résidence",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.LBL.PERSONAL_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone personnel",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.REVIEW_DETAILS": "Examiner les détails",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.BTN.CANCEL": "Annuler",
"LOAN.EDIT_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TTL.CONFIRM_ALL_SET": "Est-ce que tout semble correct?",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_EDIT_LOAN.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TTL.BUSINESS_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique commerciale",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TTL.BUSINESS_INFORMATION": "Informations d'affaires:",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TTL.LEGAL_BUSINESS_NAME": "Nom de l'entreprise juridique",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TTL.DOING_BUSINESS": "Faire des affaires comme (dba)",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.LBL.BUSINESS_TYPE": "Type d'entreprise",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TTL.TAX_ID_NUMBER": "Numéro d'identification fiscale",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TTL.STATE_REGISTERED": "État enregistré",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.LBL.INDUSTRY": "Industrie",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TXT.EIN": "Ein",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TTL.BUSINESS_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone professionnel",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.BUSINESS_INFORMATION.TTL.BUSINESS_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale d'entreprise",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.LOAN_CONTACT_READONLY.TTL.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_IDENTIFICATION.TTL.PERSONAL_IDENTIFICATION": "Identification personnel:",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_IDENTIFICATION.LBL.ID_TYPE": "Type d'identité",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_IDENTIFICATION.LBL.DRIVER_LICENSE": "Numéro de permis de conduire",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_IDENTIFICATION.LBL.STATE_ISSUED": "État émis",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.DATE_ISSUED": "Date émise",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_IDENTIFICATION.TXT.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_INFORMATION.TXT.DOB": "Date de naissance",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_INFORMATION.TXT.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_INFORMATION.TTL.PERSONAL_INFORMATION": "Informations personnelles:",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_INFORMATION.LBL.RESIDENCY": "Résidence",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_INFORMATION.LBL.PERSONAL_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone personnel",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_INFORMATION.LBL.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_INFORMATION.TTL.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_INFORMATION.TTL.NAME_AND_OCCUPATION": "Nom et profession",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_LOAN.TXT.ERROR_SOMETHING_WENT_WRONG": "Quelque chose s'est mal passé",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_LOAN.BTN.ALL_SET": "Tous set",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_LOAN.TTL.CONFIRMATION": "Confirmation",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.CONFIRM_ALL_SET_LOAN.TTL.LETS_CONFIRM_YOUR_DETAILS": "Enfin, confirmons vos coordonnées.",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.LBL.ADDRESS_LINE2": "Adresse 2 (facultative)",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.LBL.PERSONAL_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone personnel",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.LBL.10_DIGIT_NUMBER": "Numéro à 10 chiffres",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.LBL.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.TXT.ERROR_STATE_REQUIRED": "L'état est requis",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.LBL.ZIP_CODE": "Code postal",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.TTL.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.TXT.SAME_AS_PHYSICAL_ADDRESS": "Identique à l'adresse physique",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.BTN.CANCEL": "Annuler",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_CONTACT_LOAN_EDIT.TTL.CONTACT_INFO": "Et confirmez vos informations\ncontact.",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.LBL.PERSONAL_PHONE_NUMBER": "Numéro de téléphone personnel",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.LBL.PERSONAL_PHYSICAL_ADDRESS": "Adresse physique personnelle",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.TTL.PERSONAL_MAILING_ADDRESS": "Adresse postale personnelle",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.BTN.NEXT": "Suivant",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.TTL.PERSONAL_CONTACT_INFO": "Et confirmez vos coordonnées.",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.TXT.PERSONAL_CONTACT_INFO": "Et confirmez vos coordonnées.",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_CONTACT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_CONTACT_LOAN.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.STATE_ISSUED": "État émis",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.ID_TYPE": "Type d'identité",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.PASSPORT_DETAILS": "Informations du passeport",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.DRIVER_LICENSE_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.DL_DETAILS": "Détails du permis de conduire",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.STATE_ID_NUMBER": "Numéro d'identification d'état",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.STATE_ID_DETAILS": "Détails de l'identification d'état",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.RESIDENCY_CARD_NUMBER": "Numéro de carte de résidence",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.LBL.USCIS_ID_DETAILS": "Détails d'identification permanente du résident",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.ERROR_PASSPORT_MAX_LENGTH": "La longueur du nombre de passeport doit être de 20 chiffres",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.ERROR_USCIS_ID": "La longueur d'identification de l'USCIS doit comporter 13 caractères",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.YOU_VERIFIED": "Vous êtes vérifié!",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.BTN.CANCEL": "Annuler",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TTL.VERIFY_YOUR_IDENTITY": "Vérinons maintenant l'identité\nyour.",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TTL.FORM_OF_IDENTIFICATION": "Forme d'identification",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.ERROR_STATE_ISSUE_REQUIRED": "L'état émis est requis",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.DATE_ISSUED": "Date émise",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.ERROR_DATE_ISSUED_REQUIRED": "La date émise est requise",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.ERROR_EXPIRATION_DATE_REQUIRED": "La date d'expiration est requise",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_ID_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_IDENTITY_LOAN_EDIT.TXT.ERROR_DATE_REQUIRED": "La date est expirée",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.PASSPORT_NUMBER": "Numéro de passeport",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.RESIDENCY_CARD_NUMBER": "Numéro de carte de résidence",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.LICENSE_NUMBER": "Numéro de permis de conduire",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.STATE_ID_NUMBER": "Numéro d'identification d'état",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.IDENTIFICATION_VALUE": "Valeur d'identification",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.EXPIRATION_DATE": "Date d'expiration",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.LBL.STATE_ISSUED": "État émis",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.DATE_ISSUED": "Date émise",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.YOU_VERIFIED": "Vous êtes vérifié!",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.ID_TYPE": "Type d'identité",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.BTN.NEXT": "Suivant",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TTL.VERIFY_YOUR_IDENTITY": "Maintenant, vérifions votre identité.",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"LOAN.REVIEW_PASSPORT_DETAILS.PERSONAL_DETAILS_IDENTITY_LOAN.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.PERSONAL_TITLE": "Titre",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.OCCUPATION": "Profession",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.WORK_INFORMATION": "Informations professionnelles",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.FIRST_NAME": "Prénom",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.MIDDLE_NAME": "Deuxième prénom",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.LAST_NAME": "Nom de famille",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_TITLE_REQUIRED": "Le titre est requis",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_OCCUPATION_REQUIRED": "L'occupation est requise",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.DOB": "Date de naissance",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_MINIMUM_AGE_REQUIRED": "Les exigences d'âge minimum sont de 18 ans",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.RESIDENCY": "Résidence",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.ERROR_RESIDENCY_REQUIRED": "La résidence est requise",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.SSN": "SSN",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.LBL.SOCIAL_SECURITY_NUMBER": "Numéro de sécurité sociale",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.BTN.SAVE_AND_CONTINUE": "Sauvegarder et continuer",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.BTN.CANCEL": "Annuler",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TTL.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS": "Confirmons vos détails\nPersonal.",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.TXT.DOB": "Date de naissance",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.LBL.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.TXT.WORK_INFORMATION": "Informations professionnelles",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.LBL.PERSONAL_TITLE": "Titre",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.LBL.OCCUPATION": "Profession",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.LBL.RESIDENCY": "Résidence",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.TTL.PERSONAL_DETAILS": "Détails personnels",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.BTN.NEXT": "Suivant",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.TTL.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS": "Confirmons vos coordonnées personnelles.",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"LOAN.VIEW_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_LOAN.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"LOAN.EDIT_PERSONAL_DETAILS.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.OTHER_OCCUPATION_PLACEHOLDER_TEXT": "Décrivez votre occupation",
"LOAN.PERSONAL_LANDING.PERSONAL_DETAILS_LOAN.TTL.WELCOME": "Confirmez vos détails\nPersonal.",
"LOAN.PERSONAL_LANDING.PERSONAL_DETAILS_LOAN.TXT.DESC_WELCOME": "La vérification de vos informations et de\nIDENDITY nous aide à protéger votre fraude.",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.TTL.LOAN_SUCCESS_TITLE": "Super, on dirait que ce prêt est\nright pour vous.",
"LOAN.CONFIRM_PERSONAL_DETAIL_EDIT.CONFIRM_PERSONAL_DETAILS_EDIT_LOAN.TXT.UPPER_CASE_OTHER": "AUTRE",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.TTL.PRE_QUALIFY": "Pré-qualifié",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.TXT.OF": "de",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.TXT.INFO": "Info",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.TXT.TRANSLATION": "Traduction:",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"LOAN.PRE_QUALIFY_LOAN.PRE_QUALIFY.TXT.FOR_EXAMPLE": "Par exemple:",
"LOAN.PURPOSE_LANDING.WELCOME_LOAN_PURPOSE.TTL.WELCOME_PAGE": "Un peu sur le but de ce prêt.",
"LOAN.PURPOSE_LANDING.WELCOME_LOAN_PURPOSE.TXT.DESC_WELCOME_PAGE": "Que ce soit pour la paie, la mise à l'échelle des infrastructures ou le développement de produits, la compréhension de vos objectifs de prêt nous aide à vous égaler avec la bonne.",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.TTL.LOAN_PURPOSE": "Objectif du prêt",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.BTN.NEXT": "Suivant",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.TTL.STEP_3": "Étape 3",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.TTL.TALK_ABOUT_YOUR_LOAN": "Parlons de votre prêt",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.TTL.HEADER": "J'ai l'intention d'utiliser ce prêt pour:",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.TTL.BANNER": "Saviez-vous",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.TTL.DESC_BANNER": "Le taux de capitalisation est le taux de rendement qui devrait être généré sur un immeuble d'investissement immobilier commercial.",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"LOAN.PURPOSE_SCREEN.PURPOSE_LOAN.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"LOAN.LOAN_LANDING.WELCOME_LOAN_CHILD.TTL.WELCOME": "Assurez-vous que\nyour business\nqualifie.",
"LOAN.LOAN_LANDING.WELCOME_LOAN_CHILD.TXT.DESC_WELCOME": "Nous avons quelques questions à\nhelp Vous décidez si ce prêt est\nright pour vous.",
"LOAN.LOAN_LANDING.WELCOME_LOAN.TXT.LOADING": "Chargement...",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN_CHILD.TXT.HEADER": "À quoi s'attendre:",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN_CHILD.BTN.NEXT": "Suivant",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN_CHILD.BTN.SAVE_FOR_LATER": "Garder pour plus tard",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TTL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TXT.DESC_CONFIRMATION_MODAL": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TTL.DOCUMENT1": "Comme un",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TTL.DOCUMENT2": " Vous devrez fournir:",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TXT.DOCUMENT_YOU_NEED": "Documents dont vous aurez besoin",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TXT.DOCUMENT_WE_NEED": "Documents dont nous avons besoin:",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TTL.DOCUMENT_SUBTITLE": "Ceux-ci nous donnent un contexte pour l’histoire et le statut de\ncurrent de l’activité.",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TTL.DOCUMENT_REQUIRED": "Documents requis par\nbusiness Type:",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TTL.DOCUMENT_BANNER": "Juste pour que tu saches ...",
"LOAN.WHAT_TO_EXPECT.WHAT_EXPECT_LOAN.TXT.DESC_DOCUMENT_BANNER": "Ce sont les documents de base nécessaires. Vous avez peut-être besoin de documents supplémentaires pour terminer votre demande, mais nous vous guiderons lorsque nous y arriverons.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.ERROR_TITLE": "Euh oh! Système en panne.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.ERROR_DESC": "Ce n'est pas toi, c'est nous. Tous vos finances sont toujours correctes, ce n'est qu'un problème technique.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.LOAN_DOCUMENTS": "Prêt\nDocuments",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.STATEMENTS_AND_TAX": "Déclarations\n & formulaires fiscaux",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.DOCUMENTS": "Documents",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.INTEREST_RATE": "Taux d'intérêt",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.LOAN_DETAILS": "Détails du prêt",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.TERM": "Terme",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.CURRENT_BALANCE": "Solde actuel",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.LOAN_MATURITY_DATE": "Date de maturité du prêt",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.COLLATERAL_DETAILS": "Détails collatéraux",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.TYPE": "Taper",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.COLLATERAL_NAME": "Nom collatéral",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.LIEN_POSITION": "Position de privilège",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.YEAR_FIXED": "-year fixe",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.BORROWERS_AND_GUARANTORS": "Emprunteurs et garants",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.BORROWER": "Emprunteur",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.LBL.GUARANTOR": "Garant",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.OWNER": "Propriétaire",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.CO-BORROWER": "Co-objet",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.GUARANTOR": "Garant",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.INDIVIDUAL": "Individuel",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BUSINESS": "Entreprise",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_INITIAL_REVIEW_HEADER": "Asseyez-vous et détendez-vous pendant que nous examinons vos documents de prêt.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_INITIAL_REVIEW_DESC": "Vous avez fait tout ce que vous avez à faire pour le moment. Nous avons tout ce dont nous avons besoin et vous entendrez bientôt de nous (généralement 48 heures).",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_UNDERWRITING_HEADER": "Nous passons en revue vos documents de prêt.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_UNDERWRITING_DESC": "Vous devrez peut-être envoyer des informations supplémentaires, mais nous vous ferons certainement savoir si nous devons le faire.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_CONDITIONALLY_APPROVED_HEADER": "Nous nous rapprochons.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_CONDITIONALLY_APPROVED_DESC": "Vous devrez peut-être signer certains\nDocuments ici, alors assurez-vous de garder un œil sur votre e-mail.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_DUE_DILIGENCE_HEADER": "Ceci est le Nitty-Gritty.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_DUE_DILIGENCE_DESC": "Nous entrons dans les détails de votre entreprise et nous nous assurons que tout semble bon.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_CLOSING_HEADER": "Tu y es presque.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_CLOSING_DESC": "C’est là que nous mettrons nos I et traverserons nos T ensemble.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_WITHDRAWN_HEADER": "Votre demande de prêt est retirée\nbeen.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_WITHDRAWN_DESC": "Nous sommes désolés que celui-ci n'a pas fonctionné.\nos que vous êtes prêt, vous pouvez s'appliquer à nouveau.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_FUNDED_HEADER": "Vous êtes prêt à partir.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_FUNDED_DESC": "Description pour obtenir vos fonds.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_NOT_FUNDED_HEADER": "Demande non financée",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.BIZ2X_APP_NOT_FUNDED_DESC": "Votre demande n'a pas été financée.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.ADDITIONAL_INFORMATION_REQUIRED_HEADER": "Informations supplémentaires nécessaires",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.ADDITIONAL_INFORMATION_REQUIRED_DESC": "Nous voulons faire bouger ce processus, mais nous avons besoin de quelques autres choses de votre côté.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.SIGNATURE_REQUIRED_HEADER": "Signature requise",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.SIGNATURE_REQUIRED_DESC": "Nous aurons besoin de votre signature sur certains documents pour faire bouger les choses.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.NO_TEXT": "Non.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.MONTHLY_PAYMENT": "Paiement mensuel",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.AUTO": "auto",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.NEXT_PAYMENT": "Prochain paiement",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.DAYS_PAST_DUE": "jours passés",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.ORIGINAL_BALANCE": "Équilibre original",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.CURRENT_BALANCE": "Solde actuel",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.MANAGE_AUTO_PAY": "Gérer la rémunération automatique",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.PAY_NOW": "Payez maintenant",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.ERROR_PAYMENT": "Votre paiement ne s'est pas terminé.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.BTN.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.BTN.PREV": "Crévuré",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.BTN.NEXT": "Suivant",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.BTN.HOW_IT_WORKS": "Comment ça fonctionne",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.STATUS_1": "Révision initiale",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.STATUS_2": "Souscription",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.STATUS_3": "Approuvé sous conditions",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.STATUS_4": "Vérifications nécessaires",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.STATUS_5": "Fermeture",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TTL.STATUS_6": "Financé",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.DESC_STATUS_1": "Informations éducatives sur l'étape initiale du processus d'examen. Estimation du temps général.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.DESC_STATUS_2": "Informations éducatives sur l'étape du processus de souscription. Estimation du temps général.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.DESC_STATUS_3": "Informations éducatives sur l'étape du processus approuvé sous condition. Estimation du temps général.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.DESC_STATUS_4": "Informations éducatives sur l'étape du processus de diligence raisonnable. Estimation du temps général.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.DESC_STATUS_5": "Informations éducatives sur l'étape de clôture du processus. Estimation du temps général.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_APPLICATION_DETAILS.TXT.DESC_STATUS_6": "Informations éducatives sur l'étape du processus financé. Estimation du temps général.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.RESPONSE_TEAM_MEMBER": "Membre de l'équipe de réponse:",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.NOT_ASSIGNED_YET": "Pas encore affecté",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.INITIAL_REVIEW": "Révision initiale",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.UNDERWRITING": "Souscription",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.UNDERWRITING_IN_PROGRESS": "Souscription en cours",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.CONDITIONALLY_APPROVED": "Approuvé sous conditions",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.DUE_DILIGENCE": "Vérifications nécessaires",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.CLOSING": "Fermeture",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.LOAN_FUNDED": "Prêt financé",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.LOAN_NOT_FUNDED": "Prêt non financé",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.APPLICATION_SUBMITTED": "Application déposée",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.IN_PROGRESS": "En cours",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.ACTION_NEEDED": "Action nécessaire",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.WITHDRAWN": "Retiré",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.NOT_FUNDED": "Non financé",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.VIEW_APPLICATION": "Afficher l'application",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_PROGRESS.TXT.WITHDRAWAL_REASON": "Raison de retrait:",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.APPLICATION_STATUS_VIEW.TXT.AGO": "il y a",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.APPLICATION_STATUS_VIEW.TXT.DAY": "jour",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.APPLICATION_STATUS_VIEW.TXT.DAYS": "jours",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.PREVIOUS_STATUS_VIEW.TXT.SUBMITTED_APPLICATION": "Vous avez demandé un prêt pour un",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.PREVIOUS_STATUS_VIEW.TXT.SUBMITTED": "Soumis",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TTL.MY_LOANS": "Mes prêts",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.BTN.START_A_LOAN_APPLICATION": "Démarrer une demande de prêt",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.BUSINESS_SUITE_HEADER": "Vous avez besoin d'une suite 2ufi\nbusiness",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.BUSINESS_SUITE_DESCRIPTION": "Pour commencer votre prêt et\naccess the Funds, vous devrez ouvrir un compte\nbanking avec 2ufi",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.BTN.OPEN_BANKING_SUITE": "Suite bancaire ouverte",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.BTN.DO_IT_LATER": "Je ferai ça plus tard",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.NO_FUNDED_LOANS": "Vous n'avez actuellement aucun prêt financé.\nwhy ne commencez pas aujourd'hui?",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TTL.FUNDED_LOANS": "Prêts financés",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TTL.APPLICATIONS": "Applications",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.NO_APPLICATIONS": "Vous n'avez actuellement aucune application ouverte.\nwhy ne pas démarrer aujourd'hui?",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.NO_APPLICATIONS_WTO_PERMISSION": "Vous n'avez actuellement aucune application ouverte.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.NO_FUNDED_LOANS_WTO_PERMISSION": "Vous n'avez actuellement aucun prêt financé.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.LOAN_NO": "N ° de prêt",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.REQUESTED": "Demandé",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.WITHDRAWN": "Retiré",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.BY": "par",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.ON": "sur",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.AT": "à",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.NA": "N / A",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.LOAN_NUMBER_NOT_AVAILABLE": "Le numéro de prêt n'est pas encore disponible",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.TOTAL_PRINCIPAL": "Principal total:",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.AUTO_PAY_ON": "Pays automatique sur",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.WAS_DUE_ON": "était dû sur",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.BTN.TAKE_A_LOOK": "Regarde",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.MY_LOANS.TXT.ERROR_PAYMENT": "Nous n'avons pas pu traiter votre paiement.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_STATUS_INDICATOR.TTL.IN_PROGRESS": "EN COURS",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_STATUS_INDICATOR.TTL.LOAN_FUNDED": "Prêt financé",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_STATUS_INDICATOR.TTL.ACTION_NEEDED": "ACTION NÉCESSAIRE",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_STATUS_INDICATOR.TTL.WITHDRAWN": "RETIRÉ",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_STATUS_INDICATOR.TTL.NOT_FUNDED": "Non financé",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION.LOAN_STATUS_INDICATOR.TTL.INCOMPLETE_APPLICATION": "Application incomplète",
"LOAN.COMMON.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.NEED_HELP": "Besoin d'aide?",
"LOAN.COMMON.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.VISIT_OUR": "Visitez notre",
"LOAN.COMMON.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.SUPPORT_HUB": "Support Hub.",
"LOAN.COMMON.KNOCK_OUT_MODAL.TTL.HEADER": "On dirait que ce prêt n'est pas le bon ajustement.",
"LOAN.COMMON.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.DESCRIPTION": "C'est pour les entreprises qui vendent des produits légaux à la fois aux niveaux\nstate et fédéral.",
"LOAN.COMMON.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.SUB_DESCRIPTION": "Il existe des étapes que vous pouvez prendre pour le financement\nreceive.",
"LOAN.COMMON.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.SUB_HEADER": "Voici ce que vous pouvez faire:",
"LOAN.QUESTIONS.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.BROWSE_OTHER_LOANS": "Parcourir d'autres prêts",
"LOAN.QUESTIONS.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.VIEW_OTHER_OPTIONS": "Afficher d'autres options",
"LOAN.QUESTIONS.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.WHAT_CAN_I_DO": "Que puis-je faire",
"LOAN.QUESTIONS.KNOCK_OUT_MODAL.TXT.LEARN_MORE_ABOUT_LOANS": "En savoir plus sur les prêts",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.TXT.SYNCED": "Synchronisé",
"PASSPORT.LINK_ACCOUNT.LINK_ACCOUNT_LIST.TXT.AGO": "il y a",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TTL.HEADER": "Télécharger un document",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.UPLOAD_BUTTON": "Télécharger des documents",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.FOR": "pour",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.DOCUMENT_DESCRIPTION": "Ajoutez des documents à votre entreprise Profolio afin que vous puissiez facilement les utiliser pour ouvrir des comptes, des prêts de financement, etc.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.DOC_TITLE": "Exigences de fichier:",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.DOC_TYPE": "PDF, DOC, DOCX, CSV, XLS, PNG, JPEG, JPG, HEIC Taille maximale: 25 Mo par document",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.RETENTION_TEXT": "Pour des raisons réglementaires, nous stockons des documents dans notre base de données pendant différentes périodes en fonction du type de document. Pour plus d'informations, jetez un œil à notre",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.RETENTION_LINK": "Politique de rétention.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.UPLOAD_DOC": "Document de téléchargement",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.UPLOAD_SUCCESS": "Vos documents ont été\nuploaded.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.GO_TO_DOC": "Aller dans des documents",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.REMOVE": "Retirer",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TTL.RENAME_TITLE": "Renommer (facultatif)",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.DOCUMENT_MAX_SIZE_ERROR": "Ce document est trop grand. Ce doit être inférieur à 25 Mo.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.DOCUMENT_EXTENSION_ERROR": "Type de fichier incorrect. Votre fichier doit être: PDF, DOC, DOCX, CSV, XLS, PNG, JPEG, JPG, HEIC",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.RENAME": "Renommer",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.REPLACE": "Remplacer",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.DOWNLOAD": "Télécharger",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.ARCHIVE": "Archive",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.VIEW_DETAILS": "Voir les détails",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TTL.CONFIRM_MODEL": "Es-tu sûr?",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.CONFIRM_MODEL_DESCRIPTION": "Une fois que vous remplacez un document, vous n'aurez plus accès au document d'origine.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.CONFIRM_MODEL_BUTTON": "Oui, remplacez-le",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.REPLACE.REPLACE_DOCUMENTS.TTL.HEADER": "Remplacer le document",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.DETAILS.DOCUMENT_DETAILS.TXT.DOC_TITLE": "Titre",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.DETAILS.DOCUMENT_DETAILS.TXT.DOC_TYPE": "Taper",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.DETAILS.DOCUMENT_DETAILS.TXT.DOC_SIZE": "Taille",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.DETAILS.DOCUMENT_DETAILS.TXT.DOCUMENT_UPLOADED_BY": "telechargé par",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.DETAILS.DOCUMENT_DETAILS.TXT.DOC_SIZE_KB": "Kb",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.DETAILS.DOCUMENT_DETAILS.TXT.DOC_SIZE_MB": "Mb",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.EMPTY_STATE.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.TITLE": "Téléchargez votre premier",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.EMPTY_STATE.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.EMPTY_STATE_MESSAGE": "Nous garderons tous vos documents ici pour vous; Facile d'accès, sûr et sécurisé.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.EMPTY_STATE.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.EMPTY_STATE_MESSAGE_DESCRIPTION": "Vous pouvez également télécharger plusieurs documents à la fois si vous en avez besoin.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.DOCUMENT": "document",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.LIST.DOCUMENT_LIST.TXT.DOCUMENTS": "documents",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.PERMISSION_MESSAGE": "D'où aimeriez-vous télécharger?",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.FILE_ACCESS_PERMISSION_MESSAGE": "Pour accéder à vos photos, veuillez mettre à jour les paramètres de votre appareil.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.BTN.SETTINGS": "Paramètres",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.PHOTOS": "Photos",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.FILES": "Des dossiers",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.UPLOADED": "Téléchargé",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.SORT": "Trier",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.A_TO_Z": "De A à Z",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.Z_TO_A": "Z à un",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.AT": "à",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.BY": "par",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.GO_TO_SETTING": "Aller aux paramètres",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.NOT_NOW": "Pas maintenant",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.CAMERA_PLACE_HOLDER_IMG": "IMG d'espace réservé",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.PHOTOS_PLACE__HOLDER_IMG": "IMG d'espace réservé",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.CAMERA_TITLE": "Activer l'accès à la caméra",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.CAMERA_DESCRIPTION": "Afin de télécharger des documents à l'aide de la caméra de votre appareil, vous devrez donner un accès 2UFI.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.PHOTOS__TITLE": "Activer l'accès photo",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.LBL.PHOTOS_DESCRIPTION": "Afin de télécharger des documents à l'aide de la photo de votre appareil, vous devrez donner un accès 2UFI.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TTL.HEADER": "Revoir",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TXT.REVIEW_DESCRIPTION": "Les fichiers suivants seront téléchargés sur",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TXT.TOTAL_FILE": " dossier total",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TXT.TOTAL_FILES": " Fichiers totaux",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TXT.COMBINE_MESSAGE": "Combiner en un seul document",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.LBL.DOCUMENT_NAME": "Nom du document",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.LBL.DOCUMENT_NAME_MERGED_IMAGE": "Lors du remplacement d'un document, plusieurs images seront automatiquement combinées en un seul document.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TXT.ERR_PLEASE_FIX_ONE_ERROR": "Veuillez corriger 1 erreur",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TXT.FILE_SIZE_ERROR": "Ce document est trop grand. Ce doit être inférieur à 25 Mo.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Nous sommes désolés. Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.BTN.PRIMARY": "Tous set",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.BTN.SECONDARY_ADD_MORE": "+ Ajouter plus",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.BTN.SECONDARY_ADD_AN_IMAGE": "+ Ajouter une image",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.ERR_SOMETHING_WENT_WRONG": "Nous sommes désolés. Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.DOCUMENT_DETAIL.TXT.SUCCESS_MESSAGE": "a été renommé avec succès",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.REVIEW_IMAGES.TXT.DOCUMENT_NAME_ERROR": "Veuillez nommer votre PDF combiné",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TTL.EXIT_MODEL": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.EXIT_MODEL_DESCRIPTION": "Il semble que vous soyez en train de sélectionner des fichiers. Si vous partez maintenant, vos fichiers sélectionnés ne seront pas téléchargés.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.NO_IMAGES": "Il n'y a pas d'images à examiner.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.UPLOAD_DOCUMENTS.TXT.TAKE_PHOTO": "Prenez une (s) photo (s) à télécharger.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.REPLACE.REPLACE_DOCUMENTS.TXT.DOCUMENT_DESCRIPTION": "Le document suivant sera remplacé lorsque vous téléchargez un autre fichier:",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.REPLACE.REPLACE_DOCUMENTS.BTN.REPLACE_DOCUMENT": "Remplacer le document",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.REPLACE.REPLACE_DOCUMENTS.BTN.CANCEL": "Annuler",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.REPLACE.REPLACE_DOCUMENTS.TXT.REPLACE_DOC_DESC": "Remplacer par un nouveau téléchargement:",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.REPLACE.REPLACE_DOCUMENTS.TXT.REPLACE_SUCCESS": "Le document a été remplacé avec succès.",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.ADD_MORE_IMAGES.TTL.HEADER": "Ajouter plus de documents",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.ADD_MORE_IMAGES.TXT.DOCUMENT_DESCRIPTION": "Souhaitez-vous...",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.ADD_MORE_IMAGES.BTN.TAKE_PHOTO": "Prendre des photos)",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.ADD_MORE_IMAGES.BTN.UPLOAD_DEVICE": "Télécharger à partir de l'appareil",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.ADD_MORE_IMAGES.LBL.OR": "ou",
"DOCUMENT_MANAGEMENT.UPLOAD.ADD_MORE_IMAGES.TXT.IMG_TYPE": "PNG, JPEG, JPG, HEIC\nmaxim Taille: 25 Mo par document",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TTL.HEADER": "Changer le mot de passe",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.VIEW_PASSWORD": "Afficher le mot de passe",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.HIDE_PASSWORD": "Masquer le mot de passe",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.CHECK_ICON": "Vérifier l'icône",
"SETTINGS.PASSWORD.VALIDATION_CHECK_LIST.LBL.AT_LEAST_8": "Au moins 8 caractères",
"SETTINGS.PASSWORD.VALIDATION_CHECK_LIST.LBL.AT_LEAST_3_OF": "Au moins 3 des éléments suivants:",
"SETTINGS.PASSWORD.VALIDATION_CHECK_LIST.LBL.AT_LEAST_LOWER_CASE": "Lettres minuscules (A-Z)",
"SETTINGS.PASSWORD.VALIDATION_CHECK_LIST.LBL.AT_LEAST_UPPER_CASE": "Lettres dans le cadre du case (A-Z)",
"SETTINGS.PASSWORD.VALIDATION_CHECK_LIST.LBL.AT_LEAST_NUMBER": "Nombres (0-9)",
"SETTINGS.PASSWORD.VALIDATION_CHECK_LIST.LBL.AT_LEAST_SPECIAL": "Caractères spéciaux (par exemple! @ # $% ^ & *)",
"SETTINGS.PASSWORD.VALIDATION_CHECK_LIST.LBL.CURRENT_PASSWORD_LABEL": "Mot de passe actuel",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.LBL.NEW_PASSWORD_LABEL": "Nouveau mot de passe",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.LBL.CONFIRM_PASSWORD_LABEL": "Confirmer le nouveau mot de passe",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.LBL.SUCCESS": "Votre mot de passe a été changé.",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.BTN.SAVE_NEW_PASSWORD": "Enregistrer un nouveau mot de passe",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.MISSING_REQUIREMENT": "Exigence de mot de passe manquant",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.PASSWORDS_MUST_MATCH": "Les mots de passe doivent correspondre",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.CURRENT_PASSWORD_REQUIRED": "Le mot de passe actuel est requis",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.NEW_PASSWORD_REQUIRED": "Un nouveau mot de passe est requis",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.CONFIRM_NEW_PASSWORD_REQUIRED": "Confirmer que un nouveau mot de passe est requis",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.YOUR_PASSWORD_MUST_CONTAIN": "Votre mot de passe doit contenir",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.ENTER_CURRENT_PASSWORD": "Entrer votre mot de passe actuel",
"SETTINGS.PASSWORD.CHANGE_PASSWORD.TXT.ENTER_NEW_PASSWORD": "Entrez votre nouveau mot de passe",
"SETTINGS.EMAIL.EMAIL_VERIFICATION.LBL.WE_JUST_SENT_YOU_AN": "Nous venons de vous envoyer un e-mail pour vérifier votre compte.",
"SETTINGS.EMAIL.EMAIL_VERIFICATION.LBL.USE_THE_VERIFICATION_LINK_IN": "Utilisez le lien de vérification dans l'e-mail. Ensuite, revenez dans l'application pour continuer.",
"SETTINGS.EMAIL.EMAIL_VERIFICATION.BTN.CONTINUE_TO_SIGN_IN": "Continuer à se connecter",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION.TXT.IT_LOOKS_LIKE_SOMETHING_WENT": "On dirait que quelque chose s'est mal passé.",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION.TXT.SO_SORRY_ABOUT_THAT_LETS": "Désolé pour cela, essayons-y un autre coup.",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION.TXT.YOURE_ALL_CAUGHT_UP": "Vous êtes tous rattrapés.",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION.TXT.YOU_HAVE_NO_MESSAGES": "Vous n'avez pas de messages.",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_SETTINGS.TTL.NOTIFICATION_SETTINGS": "Paramètres de notification",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_SETTINGS.LBL.TELL_US_HOW_TO_REACH": "Dites-nous comment vous joindre.",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_SETTINGS.LBL.GET_IMPORTANT_UPDATES_AND_INFORMATION": "Obtenez des mises à jour et des informations importantes sur votre compte 2ufi, l'activité financière, les utilisateurs et la sécurité.",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_SETTINGS.LBL.IF_YOU_WOULD_LIKE_TO": "Si vous souhaitez effectuer des mises à jour sur la façon dont vous recevez des notifications push, visitez les paramètres de votre application.",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_SETTINGS.BTN.GO_TO_SETTINGS": "Aller aux paramètres",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_SETTINGS.TXT.SMS": "SMS",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_SETTINGS.TXT.SMS_EMAIL": "SMS et e-mail",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_TABS.TXT.PRIORITY": "Priorité",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_TABS.TXT.SELECTED": "choisi",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_TABS.TXT.UNSELECTED": "non sélectionné",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_TABS.TXT.RECENT": "Récent",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_TABS.TXT.TODAY": "Aujourd'hui",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_TABS.TXT.YESTERDAY": "Hier",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_TABS.TXT.OLDER": "Plus vieux",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_PERMISSION_PRIMING.LBL.DONT_MISS_A_BEAT": "Ne manquez pas un battement.",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_PERMISSION_PRIMING.LBL.GET_NOTIFIED_ABOUT_IMPORTANT_UPDATESREGARDING": "Soyez averti des mises à jour importantes\nregarding votre compte, de nouveaux membres,\nfinancial Activity, et plus encore.",
"OAO.KNOCKOUT_INDUSTRY_ERROR.BUSINESS_INVITE_LINK_EXP.TXT.WE_ARE_SORRY": "Nous sommes désolés.",
"OAO.KNOCKOUT_INDUSTRY_ERROR.BUSINESS_INVITE_LINK_EXP.TXT.FOR_MORE_INFO": " pour plus d'informations.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.HEADER": "Obtenez votre carte de débit",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.SUB_HEADER": "Obtenez la carte de débit commerciale 2ufi qui correspond le mieux à vos besoins.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.FOR": "Pour",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.CHOOSE_CARD_TYPE": "Choisissez le type de carte:",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.OPTION_1": "Activez votre carte numérique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.OPTION_2": "Obtenez une carte physique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.SHIPPING_FEES": "Les frais d'expédition s'appliquent - 0,00 $",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.PLEASE_WAIT": " S'il vous plaît, attendez...",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.ALREADY_ACTIVATED_DIGITAL_CARD": "Votre carte numérique est déjà activée",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.ALREADY_ACTIVATED_PHYSICAL_CARD": "Vous avez déjà une carte physique",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.SINGLE_ACCOUNT_EMPTY_STATE": "Vous avez déjà une carte numérique et physique active pour ce compte.",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.TXT.MULTIPLE_ACCOUNT_EMPTY_STATE": "Vous avez déjà une carte numérique et physique active pour ce compte. Veuillez sélectionner un autre compte.",
"DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.BTN.TXT.NEXT": "Suivant",
"DEBIT_CARD.GET_YOUR_DEBIT_CARD.BTN.TXT.CLOSE": "Fermer",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.TXT.CARD_ORDERED": "Votre carte a été commandée!",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.TXT.CARD_CANCELLED": "Votre carte a été annulée avec succès.",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.TXT.ARRIVES_IN": "Il arrivera dans 5-7 jours ouvrables.",
"DEBIT_CARD.ORDER_PHYSICAL_CARD.FULL_SCREEN_TAKE_OVER.BTN.RETURN_TO_DEBIT_CARD": "Retour aux cartes de débit",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.MYCARDS.TXT.HEADER": "Mes cartes",
"USER_CREATION.ONBOARDING.CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.ERROR_INVITE_ACCEPT": "Nous sommes désolés. Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_FINANCIALS.TTL.MY_FINANCIALS": "Mes finances",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.ACCOUNT_DATA_MAY_NOT_BE": "Les données du compte peuvent ne pas être à jour. L'équilibre disponible affiché peut être inexact.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.TXT.BY_BANK": "Par banque",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.TXT.BY_ACCOUNT_TYPE": "Par type de compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.AWAITING_APPROVAL.LBL.YOU_HAVE": "Tu as",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.AWAITING_APPROVAL.LBL.ITEM": "article",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.AWAITING_APPROVAL.LBL.ITEMS": "articles",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.AWAITING_APPROVAL.LBL.AWAITING_YOUR_APPROVAL": "En attente de votre approbation",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNT_SUMMARY.LBL.ACCOUNT_TOTALING": "compte total",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNT_SUMMARY.LBL.ACCOUNTS_TOTALING": "comptes totalisant",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNT_SUMMARY.LBL.AS_OF": "à ce jour",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNT_SUMMARY.LBL.AGO": "il y a",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNT_SUMMARY.LBL.ACCOUNT_DATA_MAY_NOT_BE": "Les données du compte peuvent ne pas être à jour",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNT_TYPE.LBL.LAST_SYNC_WAS_OVER": "La dernière synchronisation était terminée",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNT_TYPE.LBL.AGO": "il y a",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.AMOUNT_FILTER.LBL.SPECIFIC_AMOUNT": "Montant spécifique",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.AMOUNT_FILTER.LBL.OR": "ou",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_FILTER.TXT.START_DATE": "Date de début",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_FILTER.TXT.END_DATE": "Date de fin",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_FILTER.BTN.APPLY": "Appliquer",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.CUSTOM": "Coutume",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.LAST_DAYS": "90 derniers jours",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.THIS_MONTH": "Ce mois-ci",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.THIS_QUARTER": "Ce trimestre",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.LAST_QUARTER": "Dernier quart",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.TWO_QUARTERS_AGO": "Il y a deux quarts",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.THREE_QUARTERS_AGO": "Il y a trois quarts",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.THIS_YEAR": "Cette année",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_TYPE.TXT.LAST_YEAR": "L'année dernière",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.BTN.SHOW_MORE": "Montre plus",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.LBL.NO_RESULTS": "Aucun résultat",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.LBL.YOU_HAVE_NO_TRANSACTIONS": "Vous n'avez pas de transactions",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.LBL.LOOKS_LIKE_YOU_DONT_HAVE": "On dirait que vous n'avez pas de transactions qui correspondent à votre recherche.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.LBL.ONCE_YOU_LINK_YOUR_EXTERNAL": "Une fois que vous avez lié vos comptes externes ou\ncreate un compte bancaire 2ufi, vous pourrez voir toutes vos transactions en un seul endroit.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.LBL.TRY_USING_LESS_FILTERS_SOMETHING": "Essayez d'utiliser moins de filtres. Quelque chose manque?",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.LBL.ONCE_YOU": "Une fois que vous",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.LBL.OR_CREATE_A_UFI_BANK": "Ou créez un compte bancaire 2ufi, vous pourrez voir vos transactions ici, en un seul endroit.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.BTN.LINK_AN_EXTERNAL_ACCOUNT": "Lier un compte externe.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.LBL.LINK_AN_EXTERNAL_ACCOUNT": "lier un compte externe",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_NO_RESULTS.BTN.CREATE_A_UFI_BANK_ACCOUNT": "Créer un compte bancaire 2ufi",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.SEARCH_BAR.TXT.SEARCH_A_TRANSACTION_NAME": "Rechercher un nom de transaction",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.LOOKS_LIKE_YOU_CANT_SEE": "On dirait que vous ne pouvez pas voir les finances de cette entreprise.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.PLEASE_REACH_OUT_TO_ONE": "Veuillez contacter l'un de vos équipes pour mettre à jour vos autorisations.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_FILTER.TTL.FILTER_TRANSACTIONS": "Transactions de filtre",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_FILTER.BTN.RESET": "Réinitialiser",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_FILTER.BTN.APPLY_FILTERS": "Appliquer des filtres",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_FILTER.LBL.DATE_RANGE": "Plage de dates",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_FILTER.LBL.AMOUNT": "Montant",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_FILTER.LBL.TRANSACTION_TYPE": "Type de transaction",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_FILTER.LBL.STATUS": "Statut",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_FINANCIALS.TXT.MY_ACCOUNTS": "Mes comptes",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.IT_LOOKS_LIKE_SOMETHING_WENT": "Il semble que quelque chose ne soit pas mal tout en essayant de charger vos comptes.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.WERE_SORRY_ABOUT_THAT_LETS": "Nous sommes désolés, essayons-le.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.YOU_DONT_HAVE_ANY_ACCOUNTS": "Vous n'avez aucun compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.GET_PERSONALIZED_INSIGHTS_INTO_YOUR": "Obtenez des informations personnalisées sur votre entreprise en connectant un compte bancaire existant ou en créant un compte 2ufi.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.ACCOUNT_DATA_MAY_NOT_BE": "Les données du compte peuvent ne pas être à jour. L'équilibre disponible affiché peut être inexact.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.BTN.BY_BANK": "Par banque",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.BTN.BY_ACCOUNT_TYPE": "Par type de compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.ACCOUNT_DOCUMENTS": "Compte\nDocuments",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.STATEMENTS_TAX_FORMS": "Déclarations\n & formulaires fiscaux",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.SEE_OVERVIEW": "Voir\noverview",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.SEE_DETAILS": "Voir\ndetails",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.SEE_TRANSACTIONS": "Voir\ntransactions",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.LBL.LOAN_DOCUMENTS": "Prêt\nDocuments",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.BTN.CLOSE": "Fermer",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.MY_ACCOUNTS.BTN.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.ACCOUNT_DATA_MAY_NOT_BE": "Les données du compte peuvent ne pas être à jour. L'équilibre disponible affiché peut être inexact.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.ROUTING_NUMBER": "Numéro de routage",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.TXT.ACCOUNT_NUMBER_IS_COPIED": "Le numéro de compte est copié",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.AVAILABLE_BALANCE": "Solde disponible",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.CURRENT_BALANCE": "Solde actuel",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.RATES_FEES": "Tarifs et frais",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.ACCOUNT_INFORMATION": "Information sur le compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.ACCOUNT_NUMBER": "Numéro de compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.ACCOUNT_ACCESS": "Accès au compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.TTL.ACCOUNT_DETAILS": "Détails du compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.TXT.ROUTING_NUMBER_IS_COPIED": "Le numéro de routage est copié",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.ACCOUNT_NICK_NAME.LBL.CHOOSE_AN_ACCOUNT_NICKNAME": "Choisissez un surnom de compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.ACCOUNT_NICK_NAME.LBL.THIS_WAY_YOU_CAN_EASILY": "De cette façon, vous pouvez facilement identifier et personnaliser vos comptes dans 2ufi.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.ACCOUNT_NICK_NAME.LBL.NICKNAMES_ARE_ONLY_REFLECTED_IN": "(Les surnoms ne sont reflétés que dans le 2ufi\napp - pas dans votre banque externe.)",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.ACCOUNT_NICK_NAME.LBL.EDIT_ACCOUNT_NICKNAME": "Modifier le surnom du compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.ACCOUNT_NICK_NAME.LBL.EASILY_IDENTIFY_AND_PERSONALISED_YOUR_ACCOUNTS": "Identifier et personnaliser facilement les comptes\nyour.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.CURRENT_BALANCE.LBL.AVAILABLE_BALANCE": "Solde disponible",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.CURRENT_BALANCE.LBL.THIS_IS_HOW MUCH_MONEY": "C'est la quantité d'argent dont vous disposez dans votre compte pour dépenser ou retirer. Votre solde disponible est mis à jour tout au long de la journée en fonction de l'activité de votre compte.\n\nit reflète également les prises de compte, comme la carte de débit ou les traits de dépôt. Les chèques non transformés et les paiements automatiques à venir ne sont pas inclus dans votre solde disponible.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.MORE_ACCOUNT_INFORMATION.LBL.ACCOUNT_STATUS": "Statut du compte:",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.MORE_ACCOUNT_INFORMATION.LBL.LAST_DEPOSIT_DATE": "Dernière date de dépôt:",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.MORE_ACCOUNT_INFORMATION.LBL.MORE_ACCOUNT_INFO": "Plus d'informations sur le compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.MORE_ACCOUNT_INFORMATION.LBL.LAST_STATEMENT_DATE": "Date de la dernière déclaration:",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.ACCOUNT": "Compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.ACCOUNTS": "Comptes",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.LINK_ALL_OF_YOUR_EXTERNAL_ACCOUNT": "Reliez tous vos comptes externes pour transférer facilement de l'argent et voir votre image financière complète.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.LINK_ANOTHER_ACCOUNT": "Lier un autre compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.OPEN_A_2UFI_BANK_ACCOUNT": "Ouvrez un compte bancaire 2ufi",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.LOWER_FEES_AND_FASTER_PAYMENT": "Les frais plus bas et les paiements plus rapides vous mettront sur la bonne voie pour des flux de trésorerie plus efficaces.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNTS.LBL.LLC_IS_FINANCIAL_TECHNOLOGY_COMPANY": "2Unifi, LLC est une société de technologie financière, pas une banque assurée par la FDIC, et l'assurance de dépôt couvre l'échec d'une banque assurée. Les services bancaires, y compris les comptes de dépôt, sont fournis par NBH Bank, membre de la FDIC.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.THERE_WERENT_ANY_TRANSACTIONS_THAT": "Il n'y avait aucune transaction qui correspondait à votre recherche.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.YOU_HAVE_NO_TRANSACTIONS": "Vous n'avez pas de transactions",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.FROM_ALL_ACCOUNTS": "De tous les comptes",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.AS_OF_NOW": "À partir de maintenant",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.ALL_ACCOUNTS": "Tous les comptes",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.FROM": "Depuis",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.SELECTED_ACCOUNTS": "Comptes sélectionnés",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.PENDING": "En attente",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.SCHEDULED": "Programmé",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.FAILED": "Échoué",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.POSTED": "Affiché",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.VIEW_LOAN_OVERVIEW": "Afficher l'aperçu des prêts",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.VIEW_ACCOUNT_DETAILS": "Afficher les détails du compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.WITHIN_THE_PAST_DAYS": "Au cours des 90 derniers jours",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.AS_OF": "À ce jour",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.MIN": "min",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.MINS": "min",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTIONS.LBL.AGO": "il y a",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_ACCOUNT_FILTER.LBL.OR_SELECT_SPECIFIC_ACCOUNTS": "Voir les transactions de:",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_ACCOUNT_FILTER.TXT.APPLY": "Appliquer",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_ACCOUNT_FILTER.LBL.SEE_TRANSACTIONS_FROM": "ou sélectionnez un (s) compte (s) spécifique:",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_DETAILS.LBL.INITIATED_BY_": "Initié par",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_DETAILS.LBL.APPROVED_BY_": "Approuvé par",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_ACCOUNT_FILTER.LBL.ALL_ACCOUNTS": "Tous les comptes",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_ACCOUNT_FILTER.LBL.ALL_CHECKING_ACCOUNTS": "Tous les comptes chèques",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_ACCOUNT_FILTER.LBL.ALL_SAVINGS_ACCOUNTS": "Tous les comptes d'épargne",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_ACCOUNT_FILTER.LBL.ALL_LOAN_ACCOUNTS": "Tous les comptes de prêt",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.TXT.ACCOUNT_NICKNAME_UPDATED": "Le surnom de compte mis à jour avec succès.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.ACCOUNT_INTEREST_RATE_": "Taux d'intérêt du compte:",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.YTD_INTEREST_EARNED_": "YTD Intérêt gagné $",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.DETAILS.LBL.YTD_FEES_": "Frais YTD $",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.ACH_PAYMENT": "Paiement ACH",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.ADDITIONAL_LOAN_PAYMENT": "Paiement de prêt supplémentaire",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.ACH_BULK": "Mamelle",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.ACH_DEBITS": "Débits ACH",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.BILL_PAY": "Payement de facture",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.CHECK_DEPOSITS": "Vérifier les dépôts",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.DEBIT": "Débit",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.EFT": "Eft",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.INTEREST_PAID": "Intérêts payés",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.NON_SUFFICIENT_FUNDS": "Fonds non suffisants",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.TRANSFER": "Transfert",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.UNCATEGORIZED": "Non classé",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.VIRTUAL_DEBIT": "Débit virtuel",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_TYPE_FILTER.LBL.WIRE_TRANSFER": "Virement bancaire",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_STATUS_FILTER.LBL.POSTED": "Affiché",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_STATUS_FILTER.LBL.SCHEDULED": "Programmé",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_STATUS_FILTER.LBL.PENDING": "En attente",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.TRANSACTION_STATUS_FILTER.LBL.FAILED": "Échoué",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.PAYMENT_QUEUE.TXT.UPCOMING_TRANSACTIONS": "Vos transactions à venir 2ufi",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.PAYMENT_QUEUE.TXT.UPCOMING_TRANSACTIONS_DESCRIPTION": "Affichez tous les paiements et transactions de votre entreprise qui sont actuellement planifiés, traités ou incapables d'être traités.",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.PAYMENT_QUEUE.BTN.VIEW_ALL": "Voir tout",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.ONE_TIME_PAYMENT.TTL.HEADER": "Réparation du bâtiment",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.ONE_TIME_PAYMENT.BTN.NXT": "Suivant",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.ONE_TIME_PAYMENT.BTN.MAKE_OTP": "Effectuer un paiement unique",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.ONE_TIME_PAYMENT.TXT.AMT_DUE_TODAY": "Montant dû aujourd'hui",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.ONE_TIME_PAYMENT.TXT.PYMNT_PROCESSED": "* Le paiement sera traité lors de la prochaine journée disponible\nbusiness.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.ONE_TIME_PAYMENT.TXT.SELECT_ACC": "Sélectionner le compte",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.ONE_TIME_PAYMENT.TXT.NO": "Non.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TTL.HEADER": "Gérer l'auto-pay",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TXT.LOAN_PAYMENT_AMT": "Montant de paiement du prêt",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TXT.LOAN_PAYMENT_CANNOT_BE_CHANGED": "* Le montant du paiement du prêt ne peut pas être modifié.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TXT.AUTO_PAYMENT_DATES": "** Les dates de paiement automatique ne sont disponibles que pour la sélection\nbet entre les 2e et 15e de chaque mois.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TXT.CHANGES_TO_AUTO_PAY": "Les modifications de votre date de paiement automatique auront un impact sur la façon dont nous\ncalculater votre principal et votre paiement d'intérêts.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TXT.NEW_AUTO_PAY": "Nouvelle date de paiement automatique",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TXT.ADJUST_AUTO_PAY": "Ajuster la date de paiement automatique **",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TXT.NEXT": "Suivant -",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.MANAGE_AUTOPAY.TXT.OCCURS_MONTHLY": " (se produit mensuellement)",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.TTL.CONFIRM_PAYMENT": "Confirmer le paiement",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.BTN.MAKE_PAYMENT": "Effectuer le paiement",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.BTN.SAVE": "Sauvegarder",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.TTL.CONFIRM_AUTO_PAY": "Confirmer la mise à jour de paiement automatique",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.TXT.STANDARD_PAYMENT_AMOUNT": "Montant de paiement standard",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.TXT.FROM": "Depuis",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.TXT.LATE_FEE": "Des frais de retard",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.TXT.LOAN_PAYMENT_AMOUNT": "Montant de paiement du prêt",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.TXT.ARE_YOU_SURE": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter?",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.TTL.EXIT_MODAL_DESC": "Tout ce que vous avez saisi pour ce paiement ne sera pas économisé.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.CONFIRMATION.BTN.BTN_EXIT": "Sortie",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.TXT.PAYMENT_WILL_ARRIVE_ON": "Le paiement arrivera sur",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.TXT.PAYMENT_DATE": "28 juin 2023.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.TXT.CONFIRMATION_NUMBER_LABEL": "Confirmation #",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.TXT.BACK_TO_LOANS": "Retour aux prêts",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.TXT.RETURN_TO_DASHBOARD": "Retour au tableau de bord",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.TXT.PAYMENT_INITIATED": "Paiement initié",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.BTN.CONFIRMATION": "bouton de confitation",
"LOAN_ONLINE_BANKING.OTP.CONFIRMATION.TXT.ERROR_LOADING_DATA": "Erreur de chargement des données.",
"LOAN_ONLINE_BANKING.OTP.CONFIRMATION.TXT.NEED_HELP": "Besoin d'aide?",
"LOAN_ONLINE_BANKING.OTP.CONFIRMATION.TXT.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"LOAN_ONLINE_BANKING.OTP.CONFIRMATION.TXT.AUTO_PAYMENT_DATAILS_UPDATED": "Détails de paiement automatique mis à jour",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.TXT.MONTHLY_PAYMENT_WILL_ARRIVE_ON": "Les paiements mensuels commenceront",
"LOAN_ONLINE_BANKING.LOAN_APPLICATION_DETAILS.OTP.TXT.MONTHLY_PAYMENT_TOTAL": "Total de paiement mensuel:",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.SCROLLABLE_AVATARS.TTL.TEAM_CARDS_TITLE": "Cartes des membres de l'équipe",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARDS.SCROLLABLE_AVATARS.BTN.SEE_ALL": "Voir tout",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.SEE_ALL_TEAM_MEMBERS.TXT.TEAM_MEMBERS": "Membres de l'équipe",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.SEE_ALL_TEAM_MEMBERS.TXT.SELECT_TEAM_MEMBER": "Sélectionnez un membre de l'équipe",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.SEE_ALL_TEAM_MEMBERS.BTN.VIEW_TEAM_CARDS_BTN": "Afficher les cartes des membres de l'équipe",
"DEBIT_CARD.MANAGE_DEBIT_CARD.SEE_ALL_TEAM_MEMBERS.BTN.CLOSE": "Fermer",
"INVITATION.DEEPLINK_LANDING.BUSINESS_INVITE_LINK_EXPIRATION.TXT.ERROR_DEEPLINK_SENT": "Le lien vous a envoyé de",
"INVITATION.DEEPLINK_LANDING.BUSINESS_INVITE_LINK_EXPIRATION.TXT.ERROR_DEEPLINK_ACCOUNT": " n'est pas à jour. Demandez-leur simplement de vous envoyer un nouveau lien et vous serez prêt à partir.",
"INVITATION.DEEPLINK_LANDING.BUSINESS_INVITE_LINK_EXPIRATION.TTL.ERROR_DEEPLINK_ACCOUNT": "Faisons une nouvelle invitation.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MMFAB.TXT.PAY_SOMEONE": "Payer quelqu'un",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MMFAB.TXT.GET_PAID": "Être payé",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MMFAB.TXT.TRANSFER_FUNDS": "Transfert de fonds",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MMFAB.TXT.DEPOSIT_CHECKS": "Chèques de dépôt",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MMFAB.TXT.VIEW_DEBIT_CARDS": "Afficher les cartes de débit",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_CHECKLIST.TXT.TELL_US_ABOUT_YOU": "Remplissez-nous sur les bases",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_CHECKLIST.TXT.SHARE_A_BIT_MORE": "Partager un peu plus",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_CHECKLIST.TXT.TAKE_US_ON_DEEPER_DRIVE": "Emmenez-nous en plongée plus profonde",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.BUSINESS_CHECKLIST.TXT.VERIFY_INDENTITY": "Vérifiez Votre Identité",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_YOUR_LOAN.TXT.MANAGE_YOUR_LOAN": "Gérez vos prêts",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_YOUR_LOAN.TXT.MANAGE_YOUR_LOAN_SUB_TITLE": "Afficher les prêts actifs, gérer les prêts AutoPay,\nView en cours et plus encore.",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_YOUR_LOAN.TXT.APPLY_FOR_LOAN": "Demander un autre prêt",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.MANAGE_YOUR_LOAN.TXT.APPLY_FOR_LOAN_SUB_TITLE": "Voici où vous pourriez être en mesure de\napply pour un autre prêt.",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.SOLE_PROPRIETORSHIP": "Propriété unique",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.SOLE_PROPRIETORSHIP_DOC_1": "IRS W-9",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.SOLE_PROPRIETORSHIP_DOC_2": "Preuve d'inscription avec l'État",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.CORPORATION": "société",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.CORPORATION_DOC1": "Articles d'incorporation",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.CORPORATION_DOC2": "Statuts",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.CORPORATION_DOC3": "Certificat de bonne réputation",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.GENERAL_PARTNER_SHIP": "Partenariat global",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.GENERAL_PARTNER_SHIP_DOC1": "Accord de partenariat",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.LLC": "Société à responsabilité limitée (LLC)",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.LLC_DOC1": "Articles d'organisation",
"GLOBAL.EXPANDABLE_LIST.LIST.TXT.LLC_DOC2": "Accord d'exploitation",
"SUPPORT_HUB.SUPPORT_HUB_LANDING.CUSTOMER_SERVICE.TXT.MONDAY_TO_FRIDAY": "Lundi vendredi",
"SUPPORT_HUB.SUPPORT_HUB_LANDING.CUSTOMER_SERVICE.TXT.SATURDAY": "Samedi",
"SUPPORT_HUB.SUPPORT_HUB_LANDING.CUSTOMER_SERVICE.TXT.EIGHT_TO_FIVE": "8h - 17h CST",
"SUPPORT_HUB.SUPPORT_HUB_LANDING.CUSTOMER_SERVICE.TXT.RIGHT_TO_TWELVE": "8h - 12h CST",
"SUPPORT_HUB.SUPPORT_HUB_LANDING.CUSTOMER_SERVICE.TXT.JUST_CALL_AWAY": "Nous ne sommes qu'un appel.",
"SUPPORT_HUB.SUPPORT_HUB_LANDING.CUSTOMER_SERVICE.TXT.REACH_US_ANYTIME": "Atteignez-nous à tout moment pendant nos heures de travail.",
"SUPPORT_HUB.SUPPORT_HUB_LANDING.CUSTOMER_SERVICE.BTN.CALL_US": "Nous appeler",
"LOGIN.LANDING.EMAIL_VERIFICATION.TXT.ACCESS_DENIED": "accès refusé",
"LOGIN.LANDING.EMAIL_VERIFICATION.TXT.EMAIL_NOT_VERIFIED": "L'utilisateur n'est pas vérifié. Veuillez cocher votre boîte de réception et cliquez sur le lien de vérification.",
"GLOBAL.ERROR_VIEW.CONTENT.LBL.NEED_HELP": "Besoin d'aide?",
"GLOBAL.ERROR_VIEW.CONTENT.LBL.VISIT_OUR": "Visitez notre ",
"GLOBAL.ERROR_VIEW.CONTENT.LBL.SUPPORT_HUB": "Soutien Hub",
"GLOBAL.US_CITIZEN_CONFIRMATION_VIEW.CONTENT.BTN.CONTINUE": "Continuer",
"GLOBAL.WELCOME_VIEW.CONTENT.LBL.STEP": "ÉTAPE",
"GLOBAL.PREFILLED_FIELD_VIEW.CONTENT.LBL.NOT_PROVIDED_YET": "Pas encore fourni",
"GLOBAL.TAKE_ACTION_MODAL.POPUP.LBL.ARE_YOU_SURE": "Es-tu sûr?",
"GLOBAL.UNSAVED_CHANGES_MODAL.POPUP.LBL.ANY_INFORMATION_YOUVE_ENTERED_THUS": "Toutes les informations que vous avez entrées jusqu'à présent seront perdues, bien que vous puissiez toujours revenir ici pour terminer.",
"GLOBAL.UNSAVED_CHANGES_MODAL.POPUP.BTN.YES_LEAVE": "Oui, partez",
"GLOBAL.LINK_ACCOUNT_TILES.CONTENT.BTN.RELINK": "Rejeter",
"GLOBAL.VIEW_LINKED_ACCOUNTS.CONTENT.LBL.ACCOUNT": "compte",
"GLOBAL.WELCOME_VIEW.CONTENT.BTN.FINISH_LATER": "Terminer plus tard",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.TXT.DAY": "jour",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.TXT.DAYS": "jours",
"GLOBAL.APPLICATION_CONTENT.CONTENT.TXT.ARE_YOU_SURE_YOU_WANT": "Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter?",
"GLOBAL.APPLICATION_CONTENT.TOASTER.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG": "Quelque chose s'est mal passé",
"GLOBAL.DEEP_LINK_MODAL.POPUP.BTN.YES_SIGN_OUT": "Oui, déconnectez-vous",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_LIST.CONTENT.LBL.YOU": "(Toi)",
"GLOBAL.HEMBURGER_MENU_CONTENT.CONTENT.LBL.TEAM_MEMBERS": "Membres de l'équipe",
"GLOBAL.OWNERSHIP_PERCENTAGE.CONTENT.TXT.OWNERSHIP": "la possession",
"GLOBAL.PASSPORT_MEMBERS_OWNERSHIP.CONTENT.LBL.OWNERSHIP_TOTAL": "Total de propriété",
"GLOBAL.OWNERSHIP_PERCENTAGE.CONTENT.LBL.OWNERSHIP_ACCOUNTED_FOR": "la propriété comptabilisée",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_CONTENT.CONTENT.LBL.ADDING_ALL_OF_YOUR_OWNERS": "L'ajout de tous vos propriétaires vous fera gagner du temps partout ailleurs.",
"GLOBAL.ENTER_PERCENTAGE.CONTENT.LBL.PLEASE_FIX_ERROR_BELOW": "Veuillez corriger 1 erreur ci-dessous.",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.LBL.RENAME_DOCUMENT_IS_REQUIRED": "Renommer le document est requis",
"GLOBAL.ENTER_PERCENTAGE.CONTENT.TXT.TOTAL_OWNERSHIP_CAN_NOT_BE": "La propriété totale ne peut pas être plus que",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_CONTENT.CONTENT.LBL.WHAT_IS_A_BENEFICIAL_OWNER": "Qu'est-ce qu'un propriétaire bénéfique?",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.CONTENT.LBL.USER_CAN_PERFORM_ALL_TASKS": "L'utilisateur peut effectuer toutes les tâches de l'entreprise sur la plate-forme.",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.CONTENT.LBL.GIVE_ADMIN_ACCESS": "Donner un accès à l'administrateur",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.CONTENT.LBL.USER_HAS_LIMITED_ACCESS_TO": "L'utilisateur a un accès limité aux capacités fonctionnelles clés sur la plate-forme.",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.CONTENT.LBL.GIVE_COLLABORATOR_ACCESS": "Donner un accès au collaborateur",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.CONTENT.LBL.USER_CAN_ONLY_VIEW_CERTAIN": "L'utilisateur ne peut afficher que certains éléments de la plate-forme commerciale.",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.CONTENT.BTN.GIVE_VIEWER_ACCESS": "Donner un accès à la visionneuse",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE.TILES.LBL.SHOW_ALL_PERMISSIONS": "Montrer toutes les autorisations",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_INVITES.CONTENT.TXT.EXPIRED_ON": "A expiré le",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_INVITES.CONTENT.TXT.INVITE_SENT_ON": "Envoyé sur",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_INVITES.CONTENT.TXT.TODAY": "aujourd'hui",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_INVITES.CONTENT.TXT.DAY": "jour",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_INVITES.CONTENT.TXT.DAYS": "jours",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_INVITES.CONTENT.TXT.IN": "dans",
"GLOBAL.MANAGE_USERS_INVITES.CONTENT.TXT.MORE_THAN_THIRTY_DAY": "30+",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.TXT.EXPIRES_IN": "Expire dans",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.LBL.EXPIRES": "Expire",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.LBL.EXPIRED": "Expiré",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.LBL.EXPIRING": "Expiré",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.LBL.DAYS_AGO": "il y a quelques jours",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.LBL.DAY_AGO": "il y a un jour",
"GLOBAL.BENEFICIAL_TOOLTIP.TOOLTIP.LBL.HELPFUL_LINK_1": "Lien utile 1",
"GLOBAL.BENEFICIAL_TOOLTIP.TOOLTIP.LBL.HELPFUL_LINK_2": "Lien utile 2",
"GLOBAL.BENEFICIAL_TOOLTIP.TOOLTIP.LBL.HELPFUL_LINK_3": "Lien utile 3",
"GLOBAL.BENEFICIAL_TOOLTIP.TOOLTIP.LBL.EDUCATIONAL_CONTENT": "Contenu éducatif",
"GLOBAL.BENEFICIAL_TOOLTIP.TOOLTIP.LBL.WHEN_APPLYING_FOR_SBA_LOANS": "Lorsque vous demandez des prêts SBA, vous devrez inclure tous les propriétaires d'entreprise (y compris les propriétaires commerciaux et individuels), indépendamment de la propriété%, car nous devons comprendre 100% de la structure de propriété.",
"GLOBAL.MANAGE_USER_USER_INFO.CONTENT.TXT.BENEFICIAL_OWNER": "Bénéficiaire effectif",
"GLOBAL.MANAGE_USER_USER_INFO.CONTENT.TXT.AUTHORIZED_SIGNER": "Signatrice autorisée",
"GLOBAL.MANAGE_USER_USER_INFO.CONTENT.TXT.OTHER": "Autre",
"GLOBAL.MANAGE_USER_USER_INFO.CONTENT.TXT.CONTROL_PRONG": "Contrôler",
"GLOBAL.USER_INACTIVITY_TIMEOUT.CONTENT.TXT.SINCE_YOU_WERE_INACTIVE_WE": "Comme vous étiez inactif, nous vous avons déconnecté pour assurer la sécurité de votre compte.",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.TILES.LBL.BUSINESS_PASSPORT": "Passeport d'affaires",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.TILES.LBL.MONEY_MOVEMENT": "Mouvement de l'argent",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.TILES.LBL.BANKING": "Bancaire",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.FIRST_NAME_IS_REQUIRED": "Le prénom est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.LAST_NAME_IS_REQUIRED": "Le nom de famille est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.FULL_BUSINESS_NAME_IS_REQUIRED": "Un nom d'entreprise complet est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.EMAIL_IS_REQUIRED": "Un e-mail est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.EMAIL_ADDRESS_IS_REQUIRED": "Adresse e-mail est nécessaire",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ENTER_A_VALID_EMAIL_ADDRESS": "Entrez une adresse mail valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.LBL.PLEASE_ENTER_A_VALID_EMAIL": "S'il vous plaît, mettez une adresse email valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.PHONE_NUMBER_IS_REQUIRED": "Le numéro de téléphone est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.MOBILE_PHONE_NUMBER_IS_REQUIRED": "Le numéro de téléphone mobile est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.PERSONAL_PHONE_NUMBER_IS_REQUIRED": "Le numéro de téléphone personnel est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.BUSINESS_PHONE_NUMBER_IS_REQUIRED": "Le numéro de téléphone professionnel est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.SSN_NUMBER_IS_REQUIRED": "Le numéro SSN est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.SSN_IS_REQUIRED": "SSN est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ENTER_A_VALID_SSN": "Entrez un SSN valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ID_TYPE_IS_REQUIRED": "Le type d'identification est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.DATE_ISSUED_IS_REQUIRED": "La date émise est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.EXPIRATION_DATE_IS_REQUIRED": "La date d'expiration est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.LEGAL_BUSINESS_NAME_IS_REQUIRED": "Le nom de l'entreprise juridique est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ADDRESS_MUST_NOT_CONTAIN_PO": "L'adresse ne doit pas contenir P.O. Boîte",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ADDRESS_IS_REQUIRED": "Une adresse est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.STREET_ADDRESS_IS_REQUIRED": "Une adresse de rue est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.CITY_IS_REQUIRED": "La ville est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ZIP_CODE_IS_REQUIRED": "Le code postal est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ENTER_A_VALID_ZIP_CODE": "Entrez un code postal valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.EIN_NUMBER_IS_REQUIRED": "Le numéro EIN est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.BUSINESS_TYPE_IS_REQUIRED": "Le type d'entreprise est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.STATE_ISSUED_IS_REQUIRED": "L'état émis est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.EIN_MUST_BE_DIGIT": "Ein doit être à 9 chiffres",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.EIN_IS_REQUIRED": "Ein est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ENTER_A_VALID_EIN": "Entrez un ein valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.OTHER_OCCUPATION_IS_REQUIRED": "Une autre profession est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ENTER_A_VALID_PHONE_NUMBER": "Entrez un numéro de téléphone valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ENTER_A_VALID_BUSINESS_PHONE": "Entrez un numéro de téléphone professionnel valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ENTER_A_VALID_PERSONAL_PHONE": "Entrez un numéro de téléphone personnel valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ZIP_CODE_MUST_BE": "Le code postal doit être à 5 chiffres",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.SSN_NUMBER_MUST_BE": "Le numéro SSN doit être à 9 chiffres",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.CODE_MUST_BE_LETTERS": "Le code doit être 6 lettres",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.CODE_IS_REQUIRED": "Le code est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.ENTER_A_VALID_MOBILE_PHONE": "Entrez un numéro de téléphone mobile valide",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.STATE_REGISTERED_IS_REQUIRED": "L'état enregistré est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.INDUSTRY_IS_REQUIRED": "L'industrie est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.TITLE_IS_REQUIRED": "Le titre est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.OCCUPATION_IS_REQUIRED": "L'occupation est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.RESIDENCY_IS_REQUIRED": "La résidence est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.DATE_OF_BIRTH_IS_REQUIRED": "La date de naissance est requise",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.STATE_OF_REGISTRATION_IS_REQUIRED": "L'état d'inscription est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.DBA_NAME_IS_REQUIRED": "Le nom DBA est requis",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.TOASTER.TXT.PLEASE_FIX": "S'il-vous-plaît, réparez",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.TOASTER.TXT.ERROR_BELOW": "Erreur ci-dessous",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.TOASTER.TXT.ERRORS_BELOW": "Erreurs ci-dessous",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.EXPLAIN_IS_REQUIRED": "Expliquer est requis",
"GLOBAL.CONTACT_AMOUNT.CONTENT.TXT.ACCOUNT_NUMBER_MUST_BE": "Le numéro de compte doit comporter 8 caractères",
"GLOBAL.CONTACT_PAYMENT_INFO.CONTENT.TXT.BANK_ACCOUNT_NUMBER_MUST_BE": "Le numéro de compte bancaire doit être de 10 chiffres",
"GLOBAL.CONTACT_PAYMENT_INFO.CONTENT.TXT.BANK_ROUTING_NUMBER_MUST_BE": "Le numéro de routage bancaire doit être à 9 chiffres",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.PLEASE_DO_NOT_INCLUDE": "Veuillez ne pas inclure%",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.AMOUNT_CAN_NOT_BE_LESS": "Le montant ne peut pas être inférieur",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.AMOUNT_CAN_NOT_BE_MORE": "Le montant ne peut pas être plus que",
"GLOBAL.FORM_VALIDATION_ERROR.CONTENT.TXT.YOUVE_ALREADY_SENT_AN_INVITE": "Vous avez déjà envoyé une invitation à cette adresse e-mail.",
"GLOBAL.US_CITIZEN_CONFIRMATION_VIEW.CONTENT.TXT.YOU_MUST_BE_A_US": "Vous devez être un citoyen américain pour aller de l'avant!",
"GLOBAL.US_CITIZEN_CONFIRMATION_VIEW.CONTENT.BTN.YES": "Oui",
"GLOBAL.US_CITIZEN_CONFIRMATION_VIEW.CONTENT.BTN.NO": "Non",
"GLOBAL.US_CITIZEN_CONFIRMATION_VIEW.CONTENT.TXT.NAVIGATE_TO_OTHER_PAGE": "Accédez à une autre page",
"GLOBAL.US_CITIZEN_CONFIRMATION_VIEW.CONTENT.TXT.MESSAGE": "Message",
"GLOBAL.WELCOME_VIEW.CONTENT.LBL.IF_YOU_NEED_TO_PAUSE": "Si vous devez faire une pause ou faire une pause, nous sauverons vos progrès pour votre retour.",
"GLOBAL.ACCOUNT_PURPOSE_HOOKS.HOOK.TXT.WE_ENCOUNTERED_AN_ISSUE_WHILE": "Nous avons rencontré un problème tout en essayant de soumettre un objectif de compte",
"GLOBAL.PERMISSION_TILE_USER_PROFILE.CONTENT.LBL.LOANS": "Prêts",
"GLOBAL.RENAME_DOCUMENT_VIEW.CONTENT.LBL.RENAME_DOCUMENT": "Renommer le document",
"GLOBAL.RENAME_DOCUMENT_VIEW.CONTENT.LBL.MAKE_DOCUMENTS_EASIER_TO_FIND": "Rendez les documents plus faciles à trouver en les nommant.",
"GLOBAL.PASSPORT_LEGEL_REGISTRATIONS.CONTENT.LBL.INDUSTRY": "Industrie",
"GLOBAL.PASSPORT_BUSINESS_INFO.CONTENT.LBL.TITLE": "Titre",
"GLOBAL.PASSPORT_BUSINESS_INFO.CONTENT.TXT.OCCUPATION": "Profession",
"GLOBAL.PASSPORT_LEGEL_REGISTRATIONS.CONTENT.LBL.LEGAL_REGISTRATIONS": "Inscriptions légales",
"GLOBAL.PASSPORT_LEGEL_REGISTRATIONS.CONTENT.LBL.STATE_REGISTERED": "État enregistré",
"GLOBAL.CONTACT_PAYMENT_INFO.CONTENT.BTN.CHECKING": "Vérification",
"GLOBAL.PASSPORT_MEMBERS_OWNERSHIP.CONTENT.LBL.ADD_ANOTHER_OWNER": "Ajouter un autre propriétaire",
"GLOBAL.WELCOME_VIEW.CONTENT.LBL.OF": "de",
"GLOBAL.SWIPE_CONTINUE_VIEW.CONTENT.LBL.SWIPE_OR_TAP_TO_CONTINUE": "Swipe ou taper pour continuer",
"GLOBAL.WELCOME_VIEW.CONTENT.LBL.SAVE_AND_CLOSE": "Sauver et fermer",
"GLOBAL.MULTI_SELECT_BUTTONS.BUTTONS.TXT.ENTER_ANOTHER_PURPOSE": "Entrez un autre objectif ...",
"GLOBAL.HEMBURGER_MENU_CONTENT.CONTENT.TXT.SOMETHING_WENT_WRONG_PLEASE_TRY": "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer",
"GLOBAL.PASSPORT_PROFILE_INVITE.CONTENT.TXT.WERE_SORRY_SOMETHING_WENT_WRONG": "Nous sommes désolés. Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer.",
"GLOBAL.VIEW_LINKED_ACCOUNTS.CONTENT.LBL.ACCOUNTS": "comptes",
"GLOBAL.SEARCH_BAR.SEARCHBAR.TXT.SEARCH": "Recherche",
"GLOBAL.VIEW_ACCOUNT_DATE_FILTER.CONTENT.BTN.CLOSE": "Fermer",
"GLOBAL.VIEW_LINKED_ACCOUNTS.CONTENT.TTL.WANT_YOUR_FULL_FINANCIAL_PICTURE": "Vous voulez votre image financière complète?",
"GLOBAL.VIEW_LINKED_ACCOUNTS.CONTENT.BTN.LINK_ACCOUNTS": "Comptes de liaison",
"GLOBAL.HEMBURGER_MENU_CONTENT.CONTENT.LBL.FINANCIAL_OVERVIEW": "Aperçu financier",
"GLOBAL.HEMBURGER_MENU_CONTENT.CONTENT.LBL.YOUR_FEED": "Votre flux",
"GLOBAL.HAMBURGER_MENU_FOOTER.FOOTER.LBL.LEGAL": "Légal",
"GLOBAL.HAMBURGER_MENU_FOOTER.FOOTER.BTN.SIGN_OUT": "Se déconnecter",
"GLOBAL.PASSPORT_PROFILE_INVITE.CONTENT.TXT.SENDING_INVITE": "Envoi de l'invitation ...",
"GLOBAL.PASSPORT_PROFILE_INVITE.CONTENT.TXT.INVITE_SENT": "Invitation envoyée",
"GLOBAL.PASSPORT_PROFILE_INVITE.CONTENT.TXT.INVITATION_SENT_SUCCESSFULLY": "Invitation envoyée avec succès.",
"GLOBAL.DASHBOARD_MANAGE_TEAM.CONTENT.LBL.INVITE_TEAM_MEMBERS": "Inviter les membres de l'équipe",
"GLOBAL.DASHBOARD_MANAGE_TEAM.CONTENT.LBL.ADD_IN_OWNERSHIP_AUTHORIZATIONS_AND": "Ajouter la propriété, les autorisations et attribuer des autorisations de compte.",
"GLOBAL.DASHBOARD_MANAGE_TEAM.CONTENT.LBL.VIEW_PERMISSIONS": "Afficher les autorisations",
"GLOBAL.DASHBOARD_MANAGE_TEAM.CONTENT.LBL.MAKE_SURE_THE_RIGHT_PEOPLE": "Assurez-vous que les bonnes personnes ont accès à vos comptes.",
"GLOBAL.SUCCESS_VIEW.CONTENT.LBL.YOURE_ALL_SET": "Tu es tous prêts",
"GLOBAL.SUCCESS_VIEW.CONTENT.LBL.WERE_HAPPY_TO_BE_ON": "Nous sommes heureux d'être dans ce voyage avec vous.",
"GLOBAL.SUCCESS_VIEW.CONTENT.BTN.GO_TO_DASHBOARD": "Aller au tableau de bord",
"GLOBAL.ERROR_VIEW.CONTENT.LBL.IT_LOOKS_LIKE_WE_WEREUNABLE": "Il semble que nous étions\nunables de connecter votre\naccount.",
"GLOBAL.LOADING_OVERLAY_MODAL.CONTENT.BTN.TRY_AGAIN": "Essayer à nouveau",
"GLOBAL.PASSPORT_ACCOUNT_SELECTOR.CONTENT.BTN.SAVE": "Sauvegarder",
"GLOBAL.PASSPORT_PROFILE_SSN_VIEW.CONTENT.BTN.SHOW": "Montrer",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.BTN.UPDATE": "Mise à jour",
"GLOBAL.PASSPORT_PROFILE_SSN_VIEW.CONTENT.BTN.HIDE": "Cacher",
"GLOBAL.DROP_DOWN.POPUP.BTN.DONE": "Fait",
"GLOBAL.PASSPORT_MY_INFORMATION.CONTENT.LBL.EDIT": "Modifier",
"GLOBAL.CONFIRMATION_MODAL.POPUP.BTN.EXIT": "Sortie",
"GLOBAL.ACCOUNT_TYPE_VIEW.CONTENT.LBL.UNLINK_ACCOUNT": "Compte de linge",
"GLOBAL.TAKE_ACTION_MODAL.POPUP.BTN.REQUEST_REVERSAL": "Demande\nReversal",
"GLOBAL.TAKE_ACTION_MODAL.POPUP.BTN.CANCEL_TRANSACTION": "Annuler\ntransaction",
"GLOBAL.TAKE_ACTION_MODAL.POPUP.BTN.EDIT_TRANSACTION": "Modifier\ntransaction",
"GLOBAL.TAKE_ACTION_MODAL.POPUP.BTN.SUPPORTHUB": "Support\nhub",
"GLOBAL.TAKE_ACTION_MODAL.POPUP.BTN.START_A_NEW_TRANSACTION": "Démarrer un nouveau\ntransaction",
"GLOBAL.VIEW_ACCOUNT_DATE_FILTER.CONTENT.LBL.FROM": "Depuis",
"GLOBAL.VIEW_ACCOUNT_DATE_FILTER.CONTENT.LBL.TO": "À",
"GLOBAL.DATE_UTILS.CONTENT.LBL.DAY": "jour",
"GLOBAL.DATE_UTILS.CONTENT.LBL.DAYS": "jours",
"GLOBAL.DATE_UTILS.CONTENT.LBL.YEARS": "années",
"GLOBAL.DATE_UTILS.CONTENT.LBL.MONTHS": "mois",
"GLOBAL.DATE_UTILS.CONTENT.LBL.HOURS": "heures",
"GLOBAL.DATE_UTILS.CONTENT.LBL.MINUTES": "minutes",
"GLOBAL.DATE_UTILS.CONTENT.LBL.SECOND": "deuxième",
"GLOBAL.DATE_UTILS.CONTENT.LBL.SECONDS": "secondes",
"LOGIN.LANDING.LANDING.TXT.GO_BEYOND_BANKING": "Aller au-delà de la banque. ====///",
"LOGIN.LANDING.LANDING.TXT.BUSINESS_GOALS": "Vous connaissez vos objectifs commerciaux. Nous savons comment vous y rendre.",
"LOGIN.LANDING.LANDING.TXT.LOGIN": "Se connecter S'inscrire",
"LOGIN.LANDING.PLATFORM_ONBOARDING.TTL.PLATFORM_ONBOARDING": "Avant que nous commencions...",
"LOGIN.LANDING.PLATFORM_ONBOARDING.TXT.CONTENT": "Afin d'utiliser l'application 2ufi, vous devez avoir plus de 18 ans et un citoyen américain ou un résident permanent légal.",
"LOGIN.LANDING.PLATFORM_ONBOARDING.TXT.PLEASE_SELECT": "Veuillez sélectionner:",
"LOGIN.LANDING.PLATFORM_ONBOARDING.TXT.EIGHTEEN_YEAR_CONSENT": "J'ai 18 ans ou plus:",
"LOGIN.LANDING.PLATFORM_ONBOARDING.TXT.US_CITIZENSHIP_CONSENT": "Je suis citoyen américain ou résident permanent légal",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.TXT.JOIN_INVITATION_PART_1": "Vous avez été invité par",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.TXT.JOIN_INVITATION_PART_2": "au nom de",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.TXT.JOIN_INVITATION_PART_3": "pour les rejoindre sur la plate-forme 2U.",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.TXT.SIGN_IN_INVITATION_MESSAGE": "vous a invité à les rejoindre sur 2ufi dans le cadre de",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.BTN.SIGN_IN": "Se connecter",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.BTN.JOIN_HERE": "Rejoindre ici",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TTL.TITLE": "Vérifions vos informations.",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.THIS_IS_CORRECT": "C'est correct",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.GET_HELP": "Obtenir de l'aide",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.BTN.CONFIRM": "Confirmer",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.HAS_INVITED_YOU_FOR": "vous a invité à faire partie de",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.HAS_INVITED_BUSINESS_FOR": "a invité votre entité commerciale à faire partie de",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.EMAIL_ADDRESS_SENTENCE_CASE": "Adresse e-mail",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.OTHER": "AUTRE",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.ON_2UFI": " sur 2ufi.",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.LET_US_KNOW": "Si quelque chose ne semble pas bien, faites-le nous savoir.",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.TXT.BENEFICIARY_DETAILS_MOBILE_PHONE": "Téléphone mobile",
"LOGIN.LANDING.ONBOARDING_CONFIRM_INVITE_INFO.BTN.GET_HELP": "Obtenir de l'aide",
"LOGIN.LANDING.PLATFORM_ONBOARDING.TXT.CHECKED": "Vérifié",
"LOGIN.LANDING.PLATFORM_ONBOARDING.TXT.UNCHECKED": "Incontrôlé",
"MANAGE_USERS.SUCCESS_MAU.OUTCOME_SUCCESS_MAU.TXT.YOU_ARE_ALL_SET": "Vous êtes prêt.",
"MANAGE_USERS.SUCCESS_MAU.OUTCOME_SUCCESS_MAU.TXT.ON_BOARDING_COMPLETION_SUCCESS_DESCRIPTION": "Bienvenue à 2ufi. Vous êtes prêt à commencer à explorer toutes les façons dont nous pouvons vous aider à développer votre entreprise.",
"MANAGE_USERS.SUCCESS_MAU.OUTCOME_SUCCESS_MAU.BTN.CHECK_OUT_YOUR_DASHBOARD": "Découvrez votre tableau de bord",
"GLOBAL.HEMBURGER_MENU_CONTENT.CONTENT.LBL.BUSINESS_CONTROLS": "Contrôles commerciales",
"GLOBAL.HEMBURGER_MENU_CONTENT.CONTENT.LBL.APP_SETTINGS": "Paramètres de l'application",
"GLOBAL.HEMBURGER_MENU_CONTENT.CONTENT.LBL.SUPPORT_HUB": "Soutien Hub",
"GLOBAL.HEMBURGER_MENU_HEADER.HEADER.TXT.LOREM_DESCRIPTION": "Lorem Ipsum et quelques autres mots qui peuvent atteindre jusqu'à deux lignes.",
"GLOBAL.BUTTONS_GROUP.CONTENT.TXT.DOCUMENTS": "Documents",
"GLOBAL.TAKE_ACTION_MODAL.POPUP.BTN.DISPUTE_TRANSACTION": "Dispute\ntransaction",
"GLOBAL.TAB.TAB.TXT.USERS": "Utilisateurs",
"GLOBAL.TAKE_ACTION_MODAL.OUTLINE_TEXTVIEW.TXT.LABEL": "Étiquette",
"GLOBAL.COMMON_MODEL.CONTENT.BTN.CANCEL": "Annuler",
"GLOBAL.COMMON_MODEL.CONTENT.BTN.ACTION": "Action",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_DETAILS.ACCOUNT_NICK_NAME.TXT.ACCOUNT_NICKNAME": "Surnom de compte",
"FINANCIAL_OVERVIEW.ACCOUNT_LIST.ACCOUNT_TYPE.LBL.LINK_ACCOUNTS": "comptes liés",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_FILTER.TXT.SEE_TRANSACTIONS": "Voir\ntransactions",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.DATE_RANGE_FILTER.TXT.SHOW_TRANSACTIONS_FOR": "Afficher la transaction pour",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.AMOUNT_FILTER.LBL.AT_LEAST": "Au moins",
"FINANCIAL_OVERVIEW.TRANSACTION_LIST.AMOUNT_FILTER.LBL.NO_MORE_THEN": "Pas plus que",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.ADDRESS_COMP.TXT.CITY": "Ville",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.ADDRESS_COMP.TXT.STATE": "État",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.ADDRESS_COMP.TXT.STREET_ADDRESS": "Adresse de la rue",
"PASSPORT.MORE_DETAILS_OF_BUSINESS.ADDRESS_COMP.TXT.OPTIONAL_ADDRESS_LINE2": "ligne d'adresse 2 (optionnel)",
"PASSPORT_PROFILE.VIEW_DETAILS.BUSINESS_DETAILS.TXT.RENAME_SUCCESS_MESSAGE": "a été renommé avec succès",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.NAME": "Nom",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.DOB": "Date de naissance",
"PASSPORT_PROFILE.BUSINESS_MEMBERS_LIST.BUSINESS_MEMBER_LIST.TXT.SSN": "Numéro de sécurité sociale",
"PASSPORT_PROFILE.SEND_INVITE.SEND_INVITE_COMPONENT.TXT.FIRST_NAME": "Prénom",
"PASSPORT_PROFILE.SEND_INVITE.SEND_INVITE_COMPONENT.TXT.LAST_NAME": "Nom de famille",
"PASSPORT_PROFILE.SEND_INVITE.SEND_INVITE_COMPONENT.TXT.EMAIL": "E-mail",
"PASSPORT_PROFILE.SEND_INVITE.SEND_INVITE_COMPONENT.TXT.EMAIL_ADDRESS_SENTENCE_CASE": "Adresse e-mail",
"DASHBOARD.USER_DASHBOARD.DASHBOARD_SEND_INVITE.BTN.RESEND_INVITATION": "Renvoyer l'invitation",
"SUPPORT_HUB.SUPPORT_HUB_LANDING.CUSTOMER_SERVICE.TXT.SUPPORT_HUB": "Soutien Hub",
"COMMUNICATION.NOTIFICATIONS.NOTIFICATION_SETTINGS.TXT.EMAIL": "E-mail",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.TXT.WLECOME": "Accueillir",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.TXT.UNIFY": "2Unifi",
"LOGIN.LANDING.ACCEPT_INVITATION.TXT.VISIT_HELP_CENTER": "Visitez notre centre d'aide"
}
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment